अंग्रेजी में humanitarian का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में humanitarian शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में humanitarian का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में humanitarian शब्द का अर्थ मानवतावादी, मानविकी, परोपकारी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

humanitarian शब्द का अर्थ

मानवतावादी

nounadjectivemasculine

He returns to his humanitarian mission in Calcutta , a sadder and wiser man .
वह एक निराश लेकिन समझदार व्यक्ति की तरह कलकत्ता स्थित अपने मानवतावादी प्रतिष्ठान की शरण में लौट आता है .

मानविकी

adjective

परोपकारी

adjective

और उदाहरण देखें

Finally, if there are any children etc., we should adopt a humanitarian approach.
अंत में, यदि उनमें से कोई बच्चा आदि है, तो हमें मानवता का दृष्टिकोण अपनाना चाहिए।
Keeping in mind the humanitarian and livelihood dimensions of the issue, the Government has reached an understanding with the Sri Lankan Government on 26th October 2008 to put in place practical arrangements to deal with bonafide Indian and Sri Lankan fishermen crossing the International Maritime Boundary Line (IMBL).
इस मुद्दे के मानवीय तथा आजीविका संबंधी पहलुओं को ध्यान में रखते हुए सरकार ने श्रीलंका सरकार के साथ 26 अक्तूबर, 2008 को समझौता किया है कि अंतर्राष्ट्रीय समुद्री सीमा रेखा (आईएमबीएल) पार करने वाले मूल भारतीय के तथा श्रीलंकाई मछुआरों से निपटने के लिए व्यावहारिक व्यवस्थाएं स्थापित की जाएं।
Besides institutionalized cooperation through regular coordinated patrolling initiatives, they agreed to focus on bilateral maritime cooperation in non-traditional security domains, such as humanitarian assistance and disaster relief, which are critical for safeguarding the Bay of Bengal and the Indian Ocean as global commons.
नियमित समन्वित चौकसी पहल के माध्यम से संस्थागत सहयोग के अतिरिक्त, उन्होंने गैर-पारम्परिक सुरक्षा क्षेत्रों जैसे मानवीय सहायता और आपदा राहत जो बंगाल की खाडी और हिन्द महासागर की सुरक्षा के लिए महत्वपूर्ण हैं, में द्विपक्षीय समुद्री सहयोग पर ध्यान देने पर भी सहमति जताई।
They called for enhanced efforts to provide necessary humanitarian assistance to the Syrian people, bearing in mind urgent reconstruction needs.
उन्होंने तत्काल पुनर्निर्माण की आवश्यकताओं को ध्यान में रखते हुए सीरियाई लोगों को आवश्यक मानवीय सहायता प्रदान करने के लिए उन्नत प्रयासों की मांग की।
* The External Affairs Minister of Sri Lanka expressed appreciation of the humanitarian and other assistance including demining and livelihood support measures extended by the Government of India for early relief and resettlement of IDPs.
* श्रीलंका के विदेश मंत्री ने भारत सरकार द्वारा आंतरिक रूप से विस्थापित व्यक्तियों के त्वरित राहत और पुनर्वास हेतु दिए गए समर्थन, जिसमें बारूदी सुरंगों को हटाने और आजीविका में सहायता प्रदान करने से जुड़े मदद भी शामिल है, जैसी मानवीय एवं अन्य सहायता प्रदान करने के लिए भारत को धन्यवाद दिया।
Administrator Green’s visit also underscores the importance of humanitarian access as a key step toward addressing the crisis and mitigating suffering, as well as the importance of media access to provide open and credible information on measures being taken to improve the lives of all communities.
प्रशासक ग्रीन की यात्रा संकट को संबोधित करने और पीड़ा को कम करने की दिशा में एक महत्वपूर्ण कदम के रूप में मानवतावादी पहुंच के महत्व को भी रेखांकित करती है, साथ ही साथ सभी समुदायों के जीवन को बेहतर बनाने के लिए किए जा रहे उपायों पर खुली और विश्वसनीय जानकारी प्रदान करने के लिए मीडिया पहुंच का महत्व भी प्रदान करती है।
We decide that food purchased for non-commercial humanitarian purposes by the World Food Program will not be subject to export restrictions or extraordinary taxes.
हम निर्णय लेते हैं कि विश्व खाद्य कार्यक्रम द्वारा गैर वाणिज्यिक मानवीय प्रयोगों के लिए खरीदे गए खाद्य को निर्यात प्रतिबंधों या असाधारण करों के अधीन नहीं लाया जाएगा।
During this period, the Governments of India and Pakistan remained in touch through bilateral diplomatic channels, including for addressing all urgent humanitarian and other matters concerning people-to-people ties.
