फ़्रेंच में usage का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में usage शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में usage का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में usage शब्द का अर्थ रिवाज है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
usage शब्द का अर्थ
रिवाजnoun |
और उदाहरण देखें
Cela est dû principalement à leur position biblique sur des sujets comme les transfusions sanguines, la neutralité, l’usage du tabac et la morale. उनके ऐसा कहने की खास वजह यह है कि साक्षी, खून चढ़ाने, राजनीति में निष्पक्ष रहने, धूम्रपान और नैतिक आदर्श जैसे मामलों में बाइबल के स्तरों का पालन करते हैं। |
Il arrive à tous de manquer d’égards aux autres usagers de la route. अधिकांश चालक कभी-कभार सड़क पर दूसरों को अनदेखा कर देते हैं। |
Lorsque cet argent retourne dans le pays d’origine de l’expatrié, il en est fait bon usage. प्रवासियों के मूल देश में पहुंच जाने के बाद इस धन का अच्छे कार्यों में उपयोग किया जाता है. |
L’apôtre Jean raconte: “Nous avons vu quelqu’un expulser des démons en faisant usage de ton nom et nous avons cherché à l’empêcher, parce qu’il ne nous accompagnait pas.” प्रेरित यूहन्ना रिपोर्ट करता है: “हम ने एक मनुष्य को तेरे नाम से दुष्टात्माओं को निकालते देखा और हम उसे मना करने लगे, क्योंकि वह हमारे साथ नहीं था।” |
Mais surtout, elles réjouiront le cœur de Jéhovah, qui prête attention à nos conversations et qui est heureux de nous voir faire un bon usage de notre langue (Psaume 139:4 ; Proverbes 27:11). सबसे बढ़कर, ऐसी बातचीत से यहोवा का दिल खुश होगा, क्योंकि वह हमारी बातचीत पर ध्यान देता है और जब हम अपनी ज़ुबान से अच्छी बातें बोलते हैं तो उसे खुशी होती है। |
21 Si donc quelqu’un se tient à distance de ces derniers, il sera un instrument* pour un usage honorable, sanctifié*, utile à son propriétaire, préparé pour toute œuvre bonne. 21 अगर कोई मामूली इस्तेमाल के बरतनों से खुद को दूर रखता है, तो वह ऐसा बरतन बनेगा जो आदर के इस्तेमाल के लिए पवित्र ठहराया जाता है, अपने मालिक के काम आता है और हर अच्छे काम के लिए तैयार किया जाता है। |
“ [Devenez] un vase pour un usage honorable, [...] préparé pour toute œuvre bonne. ” — 2 TIMOTHÉE 2:21. ‘आदर का बरतन बनो, और हर भले काम के लिये तैयार हो।’ —२ तीमुथियुस २:२१. |
6 Le mauvais usage de la masculinité et de la féminité est devenu scandaleusement manifeste avant le déluge. ६ पुरुषत्व और नारीत्व का दुरुपयोग जलप्रलय से पहले बिलकुल ही स्पष्ट हो गया। |
L’assemblée de district “Amis de la liberté” nous aidera à comprendre quel objectif doit servir notre liberté, elle nous permettra de conserver cette précieuse liberté et nous montrera comment en faire le meilleur usage. “स्वतंत्रता के प्रेमी” ज़िला सम्मेलन हमें अपनी स्वतंत्रता के उद्देश्य की क़दर करने, अपनी अमूल्य स्वतंत्रता को दृढ़ पकड़े रहने के लिए समर्थ होने, और उसका सबसे बेहतर रीति से उपयोग कैसे करना है, यह दिखाने में मदद करेगा। |
” Ce constat d’un poète du XIXe siècle traduit un danger insidieux : l’usage abusif de la puissance. उन्नीसवीं सदी की एक कवियत्री के ये शब्द एक छिपे हुए खतरे की तरफ इशारा करते हैं, वह है: शक्ति का गलत इस्तेमाल। |
Les parents doivent par conséquent surveiller leurs enfants et leur donner une direction conforme aux Écritures sur l’usage d’Internet, au même titre qu’ils les guident dans le choix de la musique qu’ils écoutent ou des films qu’ils regardent. — 1 Cor. इसलिए माता-पिता को चाहिए कि वे अपने बच्चों पर कड़ी नज़र रखें और इंटरनॆट का इस्तेमाल करने के बारे में बाइबल से अच्छी सलाह दें, ठीक उसी तरह जैसे वे संगीत या फिल्मों के बारे में उन्हें होशियार करते हैं।—१ कुरि. |
