फ़्रेंच में chauve का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में chauve शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में chauve का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में chauve शब्द का अर्थ गंजा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

chauve शब्द का अर्थ

गंजा

adjective

Toutes les têtes sont devenues chauves, et toutes les épaules ont été écorchées par le frottement.
+ सभी सैनिकों के सिर गंजे हो गए और कंधे छिल गए थे।

और उदाहरण देखें

40 « Si un homme perd ses cheveux et devient chauve, il est pur.
40 अगर एक आदमी के सिर के बाल झड़ जाते हैं और वह गंजा हो जाता है, तो वह अशुद्ध नहीं शुद्ध है।
Les seuls mammifères indigènes sont quelques espèces de chauves-souris ainsi que de gros mammifères marins, dont des baleines et des dauphins.
जहाँ तक इस देश के मूल स्तनधारी जीव-जंतुओं की बात है, तो यहाँ सिर्फ व्हेल और डॉलफिन जैसे बड़े-बड़े समुद्री जीव और कुछ किस्म के चमगादड़ ही मिलते हैं।
Toutes les têtes sont devenues chauves, et toutes les épaules ont été écorchées par le frottement.
+ सभी सैनिकों के सिर गंजे हो गए और कंधे छिल गए थे।
Et la chauve-souris l'a eue aussi.
लेकिन चमगादड़ उसे भी मिला है ।
Les chauves-souris ne sont pas aveugles.
किन्तु चमगादड़ अंधे नहीं होते।
Je mettrai de la toile de sac sur toutes les hanches et je rendrai chauves toutes les têtes.
मैं सबकी कमर पर टाट ओढ़ाऊँगा और सबका सिर मुँड़वाऊँगा,
13 « “Voici les animaux ailés que vous aurez en dégoût ; on ne doit pas en manger, car ils sont répugnants : l’aigle+, le balbuzard, le vautour noir+, 14 le milan rouge et toute espèce de milan noir, 15 toute espèce de corbeau, 16 l’autruche, le hibou, la mouette, toute espèce de faucon, 17 la chouette chevêche, le cormoran, le moyen duc, 18 le cygne, le pélican, le vautour, 19 la cigogne, toute espèce de héron, la huppe et la chauve-souris.
13 आकाश में उड़नेवाले ये सभी जीव तुम्हारे लिए घिनौने हैं और इन्हें तुम मत खाना क्योंकि ये घिनौने हैं: उकाब,+ समुद्री बाज़, काला गिद्ध, 14 लाल चील और हर किस्म की काली चील, 15 हर किस्म का कौवा, 16 शुतुरमुर्ग, उल्लू, धोमरा, हर किस्म का बाज़, 17 छोटा उल्लू, पन-कौवा, लंबे कानोंवाला उल्लू, 18 हंस, हवासिल, गिद्ध, 19 लगलग, हर किस्म का बगुला, हुदहुद और चमगादड़।
Le professeur James Fullard, de l’université de Toronto, au Canada, exprime en ces termes l’admiration que lui inspire ce phénomène: “Ce qu’il y a de plus extraordinaire, c’est que la chauve-souris et le papillon traitent une masse considérable d’informations et élaborent des réponses neurologiques complexes en n’utilisant qu’un très petit nombre de cellules nerveuses.
कैनड़ा में, टॉरन्टो यूनिवर्सिटी के प्रॉफेसर जेम्स फुल्लर्ड ने उनकी प्रशंसा व्यक्त करते हुए कहा: “इन चमगादड़ों और शलभों में की जानकारी संसाधन का परिमाण और एक बहुत सीमित संख्या के स्नायु कोशाणुओं का उपयोग करके कार्यान्तिव किए जानेवाले स्नायुवैज्ञानिक निर्णय चकित करनेवाली बात है।
Nous avons commencé par les chauves-souris.
तो हमने चमगादड़ के साथ शुरू किया।
C’est ainsi que les chauves-souris, dotées d’un sonar et d’un système d’écholocation, entrent en scène sans lien apparent avec un ancêtre primitif.
उनकी यह खासियत किसी भी प्राचीन जीव-जंतु में साफ नज़र नहीं आती, ऐसे में हम जीवन के क्रम-विकास में किस जानवर को उनका पूर्वज कहेंगे?
Dès 1726, Daniel Defoe tournait en ridicule la croyance populaire selon laquelle le Diable était un monstre hideux “ avec des ailes de chauve-souris, des cornes, des pieds et une langue fourchus, une longue queue, etc.
यहाँ तक कि सन् 1726 में, डैनियल डिफो ने लोगों के इस विश्वास का मज़ाक उड़ाया कि इब्लीस एक ऐसा डरावना राक्षस है जिसके “चमगादड़ जैसे पंख हैं, सिर पर सींग हैं, चिरे हुए खुर, लंबी पूँछ, साँप जैसी जीभ, वगैरह है।”