इस अवधि के दौरान भारत एवं पाकिस्तान की सरकारें सभी तात्कालिक मानवीय मुद्दों और लोगों के बीच आपसी संबंधों से जुड़े मामलों के निपटान हेतु द्विपक्षीय राजनयिक चैनलों के माध्यम से एक दूसरे के संपर्क में हैं।
* The Ministers noted the development relating to the UN-AU hybrid operation in Darfur, in accordance to the Addis Ababa Agreement, signed between UN, AU and the Sudanese government on 12 June 2007 on the deployment of hybrid forces, which may contribute to the stabilization of the situation in Darfur and in its political, humanitarian and security dimensions.
* मंत्रियों ने संयुक्त बलों की तैनाती जो दारफर में और उसके राजनीतिक मानवीय एवं सुरक्षा आयामों में स्थिरता लाने में योगदान दे सकती है, के संबंध में 12 जून, 2007 को अफ्रीकी संघ, संयुक्त राष्ट्र और सूडानी सरकार के बीच हस्ताक्षरित अदीस अबावा समझौते के अनुसार, दारफर में संयुक्त राष्ट्र-अफ्रीकी संघ के संयुक्त अभियान से संबंधित प्रगति का उल्लेख किया ।
* We also welcome the UNSG’s observation that additional humanitarian financing cannot come at the expense of development funding and that developed countries should fulfil their commitments to provide 0.7% of Gross Domestic Product (GDP) as ODA.
* हम यूएनएसजी के अतिरिक्त मानवीय वित्तपोषण, विकास के कीमत पर नहीं और विकसित देशों को उनकी सकल घरेलू उत्पाद (जीडीपी) का 0.7% प्रदान करने के प्रतिबद्धताओं के अवलोकन का भी स्वागत करते हैं।
In his further career , he was in turn a humanitarian , a social revolutionist in the mould of Vivekananda and finally through a process of sheer hard experience , a political activist .
शेष जीवन में वे मानवतावादी , विवेकानन्दी सांचे में ढले सामाजिक क्रांतिचेता , और सबसे बढकर अतिनिर्मम अनुभव - प्रक्रिया से गुजरे - तपे राजनीतिक योद्धा बनकर उभरे .
We will also continue further strengthening existing alliances and fostering new partnerships in the region, for these form a fundamental cornerstone of our strategic vision, a shared vision respectful of all nations sovereignty, and allowing us to reinforce a resilient security architecture capable of confronting shared threats, be they terrorism or an inhibition of free trade or humanitarian disasters that can befall any nation.
हम इस क्षेत्र में मौजूदा गठबंधन को और मजबूत बनाने और इस क्षेत्र में नई साझेदारी को बढ़ावा देना भी जारी रखेंगे, क्योंकि इनके लिए ये हमारी रणनीतिक दृष्टि की मूलभूत आधारशिला निर्मित करते हैं, सभी देशों की संप्रभुता का आदर करने वाला साझा दृष्टिकोण है, और हमें साझा खतरों का सामना करने में सक्षम एक लचीले सुरक्षा तंत्र को मज़बूत करने देता है, चाहे वे आतंकवाद हों या मुक्त व्यापार का अवरोध हो या किसी भी देश पर पड़ जाने वाली मानवीय आपदाएं हों।
Above all, we believe in a humanitarian philosophy as the fountainhead of peace, serenity and shared, sustainable prosperity.
सबसे ऊपर, हम शांति, स्थायित्व और साझा, सतत समृद्धि के झरने में, एक मानवीय दर्शन में विश्वास करते हैं।
In February 2013, P. Chidambaram, the former home minister, said that the government wanted amendments to make AFSPA a more “humanitarian” law, but explained that the army “has taken a strong stand against any dilution of the AFSPA.”
तत्कालीन गृह मंत्री पी चिदंबरम के मुताबिक सरकार एएफएसपीए को एक अधिक ‘मानवीय’ कानून बनाने के लिए संशोधन करना चाहती है पर सेना इसके लिए तैयार नही है।
There is already ongoing collaboration between the ASEAN countries and India as also other countries in the East Asia region on many of these issues ranging from terrorism, piracy, money-laundering, climate change, humanitarian assistance, disaster relief, etc.
आतंकवाद, जलदस्युता, धनशोधन, जलवायु परिवर्तन, मानवीय सहायता, इत्यादि जैसे मुद्दों पर भी आसियान देशों और भारत तथा पूर्व एशियाई क्षेत्र के अन्य देशों के बीच सहयोग किया जा रहा है।
The focus at this time is on the humanitarian aspect; the Prime Minister conveyed his condolences for the Pakistani victims of this tragedy, and indicated the steps taken to provide all possible assistance for the injured and bereaved.
