पुर्तगाली में Davi का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में Davi शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में Davi का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में Davi शब्द का अर्थ दाउद, ताया, अंकल, डेविड, चाचा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

Davi शब्द का अर्थ

दाउद

ताया

अंकल

डेविड

(David)

चाचा

और उदाहरण देखें

Saul continua a odiar Davi (1-13)
शाऊल को अब भी दाविद से नफरत (1-13)
O Cristo é filho de Davi?
मसीह, दाविद का सिर्फ एक वंशज?
(b) Que métodos Saul usou para perseguir Davi?
(ख) शाऊल ने दाऊद को सताने के लिए कौन-सी तरकीबें अपनायीं?
3 Desde o tempo em que Israel saiu do Egito até a morte de Salomão, filho de Davi — um período de pouco mais de 500 anos — as 12 tribos de Israel formavam uma só nação.
3 जब से इस्राएल ने मिस्र को छोड़ा तब से लेकर राजा दाऊद के बेटे सुलैमान की मौत के समय (यानी 500 साल से थोड़े ज़्यादा अरसे) तक इस्राएल के 12 गोत्रों में एकता थी और उनका एक ही देश था।
3 Naquela mesma noite, Natã recebeu a seguinte palavra de Deus: 4 “Vá e diga ao meu servo Davi: ‘Assim diz Jeová: “Não será você quem construirá uma casa para eu morar.
3 उसी दिन, रात को परमेश्वर का यह संदेश नातान के पास पहुँचा, 4 “तू जाकर मेरे सेवक दाविद से कहना, ‘यहोवा तुझसे कहता है, “मेरे निवास के लिए भवन बनानेवाला तू नहीं होगा।
No Salmo 8:3, 4, Davi expressou o espanto reverente que sentiu: “Quando vejo os teus céus, trabalhos dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste, que é o homem mortal para que te lembres dele, e o filho do homem terreno para que tomes conta dele?”
भजन ८:३, ४ में दाऊद ने अपना महसूस किया हुआ विस्मय व्यक्त किया: “जब मैं आकाश को, जो तेरे हाथों का कार्य है, और चंद्रमा और तारागण को जो तू ने नियुक्त किए हैं, देखता हूं; तो फिर मनुष्य क्या है कि तू उसका स्मरण रखे, और आदमी क्या है कि तू उसकी सुधि ले?”
O que Davi achava das leis e dos princípios de Jeová, e por quê?
दाविद ने यहोवा के कानून और सिद्धांतों के बारे में कैसा महसूस किया और क्यों?
(Jó 31:1) O Rei Davi também decidiu: “Não porei diante dos meus olhos nenhuma coisa imprestável.”
(अय्यू 31:1) उसी तरह राजा दाविद ने ठाना था: “मैं किसी ओछे काम पर चित्त न लगाऊंगा।”
(Josué 18:1; 1 Samuel 1:3) Com o tempo, o Rei Davi propôs a construção dum prédio permanente.
(यहोशू १८:१; १ शमूएल १:३) कुछ समय बाद, राजा दाऊद ने एक स्थायी भवन बनाने का प्रस्ताव रखा।
O cântico de Davi descreve belamente a Jeová como o Deus verdadeiro, merecedor de nossa confiança implícita.
दाऊद ने अपने गीत में कितनी खूबसूरती से बताया कि यहोवा एक सच्चा परमेश्वर है और वह इस काबिल है कि हम उस पर पूरा भरोसा रखें!
12 Hirão também disse: “Louvado seja Jeová, o Deus de Israel, que fez os céus e a terra, por ter dado ao rei Davi um filho sábio,+ que tem prudência e entendimento,+ que construirá uma casa para Jeová e uma casa* para o seu próprio reino.
12 हीराम ने यह भी कहा, “इसराएल के परमेश्वर यहोवा की बड़ाई हो, जिसने आकाश और धरती बनायी क्योंकि उसने राजा दाविद को एक बुद्धिमान बेटा दिया है,+ सूझ-बूझ से काम लेनेवाला और समझदार बेटा,+ जो यहोवा के लिए एक भवन और अपने लिए एक राजमहल बनाएगा।
