फ़्रेंच में mettre en cause का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में mettre en cause शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में mettre en cause का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में mettre en cause शब्द का अर्थ फँसाना, शामिल होना, फंसाना, शामिल, उलझाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

mettre en cause शब्द का अर्थ

फँसाना

(incriminate)

शामिल होना

(join)

फंसाना

(involve)

शामिल

(join)

उलझाना

(involve)

और उदाहरण देखें

Et au lieu de mettre en cause la Parole de Dieu, n’est- il pas plus sage d’adopter l’état d’esprit des Béréens du Ier siècle, qui examinaient soigneusement les Écritures (Actes 17:10, 11) ?
(1 कुरिन्थियों 2:14, 15) और परमेश्वर के वचन पर शक करने के बजाय, अक्लमंदी इसी में है कि हम पहली सदी के बिरीयावासियों के जैसा बनें, जो शास्त्र की गहराई से जाँच करते थे!
19 Jéhovah redemande à Yona s’il a raison de se mettre en colère, à présent à cause de la mort du lagenaria.
19 यहोवा ने योना से पूछा कि क्या घीए की बेल के सूख जाने पर उसका गुस्सा करना सही है?
Quelle qu’en soit la cause, les problèmes d’argent peuvent mettre votre mariage à rude épreuve.
वजह चाहे जो भी हो, पैसे का मसला पति-पत्नी के बीच दीवार बन सकता है।
Les fidèles Témoins de Jéhovah oints ont reçu la perspicacité nécessaire pour comprendre que le Fils de l’homme est devenu Roi en 1914, pour identifier les bêtes de la prophétie de Daniel, pour mettre les humains en garde contre “ la chose immonde qui cause la désolation ”... et ce ne sont là que quelques exemples (Daniel 11:31).
मिसाल के तौर पर, वे समझ पाए हैं कि मनुष्य का पुत्र 1914 में राजा बना, वे यह भी समझ पाए हैं कि दानिय्येल की भविष्यवाणी में बताए गए पशु क्या हैं, और उन्होंने ‘उजाड़नेवाली घृणित वस्तु’ की पहचान बताकर लोगों को खबरदार किया है।
Mais le gouvernement de Dieu qui doit mettre fin aux difficultés causées par la rébellion de Satan n’a pas commencé à dominer en cette année- là.
(प्रेरितों के काम २:१-४) परन्तु उस राजकीय सरकार ने जिसका यहोवा ने शैतान के विद्रोह से उत्पन्न सारी समस्याओं को समाप्त करने का प्रबन्ध किया था, अपना शासन तब आरम्भ नहीं किया था।
Lorsque les gouvernants du monde entier se réuniront à la Conférence sur les changements climatiques des Nations Unies, à Paris, plus tard dans l’année, pour formuler une riposte aux problèmes causés par le réchauffement climatique, ils devraient aussi mettre en place des mesures de protection des forêts tropicales et des populations qui y vivent.
इस वर्ष के अंत में जब दुनिया के नेता ग्लोबल वार्मिंग की चुनौतियों पर प्रतिक्रिया तैयार करने के लिए पेरिस में संयुक्त राष्ट्र जलवायु परिवर्तन सम्मेलन में मिलेंगे, तो उन्हें उष्णकटिबंधीय वनों और वनों को अपना घर बनाने वाले लोगों की रक्षा करने के लिए नीतियां निर्धारित करनी चाहिए।
Une autre raison pour laquelle nous pouvons mettre notre confiance en Jéhovah est que, puisqu’il a créé les humains, il connaît mieux que personne la cause de leurs problèmes et la façon de les résoudre.
परमेश्वर पर भरोसा रखने की हमारे पास दूसरी वजह है: उसने हम इंसानों को बनाया है, इसलिए औरों से कहीं ज़्यादा वह यह जानता है कि हमारी समस्याओं की वजह क्या है और उसे कैसे मिटाया जा सकता है।
La Revue d’histoire et de philosophie religieuses brosse le tableau de la religion à l’époque: “Au XIIe siècle, on continue certes de mettre en cause les mœurs des clercs, leur luxe, leur vénalité, leur immoralité comme au siècle précédent, mais surtout la richesse, la puissance du clergé, sa collusion avec le pouvoir séculier, son inféodation.”
ग्यारहवीं और १२वीं शताब्दी में धार्मिक स्थिति का वर्णन करते हुए इतिहास और धार्मिक तत्वज्ञानों का पुनर्विचार (फ्रांसीसी) कहती है: “जैसे पिछली शताब्दी में भी था, १२वीं शताब्दी में भी पादरी-वर्ग के नैतिक-मूल्यों, उनकी धनसंपदा, उनकी धनलोलुपता, और उनकी अनैतिकता पर प्रश्न उठाया जाना जारी रहा, लेकिन मुख्यतः उनके धन और शक्ति, लौकिक अधिकारियों के साथ उनकी साँठ-गाँठ, और उनकी चापलूसी की आलोचना की गयी।”
