फ़्रेंच में élan का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में élan शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में élan का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में élan शब्द का अर्थ अलसेस, मूसी, विशालकाय बारहसिंगा, यूरोपियन बारहसिंघा, विशालकाय बारहसिंगा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
élan शब्द का अर्थ
अलसेसnoun |
मूसीnoun |
विशालकाय बारहसिंगाnoun |
यूरोपियन बारहसिंघाnoun |
विशालकाय बारहसिंगा
|
और उदाहरण देखें
Le concile de Nicée (325), au cours duquel on tenta d’établir et d’expliquer la “ divinité ” du Christ, donna un nouvel élan à l’interprétation du dogme “ chrétien ”. यु. 325) में यीशु ही “परमेश्वर” है इस बात को समझाने और साबित करने की कोशिश की गई। यह धर्म-शिक्षाओं को सही-सही रूप देने के लिए एक ज़बरदस्त कदम था। |
m’a insufflé l’élan spirituel dont j’avais besoin. ने मुझे वह आध्यात्मिक प्रोत्साहन दिया जिसकी मुझे ज़रूरत थी। |
Pris d’un élan romantique, le mâle et sa femelle se lancent parfois dans un duo pour se confirmer l’un à l’autre leur attachement. जब ये रोमानी मूड में होते हैं, तब इनका जोड़ा एक दूसरे के प्रति अपने लगाव को पक्का करने के लिए युगलगीत भी गा सकता है। |
Comment les assemblées ont- elles donné de l’élan à la prédication ? अधिवेशनों में प्रचार काम के लिए कैसे जोश बढ़ाया गया? |
Google Avis clients n'autorise pas la promotion de produits dérivés d'espèces menacées ou en voie de disparition, y compris l'ivoire de tout animal, des produits issus du requin, du tigre, de la baleine ou du dauphin, et les coraux corne de cerf et corne d'élan. 'Google ग्राहक समीक्षाएं' खत्म हो रही या खतरे में पड़ी प्रजातियों से बने उत्पाद या उनकी बिक्री के प्रचार की मंज़ूरी नहीं देता है. इनमें शामिल हैं किसी भी जानवर के दांत, शार्क, बाघ, व्हेल या डॉल्फ़िन के उत्पाद और स्टैगहॉर्न या एल्कहॉर्न मूंगे. |
Il arrive que des mères ne ressentent aucun élan du cœur vers leur enfant en le voyant pour la première fois. कुछ माओं के दिल में अपने बच्चे को पहली बार देखते ही प्यार नहीं उमड़ता। |
Afin d’organiser la prédication et de lui donner de l’élan, un « directeur du service » serait nommé dans chaque « classe », ou congrégation, des Étudiants de la Bible. इस काम को व्यवस्थित करने और इसमें तेज़ी लाने के लिए बाइबल विद्यार्थियों की हर मंडली के लिए एक सेवा निदेशक ठहराया जाता। |
» Quelques années plus tard, une série de défilés a eu lieu, chacune donnant de l'élan au mouvement pour les droits des gays. कुछ वर्षों बाद कुछ और जुलूस निकले हर एक से समलैंगिक स्वतन्त्रता के संघर्ष की गति और बढ़ी। |
Pourquoi l’identification de la grande multitude a- t- elle donné un nouvel élan à la prédication, et comment les Témoins ont- ils considéré cela? बहुसंख्यक लोगों की पहचान होने से क्षेत्र सेवकाई को नयी प्रेरणा क्यों मिली, और गवाहों ने इसके बारे में कैसा महसूस किया? |
Cette décision a donné un nouvel élan à la prédication. इस फैसले से भाई-बहनों के अंदर प्रचार काम के लिए और भी जोश बढ़ गया। |
Le décryptage du génome humain, achevé récemment, a donné à ces aspirations un nouvel élan. हाल ही में जीन मैपिंग यानी इंसान के शरीर में जीन्स के क्रम और व्यवस्था का पता लगाने में जो कामयाबी मिली है, उसकी वजह से ऐसी उम्मीदें और भी बढ़ गयी हैं। |
Votre premier élan sera peut-être de le secourir ou d’endosser vous- même la charge. आप शायद दूसरे माँ-बाप की तरह अपने बच्चे को बचाने की कोशिश करें और उनका बोझ अपने सिर ले लें। |
Et avec cet élan de confiance, je me suis dit, bon, il est temps de faire une vraie boulangerie, alors peignons-là. और इस नये विश्वास के साथ, मैने सोचा, कि वक्त आ गया है एक असली बेकरी बनाने का, तो चलो पेन्ट करते हैं। |
Et donc, je vais mettre l’équipe sur pied, nous allons reprendre notre élan et le département d’État sera en tête aux quatre coins de la planète, menant la politique diplomatique américaine, obtenant de grands résultats au nom du président Trump et des États-Unis. इसलिए मैं टीम बनाने जा रहा हूं, हम अपना रुतबा वापस पाने जा रहे हैं, और स्टेट डिपार्टमेंट दुनिया के हर कोने में नेतृत्वकारी अमेरिकी राजनयिक नीति के साथ अग्रिम मोर्चे पर रहेगा, और राष्ट्रपति ट्रम्प और अमेरिका की ओर से इनके शानदार नतीजे हासिल करेगा। |
