पुर्तगाली में campo का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में campo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में campo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में campo शब्द का अर्थ क्षेत्र, कस्टम नियंत्रण, भूखण्ड, क्षेत्र (कृषि) है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
campo शब्द का अर्थ
क्षेत्रnoun Costuma falar regularmente sem manuscrito no ministério de campo. आप क्षेत्र सेवकाई में नियमित रूप से हस्तलिपि के बग़ैर बोलते हैं। |
कस्टम नियंत्रणnoun |
भूखण्डnoun |
क्षेत्र (कृषि)(कृषिक क्षेत्र) |
और उदाहरण देखें
Durante a última guerra mundial, cristãos preferiram sofrer e morrer em campos de concentração em vez de fazer algo que desagradasse a Deus. पिछले विश्व युद्ध में, मसीहियों ने ऐसे काम करने के बजाय जिस से परमेश्वर नाराज़ होते, दुःख उठाना और नज़रबन्दी-शिबिरों में मर जाना पसंद किया। |
Se passar num hospital, um dos médicos talvez lhe diga que há algumas clínicas no campo onde se cuidam de casos simples; as emergências e os casos graves são encaminhados ao hospital. अगर आप शिविर के किसी अस्पताल में जाएँ, तो वहाँ कोई डॉक्टर आपको बताएगा कि शिविर में कुछ दवाखाने भी हैं जहाँ छोटी-मोटी बीमारियों का इलाज किया जाता है। एमरजेंसी और गंभीर बीमारियों के लिए मरीज़ों को बड़े अस्पताल में लाया जाता है। |
Muitos Estudantes da Bíblia iniciaram no serviço de campo distribuindo convites para o discurso público de um peregrino. कई बाइबल विद्यार्थियों ने प्रचार में पहली बार तब हिस्सा लिया जब उन्होंने पिलग्रिम भाई के जन भाषण के लिए लोगों को परचे बाँटे। |
Eles se tornarão como a vegetação do campo e a relva verde,+ वे मैदान के पेड़-पौधों और हरी घास की तरह कमज़ोर हो जाएँगे,+ |
Apelido do Campo Para प्रति फ़ील्ड अंतिम नाम |
Rowena participava zelosamente no serviço de campo, ajudando constantemente outros a fazer o mesmo. रोईना ने उत्साहपूर्वक क्षेत्र सेवा में भाग लिया और लगातार दूसरों को भी ऐसा करने में मदद दी। |
É preciso bom planejamento e esforço para realizar o máximo durante o tempo em que estamos no serviço de campo. क्षेत्र सेवकाई के दौरान अधिकाधिक निष्पन्न करने के लिए अच्छे आयोजन और प्रयास की ज़रूरत है। |
6 Se não tivesse havido o namoro entre o Vaticano e os nazistas, talvez se tivesse poupado ao mundo a agonia de ter muitos milhões de soldados e civis mortos pela guerra, de seis milhões de judeus assassinados por não serem arianos, e — mais preciosos aos olhos de Jeová — de milhares de Suas Testemunhas, tanto dos ungidos como das “outras ovelhas”, que sofreram grandes atrocidades, sendo que muitas Testemunhas morreram nos campos de concentração nazistas. — João 10:10, 16. ६ यदि वैटिकन और नाट्ज़ियों के बीच कोई प्रणय संबंध नहीं होते, तो शायद यह दुनिया, युद्ध में कई बीसियों करोड़ सैनिक और असैनिक लोगों की हत्या की, तथा ग़ैर-आर्य होने की वजह से साठ लाख यहूदियों के खून की, और—यहोवा की नज़रों में सबसे क़ीमती—दोनों अभिषिक्त और “अन्य भेड़” वर्ग के उसके हज़ारों गवाहों के, जिन में से कई गवाह नाट्ज़ी नज़रबंदी शिबिरों में मरे, बड़े अत्याचार सहने की घोर यंत्रणा से बची गयी होती।—यूहन्ना १०:१०, १६. |
No entanto, é provável que tenham condições de apoiar pelo menos algumas reuniões para o serviço de campo toda semana. फिर भी अच्छा होगा अगर वे हर हफ्ते कम-से-कम कुछ प्रचार की सभाओं में जाएँ। |
▪ Nenhuma reunião, com exceção daquelas para o serviço de campo, deve ser realizada no domingo 17 de abril, dia da Comemoração. ▪ स्मारक के दिन यानी रविवार, 17 अप्रैल को प्रचार की सभा के अलावा और कोई सभा नहीं रखी जानी चाहिए। |
Incentive todos a participar no serviço de campo no domingo. रविवार के दिन क्षेत्र सेवा में सभी को हिस्सा लेने के लिए प्रोत्साहन दीजिए। |
Então, se Deus reveste assim a vegetação do campo, que hoje existe e amanhã é lançada no forno, quanto mais vestirá ele antes a vós, ó vós com pouca fé!” इसलिए, अगर परमेश्वर मैदान में उगनेवाले घास-फूस को, जो आज मौजूद है और कल तंदूर की आग में झोंक दिया जाएगा, ऐसे कपड़े पहनाता है, तो अरे कम विश्वास रखनेवालो, वह तुम्हें इससे भी बढ़कर क्यों न पहनाएगा!” |