Alors que les menaces terroristes se multiplient et que les nations tremblent à cause de la violence, la solution pour les humains épris de paix consiste à mettre leur confiance en Jéhovah.
तो फिर, जहाँ एक तरफ आतंकवादी हमलों के खतरे बढ़ते ही जा रहे हैं और देश-देश के लोग खून-खराबे के डर से थर-थर काँप रहे हैं, वहीं दूसरी तरफ अमन-चैन से प्यार करनेवालों को कोई डर नहीं क्योंकि वे यहोवा पर भरोसा रखते हैं।
18 Mais voici, c’était un avantage pour les Néphites ; car il était impossible aux brigands de mettre le siège suffisamment longtemps pour que cela eût un effet sur les Néphites, à cause des nombreuses provisions qu’ils avaient mises en réserve,
18 परन्तु देखो, इससे नफाइयों को लाभ ही हुआ; उन्होंने जिन भोजन सामग्रियों का भंडार रखा था उसके कारण डाकुओं के लिए बहुत दिनों तक घेराबंदी करना असंभव था जिससे कि इसका प्रभाव नफाइयों पर पड़ सके ।
En plus de mettre en lumière la vie idyllique du monde rural, Ocampo rappelle aux jeunes photographes de ne pas oublier la situation déplorable que vit la population rurale ; en particulier les agriculteurs qui font partie des habitants les plus pauvres du pays et dont la santé est mise en danger à cause du travail harassant qu'ils effectuent dans les champs.
सुस्ताये ग्रामीण जीवन के नज़ारों के साथ ही अकाम्पो अन्य युवा छायाकारों को याद दिलाते हैं कि वे गाँव के निवासियों की दुर्दशा को भी महसूस करें, खासकर किसानों के बारे में, जो कि इस देश के सबसे गरीब समुदायों में से एक हैं और खेतों में कमरतोड़ मेहनतकशी करने के कारण स्वास्थ्य संबंधी परेशानियों के शिकार होते हैं।
En 1991, l’OMS a déploré la situation en ces termes : “ Les pays où la maladie est endémique ne sont pas en mesure de mettre en œuvre des programmes à grande échelle à cause du coût élevé des traitements ; le coût en devises du médicament est généralement supérieur au budget dont disposent la plupart des ministères de la Santé en Afrique. ”
ओ. ने १९९१ में शोक मनाया: “स्थानिक-मारी के देश बड़े पैमाने के [घोंघा ज्वर] नियंत्रण कार्यक्रम चलाने में समर्थ नहीं हैं क्योंकि इलाज का ख़र्च बहुत अधिक है; दवा की दुर्लभ मुद्रा (हार्ड करॆंसी) क़ीमत ही प्रायः अधिकतर अफ्रीकी स्वास्थ्य मंत्रालयों के कुल प्रति-व्यक्ति बजट से अधिक होती है।”
Cette fonctionnalité d'historique peut vous aider à mettre en évidence les fluctuations récentes de vos articles et à identifier les causes éventuelles d'une baisse du trafic enregistré par vos pages de destination.
आप इस पुराने डेटा का इस्तेमाल अपने आइटम में हाल ही में आए बदलावों की पहचान करने और आपके लैंडिंग पेजों पर ट्रैफ़िक में गिरावट की जो वजहें रही होंगी, उनकी पहचान करने के लिए कर सकते हैं.
35 Et il arriva que ceux des Amalickiahites qui ne voulurent pas conclure l’alliance de soutenir la cause de la liberté, afin de conserver un gouvernement libre, il les fit mettre à mort ; et il n’y en eut que peu qui renièrent l’alliance de la liberté.
35 और ऐसा हुआ कि अमालिकियाओं में से जिस किसी ने भी स्वतंत्रता के समर्थन के प्रति अनुबंध में प्रवेश नहीं किया, जिससे कि एक स्वतंत्र शासन को बनाकर रखा जा सके, तो उसे मृत्युदण्ड दिया गया; और कुछ ही लोग थे जिन्होंने स्वतंत्रता के अनुबंध को अस्वीकार किया था ।
En revanche, Satan ne pouvait tuer Job, il n’en avait pas reçu l’autorisation (Job 2:6). Cela indique que même si Satan peut quelquefois causer la mort d’humains fidèles, nous n’avons pas à craindre qu’il puisse mettre fin à notre vie à sa guise.
(अय्यूब 2:6) इससे यह ज़ाहिर होता है कि हालाँकि शैतान कुछ वफादार इंसानों को मार डालने में कामयाब हुआ है, लेकिन हमें इस बात से डरने की ज़रूरत नहीं कि शैतान जब मरज़ी तब हमारी ज़िंदगी का चिराग बुझा सकता है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में mettre en cause के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

mettre en cause से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।