पुर्तगाली में brincadeira का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में brincadeira शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में brincadeira का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में brincadeira शब्द का अर्थ मज़ाक़ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
brincadeira शब्द का अर्थ
मज़ाक़noun |
और उदाहरण देखें
Não se trata duma brincadeira inocente. यह एक निष्पाप खेल नहीं है। |
Algumas pessoas chamam a isto uma brincadeira de criança, encher sacos com terra. कुछ लोगों को बच्चों का खेल इसे कहते हैं मिट्टी के साथ बैग भरें । |
Alguns encaram a conduta desenfreada como esporte e se empenham nela apenas como “brincadeira”. कुछ लोगों के लिए बुरा आचार या लुचपन हँसी-खेल है जिसे वे सिर्फ “मज़ा” समझते हैं। |
“Certa vez, ouvi alguém comentar a meu respeito em tom de brincadeira: ‘Se quiser que ele chegue às 4 da tarde, então marque para as 3.’ “मैंने किसी को यह मज़ाक करते सुना कि अगर तुम चाहते हो कि रिक्की चार बजे तक फलाँ जगह पर पहुँचे, तो उसे तीन बजे का समय देना होगा। यह सुनकर मैं हिल गया। |
Mas, e se dois solteiros trocam sinais de interesse romântico só por brincadeira? लेकिन तब क्या यदि अविवाहित व्यक्ति बस मज़े के लिए एक दूसरे से रोमानी इशारेबाज़ी करते हैं? |
E expressa afeto em outros sentidos — com brincadeiras gentis, toques que reafirmem seu afeto, abraços amorosos? और क्या आप अन्य तरीकों से—कोमल चुलबुलाहट, आश्वासनपूर्ण स्पर्श, प्रेमपूर्ण आलिंगनों से स्नेह व्यक्त करते हैं? |
Pais, incentivem seus filhos a participar em brincadeiras que exigem atividade física e, sempre que possível, ao ar livre. और फिर हो सकता है कि आप पैदल जल्दी पहुँच जाएँ। माता-पिताओ, अपने बच्चों को खेलों में हिस्सा लेने का बढ़ावा दीजिए। |
Elas nem se apercebem de responsabilidades, nem se preocupam com elas; a infância é o tempo de vida em que quase tudo é diversão e brincadeira. वे जवाबदारियों के बारे में न तो अवगत हैं और न चिंतित हैं; बचपन ज़िंदगी का वह समय है जब सब कुछ सिर्फ़ हँसी-खेल है। |
Alguns adultos só pioram o problema porque subestimam a seriedade do comportamento sexualmente agressivo, achando que é apenas brincadeira de criança. कुछ बड़े लोग शायद यह कहकर अश्लील छेड़छाड़ की गंभीरता को कम कर दें कि यह तो बस एक बचकाना हरकत है। |
Mas o espírito despreocupado das brincadeiras tolas e dos risos frívolos produzido por tais diversões não deve ser confundido com a genuína alegria. लेकिन बेवकूफ और बचकानी हरकतोंवाले ऐसे कार्यक्रम देखकर लोग पलभर के लिए हँस ज़रूर लेते हैं, मगर वो सच्ची खुशी नहीं है। |
São ditas na forma de ‘brincadeiras’, na maior parte de apelo sexual. आजकल ज़्यादातर अश्लील मज़ाक लैंगिकता से जुड़े होते हैं। |
Por que assédio sexual é diferente de brincadeira ou de cantada? अश्लील हरकत किस मायने में मस्ती और मज़ाक से अलग है? |
(Colossenses 3:8) Paulo disse à congregação de Éfeso que as “brincadeiras obscenas” estão entre as coisas que não devem ‘nem mesmo ser mencionadas entre’ os cristãos verdadeiros. — Efésios 5:3, 4. (कुलुस्सियों 3:8) पौलुस ने इफिसुस की मंडली को बताया कि “अश्लील मज़ाक” करना उन बातों में से एक है जिसका सच्चे मसीहियों के बीच ‘ज़िक्र तक नहीं’ होना चाहिए।—इफिसियों 5:3, 4. |
Não é só uma brincadeira कोई छोटी-मोटी बात नहीं |
A brincadeira continua se foi providenciado que um de seus amigos represente o papel dele. मौज-मस्ती ज़ोर-शोर से चलती रहती है यदि इसका प्रबन्ध किया गया है कि उसका एक मित्र उसका रूप धरकर सामने आए। |
Para elas, tudo isso é uma grande brincadeira. बच्चों को इस तरह की शरारत करने में बड़ा मज़ा आता है। |
Evidentemente ele tomava tempo para observá-las brincar, pois referiu-se às brincadeiras delas numa ilustração. मुमकिन है कि वह समय निकालकर बच्चों को खेलते हुए देखता हो क्योंकि उसने अपने एक दृष्टांत में उनके खेलों का ज़िक्र किया था। |
O High Line costumava estar coberto de painéis publicitários, e nós fizemos uma brincadeira em que, em vez de apresentarmos publicidade, apresentamos pessoas em vistas da cidade. द हाई लाइन पहले विज्ञापनों से ढकी रहती थी, तो हमने इसे एक हास्य मोड़ दिया, जहां, विज्ञापनों की जगह लोगों को शहर के दृश्यों में दिखाया जाएगा. |
A partir dos quatro ou cinco anos de idade, elas começam a imitar os adultos nas suas brincadeiras. चार-पाँच साल के बच्चे, अपने खेलों में बड़ा बनने का अभिनय करने की कोशिश करते हैं। |
Será que pregar peças nos outros é uma brincadeira inofensiva? क्या किसी को बेवकूफ बनाना सिर्फ मज़े की बात होती है? |
Galopam, dão coices, correm uns atrás dos outros, passando entre os adultos. Esses às vezes se juntam à brincadeira. वे एक-दूसरे से दौड़ लगाते हैं, एक-दूसरे को धक्का मारते और बड़े ज़ॆबरों की तरफ भागते हैं और कभी-कभी ये बड़े ज़ॆबरा भी उनके साथ खेलना शुरू कर देते हैं। |
Às vezes, os tambores transmitem fofocas ou brincadeiras.” कभी-कभी ढोल से गप्पें या चुटकुले भी भेजे जाते हैं।” |
Os bem jovens precisam de alguém com quem partilhar suas brincadeiras. छोटे बच्चों को ज़रूरत होती है कि कोई उनके साथ खेले। |
(Colossenses 3:8) Ele também disse que “brincadeiras obscenas” não devem “nem mesmo [ser] mencionadas” entre os cristãos verdadeiros. — Efésios 5:3, 4. (कुलुस्सियों 3:8) उसने यह भी कहा कि मसीहियों के बीच ‘अश्लील मज़ाक का ज़िक्र तक’ नहीं होना चाहिए। —इफिसियों 5:3, 4. |
Já faz cinco anos que ele é ancião. Agora as pessoas o chamam de super-homem só por brincadeira. उसने पिछले पाँच सालों से एक प्राचीन के तौर पर सेवा की है, और हालाँकि लोग उसे अब भी सुपरमैन पुकारते हैं, लेकिन वे अब ऐसा मज़ाक में कहते हैं। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में brincadeira के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
brincadeira से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।