फ़्रेंच में avant que का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में avant que शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में avant que का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में avant que शब्द का अर्थ पहले है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
avant que शब्द का अर्थ
पहलेadverb Je veux nettoyer la maison avant que mes parents reviennent. मैं अपने पापा-मम्मी के वापस आने से पहले घर साफ़ करना चाहता हूँ। |
और उदाहरण देखें
Avant que je vous explique pourquoi, je vais aborder un petit peu ce que j'appelle la deuxième étape. इससे पहले कि मैं आपको बताऊं कि यह क्यों नहीं है, मै कुछ बात करूंगा उस बारे मे जिसको मैं दूसरा कदम कह रहा हूं. |
Et c'est là qu'ont lieu les expériences, avant que le ballon et son chargement soient redescendus. और वही जगह है, जहाँ वे अपने प्रयोग करते हैं, और तब उस गुब्बारे, उस अंतरिक्ष उपकरण, को नीचे लाया जाता है । |
rayonnement vous concoctera de l'intérieur avant que vous savez. पहले आपको यह पता है कि विकिरण अंदर से तुम खाना बनाना होगा |
Sors de la avant que tout explose! इस जगह वार से पहले यहाँ से चले जाओ! |
Il n’a pas fallu longtemps avant que j’arrête d’assister aux offices. इसलिए जल्द ही मैंने मसीही सभाओं में जाना छोड़ दिया। |
Quelqu'un a-t-il encore une quelconque inquiétude, avant que nous ne commencions ? क्या किसी को कुछ कहना है, कोई चिंता या कोई सवाल?’ |
Des générations ont passé avant que les descendants d’Abraham ne prennent possession de la Terre promise. पीढ़ियाँ बीत गईं इससे पहले कि प्रतिज्ञात देश इब्राहीम की सन्तान की सम्पत्ति बनी। |
J’étais bien plus détendu, et le docteur avait pratiquement terminé avant que je m’en aperçoive. इसलिए मैं बिलकुल घबराया नहीं, और मुझे पता तक नहीं चला कि ऑपरेशन कब खत्म हो गया।” |
Deux ans plus tard, nous avons quitté Mogadiscio, juste avant que la guerre n’éclate. दो साल बाद, मोगादिशू में युद्ध छिड़ने से पहले हमने वह जगह छोड़ दी थी। |
15 Aujourd’hui, avant que l’heure du jugement ne s’achève, l’exhortation retentit : “ Craignez Dieu et rendez- lui gloire. 15 इससे पहले कि न्याय की वह घड़ी खत्म हो, आज हमसे यह गुज़ारिश की जा रही है: “परमेश्वर से डरो; और उस की महिमा करो।” |
Rappel : Avant que l’assistance ne chante le nouveau cantique, faire écouter la musique une fois en entier. ध्यान रखिए: नया गीत गाने से पहले एक बार धुन को बजाइए। |
2 Avant que le décret ne prenne effet, 2 इससे पहले कि फरमान लागू किया जाए, |
Avant que Yéhou n’arrive à Yizréel, Jézabel avait essayé de se rendre séduisante. (प्रकाशितवाक्य २:१८-२३) जब तक येहू यिज्रैल पहुँचा, वह अपने आपको आकर्षक बनाने की कोशिश में लगी थी। |
Combien de temps avant que l’Assyrie ne t’emmène captif ? » वह दिन दूर नहीं जब अश्शूर तुझे बंदी बनाकर ले जाएगा।” |
Avant que des images ne vous parviennent, Google les analyse afin d'y détecter des signes de contenu suspect. Google हर इमेज में संदिग्ध संकेतों की जांच करने के बाद ही उन्हें आप तक आने देता है. |
Pourquoi devons- nous fortifier notre foi avant que de dures épreuves ne surviennent, et comment nous y prendre ? कड़ी परीक्षाएँ आने से पहले ही हमें क्यों अपने विश्वास को मज़बूत करने की ज़रूरत है, और यह हम कैसे कर सकते हैं? |
Des contrôles réguliers permettent d’intervenir avant que la vision ne s’altère gravement. समय-समय पर जाँच करवाने से आँखों की ज़्यादातर रोशनी खोने का खतरा टाला जा सकता है |
4 Alors que l’organisation va de l’avant, que faisons- nous individuellement? ४ जबकि संगठन आगे बढ़ता जा रहा है, हम वैयक्तिक रूप से कैसा कार्य कर रहे हैं? |
Pas davantage, car tous deux ont vécu avant que l’espérance céleste ne s’ouvre aux humains. जी नहीं, क्योंकि मूसा और एलिय्याह मनुष्यों के लिए स्वर्गीय आशा के खुलने से पहले मर चुके थे। |
Avant que des vidéos en langue des signes ne paraissent, il veillait fidèlement à conduire l’étude familiale. जब साइन लैंग्वेज में वीडियो उपलब्ध नहीं थे, उस वक्त भी वह भाई नियमित तौर पर पारिवारिक अध्ययन में अपने परिवार की अगुवाई करता था। |
Le mieux est de le faire avant que les choses ne s’enveniment. बात फैलने से पहले ही ऐसा करना बुद्धिमानी होगी। |
Par exemple, au tout début du traitement, les résultats sont mauvais, avant que les choses ne s'arrangent. जैसे की इलाज के शुरुआत में, सब निगेटिव होता है, नतीजा, इससे पहले की पोस्टिव हो| |
Avant que la tortue ne regagne la mer, un ramasseur d’œufs la marque sur une des pattes antérieures. इससे पहले कि समुद्री कछुआ वापस सागर में चला जाए, एक लाइसेंस-प्राप्त अंडा संग्राहक उसके आगे के एक पाँव पर बिल्ला लगाता है। |
Que nous faut- il faire dès maintenant, avant que n’éclate la grande tribulation ? इससे पहले कि महा-संकट शुरू हो, हमें आज क्या करना चाहिए? |
D’autres croient que l’âme existait avant que le corps ne soit créé. कुछ और लोगों का मानना है कि वह अदृश्य हिस्सा, इंसान के शरीर की सृष्टि से पहले कहीं और वजूद में था। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में avant que के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
avant que से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।