Nous avons tous une tendance innée à l’égoïsme, qui risque d’étouffer en nous tout élan de gratitude (Genèse 8:21 ; Matthieu 15:19). हम सभी जन्म से ही स्वार्थी होते हैं, जिसकी वजह से कदरदानी की भावना ज़ाहिर करना आसान नहीं। |
Toutefois, le leurre étant fixé à un bras articulé, son élan le fait basculer avec sa conquête directement contre les sacs de pollen. लेकिन तभी वह उस फूल के साथ, जिसे वह अपना जीवन-साथी समझने लगता है, पलटी खाकर सीधे पराग से भरे चिपचिपे थैलों पर जा गिरता है। |
Souhaitons que l’élan spirituel suscité en avril se poursuive les mois d’après, pendant lesquels nous resterons des proclamateurs du Royaume réguliers. अप्रैल में हम परमेश्वर के काम में ज़्यादा हिस्सा लेंगे, और हमारी यह दुआ है कि आगे आनेवाले महीनों में भी यह जोश कायम रहे और हम लगातार राज्य सुसमाचार सुनाते रहें। |
Ceux qui se sont engagés à s’attaquer aux changements climatiques — des organismes internationaux aux collectivités locales en passant par le simple citoyen — doivent d’urgence bâtir sur l’élan acquis au cours de la dernière année, en maintenant les fortes pressions sur les États et les entreprises pour qu’ils poursuivent les politiques et les investissements nécessaires à la rupture complète avec les combustibles fossiles. अंतर्राष्ट्रीय संगठनों से लेकर स्थानीय समुदायों और अलग-अलग नागरिकों तक जो भी जलवायु परिवर्तन के समाधान के लिए प्रतिबद्ध हैं, उन सबको चाहिए कि वे जीवाश्म ईंधनों से मुक्त होने की प्रक्रिया को पूरा करने के लिए आवश्यक नीतियों और निवेशों के संबंध में कार्रवाई करने के लिए सरकारों और कंपनियों पर भारी दबाव बनाए रख कर पिछले वर्ष बने माहौल का तुरंत लाभ उठाएं। |
Au formidable élan qui a porté ce projet remarquable, une seule explication : le soutien de Jéhovah. परमेश्वर के लोगों ने इस महान काम को अंजाम देने के लिए दिल खोलकर जो मदद दी, वह सिर्फ इसलिए मुमकिन हुई क्योंकि इसके पीछे यहोवा का हाथ था। |
” (Psaume 37:8). Nous pouvons et devons maîtriser nos élans destructeurs. (भजन 37:8) हम चाहे तो ऐसी भावनाओं पर काबू पा सकते हैं जो नुकसानदेह हैं और ऐसा करना ज़रूरी भी है। |
Jamais, de mémoire d’homme, l’on a connu un tel élan d’espoir vers la liberté politique que ces dernières années. याददाश्त में अन्य वर्षों की तुलना में, हाल के वर्षों में उस अपेक्षित राजनीतिक स्वतंत्रता की ओर अधिक प्रगति हुई है। |
Cependant, si son amour pour Dieu est entier et s’il est pleinement convaincu que Dieu l’aime, il n’est pas refréné dans ses élans par la crainte d’être condamné ou rejeté. लेकिन, अगर उसने अपने दिल में परमेश्वर के लिए प्यार को पूरी हद तक बढ़ाया है और उसे यह पक्का यकीन है कि खुद परमेश्वर उससे बेहद प्यार करता है, तो फिर यह डर उसके आड़े नहीं आएगा कि परमेश्वर की नज़र में वह दोषी ठहरेगा या ठुकरा दिया जाएगा। |
Cela a été le symbole de la détermination impitoyable du régime à reprendre son élan dans le conflit. यह संघर्ष में पुन: गति प्राप्त करने के लिए शासन की क्रूर जिद्द का प्रतीक बना। |
Le sommet sur le climat, accueilli cette semaine par le secrétaire général de l’Onu Ban Ki-moon, a réuni des représentants des gouvernements, du monde de la finance, des entreprises et de la société civile pour donner un nouvel élan à la lutte contre les changements climatiques. संयुक्त राष्ट्र महासचिव बान की-मून की मेजबानी में इस सप्ताह जलवायु शिखर सम्मेलन का आयोजन सरकार, व्यवसाय, और नागरिक समाज के नेताओं को इकट्ठा करके कार्रवाई की गति में तेजी लाने के उद्देश्य से किया गया था। |
Cette prise de conscience peut nous donner un nouvel élan et transformer une avancée pénible en une marche revigorante. इन्हें ध्यान में रखने से हम नए जोश के साथ चल सकेंगे और हमारे कदम थकने के बजाय आगे बढ़ते जाएँगे। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में élan के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
élan से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।