(Salmo 32:5; 103:3) Com plena fé na disposição de Jeová, de conceder misericórdia aos arrependidos, Davi disse: “Tu, ó Jeová, és bom e estás pronto a perdoar.” — Salmo 86:5.
(भजन ३२:५; १०३:३) पश्चाताप करनेवालों को दया दिखाने की यहोवा की इच्छा पर पूरा विश्वास रखते हुए, दाऊद ने कहा: “हे प्रभु, तू भला है और क्षमा करने को तत्पर रहता है।”—भजन ८६:५, NHT.
Visto que eles são muito mais fortes do que nós, estamos numa situação similar à de Davi, e só podemos ser bem-sucedidos se contarmos com a força de Deus.
ये हमसे कहीं ज़्यादा ताकतवर हैं, इसलिए हमारे हालात भी दाऊद जैसे हैं। ताकत के लिए परमेश्वर पर निर्भर रहने से ही हम उनके खिलाफ लड़ाई में कामयाब हो सकते हैं।
Que mudanças ocorreram na vida de Davi?
दाऊद की ज़िंदगी में कैसे-कैसे बदलाव आए?
O salmista Davi escreveu: “Quando fiquei calado, meus ossos se gastaram por eu gemer o dia inteiro.
भजनहार दाऊद ने लिखा: “जब मैं चुप रहा तब दिन भर कहरते कहरते मेरी हड्डियां पिघल गईं।
+ Abner também foi a Hebrom para falar com Davi em particular e lhe contar o que Israel e toda a casa de Benjamim tinham resolvido.
+ वह हेब्रोन भी गया ताकि दाविद से अकेले में बात करे और उसे बताए कि इसराएल और बिन्यामीन का पूरा घराना क्या करने पर राज़ी हुआ है।
Filisteus desconfiam de Davi (1-11)
पलिश्तियों ने दाविद पर भरोसा नहीं किया (1-11)
Assim como Davi, Moisés podia ver que a vida é cheia de problemas.
दाऊद की तरह मूसा भी जानता था कि ज़िंदगी समस्याओं से भरी हुई है।
19 O relacionamento de Davi com o Rei Saul e o filho deste, Jonatã, é um nítido exemplo de como o amor e a humildade andam de mãos dadas, e de como o orgulho e o egoísmo também andam de mãos dadas.
१९ राजा शाऊल और उसके पुत्र योनातन के साथ दाऊद का सम्बन्ध एक उल्लेखनीय उदाहरण है कि कैसे प्रेम और नम्रता साथ-साथ जाते हैं और इसी प्रकार कैसे घमंड और स्वार्थीपन साथ-साथ जाते हैं।
O que ajudou Davi a discernir a vontade de Deus?
किस बात से दाविद को यहोवा की मरज़ी जानने में मदद मिली?
4:32) O salmista Davi cantou: “Jeová é misericordioso e clemente, vagaroso em irar-se e abundante em benevolência. . . .
4:32) भजनहार दाऊद ने अपने एक गीत में लिखा: “यहोवा दयालु और अनुग्रहकारी, विलम्ब से कोप करनेवाला और अति करुणामय है। . . .
+ Quando se iniciou a oferta queimada, começou o cântico de Jeová e o som das trombetas, acompanhando os instrumentos de Davi, rei de Israel.
+ जब होम-बलि चढ़ाना शुरू हुआ, तो यहोवा के लिए गीत गाया जाने लगा और इसराएल के राजा दाविद के बनाए साज़ों की धुन पर तुरहियाँ फूँकी जाने लगीं।
Por exemplo, pense no caso do Rei Davi.
राजा दाऊद की मिसाल लीजिए।
Note agora o contraste entre Jó e Davi.
दूसरी तरफ, गौर कीजिए कि दाविद के ज़मीर ने कैसे काम किया।
+ 2 Davi disse a Aimeleque, o sacerdote: “O rei me instruiu a fazer algo, mas disse: ‘Não deixe ninguém ficar sabendo de nada sobre a missão para a qual estou lhe enviando nem sobre as instruções que lhe dei.’
+ 2 दाविद ने अहीमेलेक से कहा, “राजा ने मुझे एक काम देकर भेजा है और यह आदेश दिया है, ‘मैं तुझे जिस काम के लिए भेज रहा हूँ और मैंने तुझे जो हिदायतें दी हैं, उनके बारे में किसी को कुछ मत बताना।’

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में Davi के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।