फ़्रेंच में aussi bien que का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में aussi bien que शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में aussi bien que का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में aussi bien que शब्द का अर्थ की तरह, तरह, अलावा, कैसा, कैसे है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
aussi bien que शब्द का अर्थ
की तरह(as) |
तरह
|
अलावा(as well as) |
कैसा
|
कैसे
|
और उदाहरण देखें
Bien souvent, les gens sont rassurés de voir qu’ils s’en sortent aussi bien que leurs semblables. लोग अकसर यह जानकर संतुष्ट होते हैं कि वे भी उतने ही कामयाब हैं जितने कि उनके साथी। |
que ta réponse ne soit pas aussi bien que celles des autres ? क्या आपको यह चिंता सताती है कि आपका जवाब दूसरों जितना अच्छा नहीं होगा? |
Et puis, n’importe quel fleuve syrien aurait pu convenir aussi bien que le Jourdain ! और, अराम की नदियाँ भी उतनी ही अच्छी हैं जितनी कि यरदन नदी है! |
Les civilisations indigènes des Amériques aussi bien que les aborigènes d’Australie ont des histoires à ce sujet. अमरीका की मूल सभ्यताओं साथ ही ऑस्ट्रेलिया के आदिवासियों, सभी के पास इसके बारे में कहानियाँ हैं। |
Cela se vérifie pour les arbres aussi bien que pour les gens. यह पेड़ों और इन्सानों दोनों के विषय में सच है। |
Alors, ce n'est pas aussi bien que vous pourriez le penser - vous pourriez l'espérer. तो, यह वैसा नहीं है जैसा आप सोचें - आप उम्मीद करें. |
Dans la réalité, l’histoire se termine rarement aussi bien que dans les romans policiers à l’intrigue parfois captivante. जासूसी कहानियाँ पढ़ना शायद उत्तेजक हो, लेकिन वास्तविक जीवन में अकसर सुखद अन्त नहीं होता। |
Comment pourrions- nous les connaître aussi bien que Jéhovah les connaît ? यह कैसे संभव हो सकता है कि हम उन्हें यहोवा के जितना अच्छी तरह से समझें? |
Bien sûr, nous ne ferons jamais aussi bien que lui. बेशक, हम गवाही देने में उसकी बराबरी नहीं कर सकेंगे। |
17 Si donc tu me considères comme ton ami*, accueille- le aussi bien que si c’était moi. 17 इसलिए अगर तू मुझे अपना दोस्त* समझता है, तो प्यार से उसका स्वागत कर जैसे तू मेरा करता। |
Manifestement, Jéhovah utilise les jeunes aussi bien que les adultes pour toucher les humbles. जी हाँ, विनम्र लोगों तक पहुँचने के लिए यहोवा युवाओं और वयस्कों दोनों को प्रयोग करता है। |
Nous connaît- il aussi bien que cela ? क्या परमेश्वर हमें इतनी अच्छी तरह जानता है? |
Il est accentué par le fait que personne ne “ connaissait ” le bébé aussi bien que sa mère. उनका दुःख इस बात से और भी गहरा होता है कि माँ से ज़्यादा बच्चे को और कोई नहीं “जानता था।” |
Comment les comprendrions- nous aussi bien que notre Père céleste ? अगर हम उन पर दोष लगाएँ, तो क्या हम कह सकेंगे कि हम उनको उतनी अच्छी तरह समझते हैं जैसे हमारा स्वर्गीय पिता उनको समझता है? |
Ils désiraient que leur société soit bien organisée, qu’elle fonctionne aussi bien que leur système de diligences toujours ponctuelles. वे चाहते थे कि उनका समाज पूरी तरह व्यवस्थित हो—उनके यातायात के लिए किए गए घोड़ागाड़ी के इंतज़ाम की तरह जो वक्त का एकदम पाबंद था। |
Nos amis intimes, les membres de notre famille, et même nos parents, ne nous connaissent pas aussi bien que Jéhovah. (भजन 139:1, 2; प्रेरितों 17:24-28) वह हमें जितना करीब से जानता है, उतना हमारे जिगरी दोस्त, रिश्तेदार, यहाँ तक कि हमारे माता-पिता भी नहीं जान सकते। |
19 Oui, pourquoi ne se montre-t-il pas dans ce pays aussi bien que dans le pays de Jérusalem ? 19 हां, वह इस प्रदेश के साथ-साथ यरूशलेम प्रदेश में भी अपने आपको क्यों नहीं प्रकट करेगा ? |
En Italie, environ 75 % des sondés estimaient que l’État ne fonctionnait pas aussi bien que cinq ou dix ans auparavant. इटली में लगभग ७५ प्रतिशत ने महसूस किया कि सरकार उतनी अच्छी तरह कार्य नहीं कर रही जितना पाँच या दस वर्ष पूर्व करती थी। |
Après tant de belles choses à son sujet, nous pourrions nous dire : “ Je n’arriverai jamais à faire aussi bien que Barnabas ! बरनबास के बारे में इतने अच्छे उदाहरणों को देखते हुए आप शायद सोचने लगे कि उसके जैसा व्यक्ति बनना मुमकिन नहीं है। |
Aussi, bien que nous soyons pleinement convaincus d’avoir la vérité, nous faisons preuve de sagesse en n’adoptant pas un ton dogmatique. इसलिए हालाँकि हमें इस बात का पक्का यकीन है कि हमारे पास ही सच्चाई है, फिर भी हमें समझदारी दिखाते हुए ज़बरदस्ती अपनी बात दूसरों पर थोपने से बचना चाहिए। |
Il y a des bons et des méchants chez les Serbes aussi bien que chez les Croates et chez les musulmans.” और अच्छे लोगों में सर्बी और क्रोएशी और मुसलमान हैं, वैसे ही जैसे बुरे लोगों में हैं।” |
18 Alors, chers parents et chers enfants, si la communication ne passe pas aussi bien que vous l’aimeriez, ne vous découragez pas. 18 इसलिए प्यारे माता-पिताओ और बच्चो, अगर आपके परिवार में एक-दूसरे के बीच बातचीत उतनी खुलकर नहीं होती जितनी आप चाहते हैं, तो निराश मत होइए। |
Rien d’étonnant à ce qu’on ait entendu les étrangers aussi bien que les Britanniques s’exclamer : “ Les bobbies ne sont- ils pas formidables ? ” इसीलिए वहाँ के अँग्रेज़ों और दूर देश से आए विदेशियों के मुँह से यह सुनना ताज्जुब की बात नहीं थी, “वाह, ब्रिटिश बॉबीज़ के क्या कहने!” |
Bien qu’aucun d’entre nous ne puisse s’exprimer et enseigner aussi bien que Jésus, nous pouvons nous efforcer de l’imiter (Actes 4:13). (प्रेरि. ४:१३) ऐसा करने के लिए, ईश्वरशासित सेवकाई स्कूल कार्यक्रम में भाग लेने से हमें बात करने और सिखाने की अपनी काबिलीयत को बढ़ाने और सुधारने में मदद मिलेगी। |
Aussi, bien que la séparation et le divorce induisent des problèmes spécifiques, certains principes abordés dans l’article qui suit pourront leur être utiles. हालाँकि अलगाव और तलाक के मामलों में होनेवाली समस्याएँ अलग होती हैं, मगर अगले लेख में बताए गए सिद्धांतों से ऐसी स्त्रियों की भी मदद की जा सकती है। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में aussi bien que के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
aussi bien que से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।