Le siège de la ville continentale de Tyr fut si acharné et si pénible que les têtes des soldats de Neboukadnetsar furent rendues chauves à cause du frottement de leurs casques, et que leurs épaules furent dénudées à force de transporter des matériaux pour la construction de tours et de fortifications. — Ézékiel 26:7-12.
महाद्वीप के सोर नगर की घेराबंदी करने का काम बहुत ही ज़बरदस्त था और यह लंबे समय तक चला। इस दौरान, सैनिकों की हालत इतनी खराब हो गयी कि उनका सिर टोप से छिल-छिलकर चन्दला हो गया और गुम्मटों और शहरपनाहों को बनाने का सामान ढो-ढोकर उनके कन्धों का चमड़ा उड़ गया।—यहेजकेल 26:7-12.
Monte, chauve !
वृत्तान्त बताता है: “वह . . .
On y lit qu’ils “ commencèrent à se moquer de lui ; ils lui disaient : ‘ Monte, chauve !
वृत्तांत कहता है कि वे “उसका ठट्ठा करके कहने लगे, हे चन्दुए चढ़ जा, हे चन्दुए चढ़ जा।”
Apparemment, ces moqueries à l’égard d’Élisha étaient principalement dues au fait qu’un homme chauve portait le vêtement officiel d’Éliya.
बच्चों ने एलीशा का मज़ाक इसलिए नहीं उड़ाया कि उसके सिर पर बाल नहीं थे। असली वजह यह थी कि वह एलिय्याह के कपड़े पहने हुए था जिससे एक नबी की पहचान होती थी।
ils les jetteront aux musaraignes* et aux chauves-souris+,
छछूँदरों और चमगादड़ों के आगे फेंक देंगे+
41 S’il perd ses cheveux sur le devant de la tête et devient chauve à cet endroit, il est pur.
41 अगर उसके सिर पर सामने के बाल झड़ जाते हैं और उस हिस्से में वह गंजा हो जाता है, तो वह अशुद्ध नहीं शुद्ध है।
Pendant ce siège, les têtes de ses soldats furent “ rendues chauves ” par les frottements de leur casque, et leurs épaules furent “ dénudées ” à force de porter des matériaux pour construire les ouvrages de siège (Ézékiel 29:18).
इस घेराबन्दी के दौरान सैनिकों की हालत इतनी खराब हो गई थी कि उनका सिर टोप से छिल-छिलकर “चन्दला हो गया” था और घेराबन्दी का सामान ढो-ढोकर उनके “कन्धों का चमड़ा उड़ गया” था।
Manque plus que je devienne chauve.
आखिरी बात तुम जानते हो, मैं गंजा जा रहा हूँ!
31 Ils se rendront chauves et s’habilleront avec de la toile de sac.
31 वे अपना सिर मुँड़वा लेंगे और टाट ओढ़ेंगे,
En plus, quand les enfants vont dehors, ils regardent les oiseaux et se disent : « En quoi un oiseau vole-t-il différemment de moi lorsque j'étais une chauve-souris ?
लेकिन यह भी, अब जब बच्चे बाहर जाते हैं, क्या वे एक पक्षी को देखते हैं और सोचते हैं, "एक पक्षी मुझसे अलग कैसे उड़ता है? जब मैं चमगादड़ था?
Un virus qui frappait des chauves-souris frugivores a traversé la barrière des espèces et touche les êtres humains dont la densité de population et les déplacements favorisent la propagation.
पहले फलाहारी चमगादड़ों को संक्रमित करनेवाला वायरस अब मानव तक पहुँच गया है, जिनमें जनसंख्या वृद्धि और घनत्व प्राकृतिक वातावरण द्वारा प्रदान किए जा सकनेवाले समर्थन के अनुकूल नहीं है।
20 En ce jour, les hommes jetteront leurs idoles d’argent et leurs idoles d’or, qu’ils s’étaient faites pour les adorer, aux rats et aux chauves-souris ;
20 उस दिन लोग अपनी चांदी-सोने की मूर्तियों को जिन्हें उन्होंने दंडवत करने के लिए बनाया था, छछूंदरों और चमगादड़ों के आगे फेंकेंगे;
Pourquoi est- il indiqué que les adorateurs d’idoles jettent leurs dieux “ aux musaraignes et aux chauves-souris ” au jour de Jéhovah ?
यह क्यों सही है कि यहोवा के न्याय के दिन मूर्तियों को पूजनेवाले, अपने देवताओं को “छछूंदरों और चमगादड़ों के आगे” फेंक दें?
En 1956, pourtant, des Bédouins ont observé des chauves-souris qui sortaient de crevasses dans les falaises, au nord de la Grotte 1.
फिर भी, वर्ष १९५६ में एक दिन, कुछ बेडुइन लोगों ने गुफ़ा १ की उत्तर दिशा की चट्टानों की दरारों से चमगादड़ निकलते हुए देखे।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में chauve के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

chauve से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।