b) Comment les justes sont- ils façonnés pour un usage honorable ? (ख) किस तरह धर्मी लोग आदर के लिए ढाले जा रहे हैं? |
21 Les individus qui n’ont pas une conduite conforme aux exigences divines sont des ‘ vases pour un usage vulgaire ’. 21 जो लोग परमेश्वर की माँगों के मुताबिक नहीं चलते, वे ‘अनादर के बरतन’ हैं। |
Après chaque usage, on laissera en ordre les toilettes, en veillant à ce qu’elles soient propres pour les usagers suivants. जब भी हम टॉयलेट जाते हैं तो उसे साफ करना चाहिए ताकि अगला व्यक्ति उसका इस्तेमाल कर सके। |
Les lecteurs de cette lettre allaient devoir faire usage de leurs facultés de perception pour identifier les choses qui, sans figurer dans la liste, leur étaient néanmoins “ semblables ”. इसके बजाय, बाइबल पढ़नेवाले को अपनी समझ का इस्तेमाल करके यह पहचानने की ज़रूरत है कि कौन-से काम “इस प्रकार” के हैं, हालाँकि उनका ज़िक्र सूची में नहीं किया गया। |
Ils peuvent de la sorte prendre des décisions équilibrées en faisant usage de leur raison. इस तरह, वे अपनी तर्क-शक्ति से संतुलित फ़ैसले कर सकते हैं। |
#3 Étant un champion des pannes d’oreiller, j’en ai déjà fait bon usage. आप तो जानती ही हैं कि सुबह समय पर उठने में मुझे कितनी दिक्कत होती है, इसलिए आपकी दी घड़ी मेरे बहुत काम आ रही है। |
Faisons un bon usage des périodiques पत्रिकाओं का अच्छा उपयोग करें |
La Bible répond en Hébreux 5:14: “La nourriture solide appartient aux hommes mûrs, à ceux qui, par l’usage, ont les facultés perceptives exercées à discerner le bien et le mal.” बाइबल इब्रानियों ५:१४ में समझाती है: “अन्न सयानों के लिये है, जिन के ज्ञानेन्द्रिय अभ्यास करते करते, भले बुरे में भेद करने के लिये पक्के हो गए हैं।” |
Sur les fréquences 5 GHz (W52/W53), l'appareil est destiné à un usage en intérieur seulement (sauf pour la transmission avec une station de base ou une station-relais d'un système de communication des données à haute puissance opérant sur les fréquences 5,2 GHz). 5GHz (W52/W53) में इस्तेमाल करते समय, डिवाइस का खुले में इस्तेमाल नहीं किया जा सकता है (5.2GHz हाई पावर डेटा कम्यूनिकेशन सिस्टम बेस स्टेशन या रिले स्टेशन से ट्रांसमिशन किए जाने के अलावा). |
Si vous avez acheté un titre de transport à usages multiples et que vous l'avez déjà utilisé une fois, patientez au moins 10 minutes avant de l'utiliser à nouveau. अगर आपके पास एक से ज़्यादा बार इस्तेमाल किया जाने वाला टिकट है और आपने उसे एक बार पहले ही टैप कर दिया है, तो उस पर फिर से टैप करने से पहले यह पक्का कर लें कि 10 मिनट बीत चुके हों. |
b) Comment montrer que nous sommes soumis à Christ en rapport avec l’usage du sang ? (ख) खून के मामले में हम कैसे दिखा सकते हैं कि हम मसीह की हुकूमत के अधीन रहते हैं? |
15 mn: “Faisons un bon usage des périodiques.” १५ मि: “पत्रिकाओं का अच्छा उपयोग करें।” |
Avant la révolution d’Octobre (1917), c’est le calendrier julien qui était en usage en Russie, alors que la plupart des pays avaient opté pour le calendrier grégorien. अक्टूबर 1917 की क्रांति से पहले, रूस पुराना जूलियन कैलेंडर इस्तेमाल करता था जबकि ज़्यादातर देशों ने ग्रेगरियन कैलेंडर इस्तेमाल करना शुरू कर दिया था। |
Personne ne peut, par l’usage de la force, nous priver de notre paix et de notre prospérité spirituelle (Psaume 118:6). (भजन 118:6) शैतान लगातार विरोध की आग भड़काता रहेगा और कदम-कदम पर हमारे लिए मुश्किलें खड़ी करेगा। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में usage के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
usage से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।