Que signifie true dans Anglais?
Quelle est la signification du mot true dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser true dans Anglais.
Le mot true dans Anglais signifie vrai, authentique, véritable, vrai, fidèle (à ), loyal (à ), fidèle (à ), bon, bonne, d'aplomb, juste, géographique, précis, évident, juste, précisément, sincèrement, redresser, aligner, être fidèle à soi-même, punaise, se réaliser, rêve devenu réalité, phoque, phoque commun, trouver le grand amour, rester vrai, rester valable, s'avérer exact, avoir l'air vrai, se montrer sous son vrai jour, être fidèle à soi-même, trop beau pour être vrai, éprouvé, vrai croyant, vraie croyante, acte, fidèle, conservateur, conservatrice, trop, grave, vraie foi, grand amour, amour de sa vie, vrai sens, nord géographique, vers le nord géographique, proposition vraie, déclaration exacte, histoire vraie, fidèle à son habitude, comme d'habitude, réaliste, fidèle à l'esprit de, de naissance, d'origine, vrai, authentique, vrai. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot true
vraiadjective (factually correct) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Yes, it is true that I went to the shop yesterday. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les allégations du témoin ne sont pas exactes. |
authentique, véritable, vraiadjective (genuine, authentic) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Yes, this is a true Picasso. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Leur amour est sincère. |
fidèle (à ), loyal (à )adjective (loyal) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Yes, I trust him. He is a true friend. Oui, je lui fais confiance. C'est un ami fidèle (or: loyal). |
fidèle (à )adjective (not deviating) (être, rester) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) You must remain true to your ideals. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il est pleine forme, égal à lui-même ! |
bon, bonneadjective (conforms to expectations) (selon les attentes) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) She has proved to be a true nurse, and has a real vocation. Elle a prouvé que c'était une bonne infirmière et qu'elle avait la vocation. |
d'aplombadjective (level, straight) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") We need to make sure that this wall is true. Nous devons nous assurer que ce mur est d'aplomb. |
justeadjective (in tune) (Musique : note) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Play that note again - it didn't sound true the first time. Rejoue cette note, elle ne m'a pas semblé juste la première fois. |
géographiqueadjective (of a compass bearing) (point cardinal) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) From here, we need to go true north for ten kilometres. À partir d'ici, nous devons suivre le nord géographique pendant dix kilomètres. |
précisadjective (accurate, on target) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) It was a true shot and hit its target. C'était un tir précis qui a atteint la cible. |
évidentadjective (logically necessary) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) If it costs a hundred dollars, it's true that we'll have to borrow the money. Si ça coûte cent dollars, il est évident que nous allons devoir emprunter de l'argent. |
justeadverb (admittedly) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) True, I'm not an expert in finance. Il est vrai que je ne suis pas un expert en finance. |
précisémentadverb (accurately) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") The arrow hit true to its mark. La flèche a mis précisément dans le mille. |
sincèrementadverb (US, UK literary (honestly) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") You can trust him. He always talks true. Tu peux lui faire confiance. Il parle toujours sincèrement. |
redressertransitive verb (US (straighten, align) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) We have to true the beams, or the barn will lean to one side. Il faut qu'on redresse les poutres sinon la grange va pencher d'un côté. |
alignerphrasal verb, transitive, separable (make level, align) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The wall is five degrees out of line; we have to true it up. Le mur est décalé de cinq degrés ; nous devons l'aligner. |
être fidèle à soi-mêmeverbal expression (live by own values) To be true to oneself you must act in accordance with who you are and what you believe. Pour être fidèle à ses principes, il faut être en accord entre qui on est et ce en quoi en croit. |
punaisenoun (insect: hemiptera) (insecte) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Lisa is an entomologist; she studies bugs and beetles. |
se réaliserverbal expression (become reality, happen for real) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") When she was young she believed that all her dreams would someday come true. Quand elle était jeune, elle pensait qu'un jour, tous ses rêves se réaliseraient. |
rêve devenu réaliténoun (figurative (desire becomes reality) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Getting promoted was a dream come true for her. Avoir une promotion était pour elle un rêve qui devenait réalité. |
phoque, phoque communnoun (sea mammal) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
trouver le grand amourverbal expression (meet one's perfect partner) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") The romantic teenager hopes to find true love. L'adolescente romantique espère trouver le grand amour. |
rester vrai, rester valable(continue to apply, remain true) The old saying "waste not, want not" still holds true today. |
s'avérer exact(be borne out, be shown to be accurate) If these allegations prove true, the governor will be in big trouble. Si ces allégations s'avèrent exactes, le gouverneur sera dans une mauvaise passe. |
avoir l'air vraiverbal expression (informal, figurative (sound or seem genuine) Her explanation rings true, however strange it may seem. |
se montrer sous son vrai jourverbal expression (figurative (reveal real nature) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
être fidèle à soi-mêmeexpression (literary (be yourself) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") "To thine own self be true" is a quote from a Shakespeare play. |
trop beau pour être vraiexpression (so good it does not seem possible) |
éprouvéadjective (tested and trusted) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Drinking water upside down is a tried and true cure for hiccups. |
vrai croyant, vraie croyantenoun (devoutly religious person) There's no swaying my neighbor's faith: she's a true believer. On ne peut ébranler la foi de ma voisine : c'est une vraie croyante. |
acte(law) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
fidèleadjective (figurative (loyal, faithful) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) A true-blue fan remains loyal even when his team loses. |
conservateur, conservatriceadjective (UK, figurative, informal (politics: Conservative) (Politique) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
trop, graveinterjection (US, slang (that's very true) (familier, jeune) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") |
vraie foinoun (devotion, strong belief) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Every religious zealot believes that theirs is the one true faith. Since I discovered the one true faith my life has been at peace. |
grand amournoun (romantic infatuation) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Anyone could see it was true love between the couple; they couldn't take their eyes off each other. |
amour de sa vienoun (fated romantic partner) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) After eighteen years apart she was reunited with her true love. |
vrai sensnoun (real significance) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) All of the holiday advertising makes us forget the true meaning of Christmas. |
nord géographiquenoun (direction of North Pole) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) True north is not the same as magnetic north. Le nord géographique n'est pas le même que le nord magnétique. |
vers le nord géographiqueadverb (in the direction of North Pole) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
proposition vraie, déclaration exactenoun (assertion of facts) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
histoire vraienoun (account of a real-life experience) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
fidèle à son habitudeadjective (typical) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Jennifer was true to form in being late for school. Jennifer, égale à elle-même, est arrivée en retard en cours. |
comme d'habitudeadverb (as usual) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") True to form, he won't tell me where he was last night. Comme d'habitude, il ne veut pas me dire où il était hier soir. |
réalisteadjective (realistic) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Critics praised the film for its true-to-life depiction of drug addiction. |
fidèle à l'esprit deadjective (in keeping with [sth]) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") I think his interpretation of the song was true to the spirit of the original. |
de naissance, d'origineadjective (since birth) (avec une nationalité,...) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Ben was born in South Carolina; he's a true-born Southerner. |
vraiadjective (figurative (natural) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Malcolm is a true-born pianist; he can play any piece by ear. |
authentique, vraiadjective (factual) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de true dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de true
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.