इस समय, मानवीय पहलू पर अधिक ध्यान दिया जा रहा है; प्रधानमंत्री ने इस दुखद घटना में पीड़ित पाकिस्तानी नागरिकों के प्रति अपनी संवेदना व्यक्त की और घायल एवं शोकसंतप्त व्यक्तियों को सभी संभव सहायता प्रदान करने के लिए किए गए उपायों की जानकारी दी ।
It will help India transport its goods, including humanitarian supplies, to Afghanistan, Central Asia and beyond.
इससे भारत को अफगानिस्तान, मध्य एशिया तथा इससे आगे के देशों में मानवीय आपूर्तियों सहित अन्य प्रकार के सामानों को भेजने में भी मदद मिलेगी।
With regard to Indian concerns about transborder rivers, in recent years we have shared hydrological information with the Indian side bearing in mind the overall interests of our relations and acting in a humanitarian spirit. And we stand ready to step up communication with the Indian side with regard to the development of water resources and environmental protection.
जहां तक सीमा पार की नदियों के संबंध में भारत का सरोकार है, हमने भारतीय पक्ष के साथ हमारे संबंधों के समग्र हितों तथा लोकोपकारी भावना को ध्यान रखते हुए हाइड्रोलोजिकल सूचना को साझा किया है तथा जल संसाधन एवं पर्यावरण संरक्षण के विकास के संबंध में भारतीय पक्ष के साथ बातचीत बढ़ाना चाहते है।
India remains committed to addressing on priority with Pakistan, humanitarian matters including those pertaining to prisoners and fishermen in each other’s country.
भारत दोनों देशों के कैदियों और मछुआरों सहित मानवीय मामलों को प्राथमिकता के आधार पर पाकिस्तान के साथ परिचयन करने के लिए प्रतिबद्ध है।
And clearly, it’s past time we restore our cooperation in the cultural area, in the humanitarian area, as far as — I think you know that recently we hosted the American congressmen delegation, and now it’s perceived and portrayed almost as a historic event, although it should have been just a current affairs — just business as usual.
और साफ तौर पर, यह पूर्व समय था जब हमने सांस्कृतिक क्षेत्र में, मानवता के क्षेत्र में अपने सहयोग को पुनर्स्थापित किया था, जहां तक — मुझे लगता है आप जानते हैं कि हाल ही में हमने अमेरिकी कांग्रेस के प्रतिनिधिमंडल की मेज़बानी की थी, और अब इसे लगभग एक ऐतिहासिक घटना की तरह समझा और चित्रित किया जा रहा है, हालांकि यह सिर्फ एक सामयिक मामला होना चाहिए — हमेशा की तरह सिर्फ सामान्य।
The Ministers supported the mediation efforts by the UN Secretary-General and his special envoy to secure "incremental freeze zones" and to allow humanitarian aid to civilians.
विदेश मंत्रियों ने संयुक्त राष्ट्र महासचिव तथा उनके विशेष दूत द्वारा मध्यस्थता के प्रयासों का समर्थन किया ताकि ''अधिकाधिक फ्रीज जोन’’ सुरक्षित हों और नागरिकों तक मानवीय सहायता पहुंच सके।
Still, those involved in such humanitarian efforts are realists.
फिर भी राहत कार्यों में मेहनत करनेवाले, हकीकत से अनजान नहीं हैं।
We have viewed with alarm the continuous vicious circle of attacks, reprisal and counter-attacks, the worsening humanitarian and security situation in Gaza, as well as the continued violence inflicted on innocent citizens.
हमें गाजा में हमलों, जवाबी हमलों, प्रतिशोध के सतत दुष्चक्र तथा बिगड़ती मानवीय और सुरक्षा स्थिति के साथ-साथ निर्दोष नागरिकों के खिलाफ हो रही निरन्तर हिंसा देखने को मिल रही है।
We meet at a time of political turmoil, conflict and humanitarian crisis in several parts of the world, and persisting weakness and risks in the global economy.
हमारी बैठक ऐसे समय में हो रही है जब विश्व के अनेक भाग राजनीतिक उथल-पुथल, संघर्ष एवं मानवीय संकट के दौर से गुजर रहे हैं तथा वैश्विक अर्थव्यवस्था में कमजोरी एवं जोखिम लगातार बना हुआ है।
There had been a terrible earthquake, a big humanitarian disaster, two cities had been literally buried under thirty meters of a mountain that collapsed.
वहाँ एक भयंकर भूकंप आया था जो एक बड़ी मानवीय आपदा थी, दो नगर धाराशायी हो चुके एक पर्वत के तीस मीटर नीचे सचमुच दब गए थे।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में humanitarian के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

humanitarian से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।