6 Jeremias disse: “Recebi a seguinte palavra de Jeová: 7 ‘Hanamel, filho do seu tio* Salum, virá até você e dirá: “Compre o meu campo em Anatote,+ pois você tem a preferência no direito de resgatá-lo.”’” 6 यिर्मयाह ने कहा, “यहोवा का यह संदेश मेरे पास पहुँचा: 7 ‘तेरे पिता के भाई शल्लूम का बेटा हनमेल तेरे पास आएगा और कहेगा, “तू मेरा अनातोतवाला खेत+ अपने लिए खरीद ले, क्योंकि उसे वापस खरीदने का पहला हक तेरा है।”’” |
Um jovem chamado Jayson relembra: “Na minha família, as manhãs de sábado sempre eram dedicadas ao serviço de campo. जॆसन नाम का एक जवान याद करता है: “मेरे परिवार के सभी लोग हर शनिवार की सुबह सेवकाई में जाते थे। |
O formulário Relatório de Serviço de Campo fornecido pela organização indica o que deve ser relatado. यह रिपोर्ट भरने के लिए हमें संगठन से जो प्रचार सेवा रिपोर्ट फॉर्म मिलता है उससे पता चलता है कि हमें उसमें क्या-क्या लिखना है। |
14 O serviço de campo regular é indispensável se havemos de continuar andando progressivamente numa rotina ordeira. १४ यदि हमें सुव्यवस्थित नित्यकर्म में प्रगतिशील रूप से चलते रहना है तो नियमित क्षेत्र सेवा अनिवार्य है। |
Desse, ou de outros modos, podemos aumentar a nossa participação no serviço de campo. इन अथवा अन्य रीतियों से शायद हम शेत्र सेवा में अपने हिस्सेदारी को बढ़ा सकते हैं। |
QUANDO os anciãos consideram se um estudante da Bíblia se qualifica para participar no ministério de campo, eles se perguntam: ‘Será que as expressões da pessoa demonstram que ela acredita que a Bíblia é a Palavra inspirada de Deus?’ जब प्राचीन इस बारे में गौर करते हैं कि एक बाइबल विद्यार्थी, राज का प्रचारक बनने के लिए तैयार है या नहीं, तब वे खुद से पूछते हैं, ‘क्या विद्यार्थी की बातों से पता लगता है कि वह बाइबल को परमेश्वर की प्रेरणा से लिखा वचन मानता है?’ |
Pude ver cumprir-se no meu caso a promessa de Jesus: “Ninguém abandonou casa, ou irmãos, ou irmãs, ou mãe, ou pai, ou filhos, ou campos, por minha causa e pela causa das boas novas, que não receba cem vezes mais agora, neste período de tempo, casas, e irmãos, e irmãs, e mães.” मैं खुद अपनी आँखों से यीशु के इस वादे को पूरा होते देख रहा था: ‘ऐसा कोई नहीं, जिस ने मेरे और सुसमाचार के लिये घर या भाइयों या बहिनों या माता या पिता या लड़के-बालों या खेतों को छोड़ दिया हो। और अब इस समय सौ गुणा न पाए, घर और भाई और बहिनें और माताएं।’ |
Costuma falar regularmente sem manuscrito no ministério de campo. आप क्षेत्र सेवकाई में नियमित रूप से हस्तलिपि के बग़ैर बोलते हैं। |
Mudadas condições e novas teorias nos campos do comportamento humano e da ciência convenceram muitos de que os velhos valores não mais eram válidos. मानवीय बर्ताव और विज्ञान के क्षेत्रों में बदलती परिस्थितियों और नए सिद्धान्तों ने अनेक व्यक्तियों को विश्वास दिलाया कि पुराने मूल्य अब मान्य नहीं रहे। |
Ainda em outros lugares, são tantos os trabalhadores no serviço de campo que há pouco território a ser coberto. और भी कुछ जगहों में क्षेत्र में इतने सारे कार्यकर्ताएं हैं कि पूर्ण करने के लिए बहुत कम क्षेत्र रहता है। |
A incrementada atividade de pregação da parte de tantos publicadores e pioneiros está agitando o campo mundial. इतने सारे पायनियरों और प्रचारकों के द्वारा किये गये बढ़ते गवाही कार्य विश्व क्षेत्र को हिला रहा है। |
Os horários de tais reuniões devem ser convenientes para a maioria dos publicadores, e elas devem oferecer ajuda prática em organizar os publicadores para o serviço de campo. ऐसी सभाओं के लिए नियत समय अधिकांश प्रचारकों के लिए सुविधाजनक होने चाहिए, और इन सभाओं में प्रचारकों को क्षेत्र सेवा के लिए संघटित होने में व्यावहारिक सहायता दी जानी चाहिए। |
Campos de refugiados शरणार्थी शिविर |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में campo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
campo से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।