पुर्तगाली में diarreia का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में diarreia शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में diarreia का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में diarreia शब्द का अर्थ दस्त, उल्टी एवं दस्त की बीमारी, प्रवाहिका है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
diarreia शब्द का अर्थ
दस्तnoun Um bebé chamado Émile adoeceu com vómitos, febre e diarreia. एमील नामक नन्हा बच्चा उल्टी, बुखार और दस्त से पीड़ित हो गया। |
उल्टी एवं दस्त की बीमारीnoun |
प्रवाहिकाnoun |
और उदाहरण देखें
A febre geralmente é o sintoma inicial e principal da COVID-19, que pode vir sozinha ou acompanhada de outros sintomas, como tosse seca, falta de ar, dor muscular, vertigem, dor de cabeça, dor de garganta, coriza, dor no peito, diarreia, náusea e vômito. बुखार प्रायः COVID-19 का प्रमुख तथा शुरुआती लक्षण है जिसके साथ कोई भी लक्षण नहीं हो सकता है या अन्य लक्षण जैसे कि सूखी खांसी, सांस की कमी, मांसपेशियों में दर्द, चक्कर आना, सिर दर्द, गले में खराश, नासास्राव, सीने में दर्द, दस्त, मतली और उल्टी शामिल हो सकते हैं। |
Intervenções que promovem a lavagem das mãos podem reduzir episódios de diarreia em cerca de um terço, o que é comparável a fornecer água limpa para áreas carentes. हाथ धोने को बढ़ावा देने वाले उपाय दस्त के मामलों को लगभग एक तिहाई तक कम कर सकते हैं, और यह कम आय वाले क्षेत्रों में स्वच्छ पानी प्रदान करने के समान है। |
Mas, com o tempo, surgem sintomas semelhantes aos de gripe: perda de peso e de apetite, febre e diarréia. लेकिन समय आने पर फ़्लू समान लक्षण विकसित होते हैं—वज़न और भूख कम होना, बुख़ार, और दस्त। |
Todos os anos, mais de meio milhão de crianças morrem de diarreia, principalmente pela falta de um sistema de esgoto. हर साल दस्त के कारण 5 लाख से ज़्यादा बच्चे मर जाते हैं। इसकी मुख्य वजह है कि मल का सही विसर्जन नहीं किया जाता। |
Os vírus HCoV-229E, HCoV-OC43, HCoV-HKU1 e HCoV-NL63 geralmente causam sintomas leves, como um resfriado comum e/ou diarreia. HCoV-229E, HCoV-OC43, HCoV-HKU1 और HCoV-NL63 आमतौर पर जुकाम और/या दस्त की तरह हल्के लक्षण उत्पन्न करते हैं। |
Um manual da Organização Mundial da Saúde sobre como evitar a diarreia — uma doença comum que causa a morte de muitas crianças — diz: “Se não houver latrina: defeque longe de casa e de áreas em que as crianças brincam, e pelo menos a 10 metros do reservatório de água; cubra as fezes com terra.” अतिसार एक सामान्य रोग है जो अनेक शिशुओं की मृत्यु का कारण बनता है। इससे बचने के उपायों पर एक पुस्तिका में विश्व स्वास्थ्य संगठन कहता है: “यदि कोई शौचालय नहीं है: घर से और उन क्षेत्रों से जहाँ बच्चे खेलते हैं, दूर जाकर मल त्यागें, और जल सप्लाई से कम-से-कम १० मीटर दूर जाएँ; मल को मिट्टी से ढाँपें।” |
Muitas doenças, especialmente a diarréia, vêm de micróbios presentes nas fezes humanas. अनेक रोग, ख़ासकर दस्त, मानव मल के कीटाणुओं से उत्पन्न होते हैं। |
A subnutrição enfraquece a capacidade do corpo de combater a malária, a diarréia e os problemas gástricos. कुपोषण की वज़ह से मलेरिया, दस्त से जुड़ी हुई बीमारियों, और आमाशयी समस्याओं को रोकने की शरीर की क्षमता कमज़ोर हो जाती है। |
Muitas crianças exteriorizam [isso] através de doenças psicossomáticas, como dor de cabeça, asma, diarréia e gastrite.” व्यंग्यात्मक रूप से वेजा आगे कहती है: “प्रतीत होता है कि जवाब हाँ है।” |
está com tosse seca, resfriado, coriza, vômito e diarreia सूखी खांसी, जुकाम और बहती नाक, उल्टी, दस्त है |
Mesmo quando a diarréia ou outras infecções ocorrem, elas usualmente são menos severas e mais fáceis de tratar entre os bebês alimentados ao peito. जब दस्त-संबंधी या अन्य संक्रमण लग जाते हैं, तब स्तन-पान करवाए गए बच्चों में यह सामान्यतः ज़्यादा गंभीर नहीं होते और आसानी से इनका इलाज हो सकता है। |
A medicação antidiarreica possui um risco teórico de causar complicações, e embora a experiência clínica tenha mostrado que isto seja improvável, o uso destes fármacos é desencorajado em pessoas com sangue na diarreia ou diarreia associada a febre. जठरांत्रगतिशीलता विरोधी चिकित्सा में जटिलताओं को पैदा करने का एक सैद्धांतिक जोखिम है और हालांकि नैदानिक अनुभव इसकी संभावना को नकारते हैं, इन दवाओं को खूनी पेचिश या बुखार द्वारा जटिल हो गये डायरिया से पीड़ित लोगों के लिये उपयोग किये जाने को हतोत्साहित किया जाता है। |
"Lava as mãos, evita a diarreia." "हाथों को धोइए, आपको दस्त नहीं होंगे." |
Pode-se evitar muitas doenças, em especial a diarréia, colocando em prática as seguintes sugestões delineadas em Medidas Vitais, uma publicação do Fundo das Nações Unidas para a Infância (Unicef): अगर नीचे दिए सुझावों को अमल में लाया जाए, तो बहुत-सी बीमारियों से, खासकर दस्त लगने से बचा जा सकता है। ये सुझाव जीवन के लिए ज़रूरी बातें (अँग्रेज़ी) किताब से लिए गए हैं जिसे संयुक्त राष्ट्र बाल निधि (UNICEF) ने प्रकाशित किया है। |
Coronavírus significativos economicamente de animais de fazenda incluem o Coronavírus suíno (Coronavírus da gastroenterite transmissível, TGE) e o Coronavírus bovino, que podem resultar em diarreia em animais jovens. खेती के जानवरों के आर्थिक रूप से महत्वपूर्ण कोरोनावायरसों में पोर्साइन कोरोनावायरस (संचरणीय जठरांत्रशोथ कोरोनावायरस, TGE) और गोजातीय कोरोनावायरस शामिल हैं, ये दोनों छोटे जानवरों में दस्त उत्पन्न करते हैं। |
Outros sintomas podem incluir fadiga, dor muscular, diarreia, dor de garganta, perda de olfato e dor abdominal. अन्य लक्षणों में थकान, माँसपेशियों में दर्द, दस्त, गले में खराश, गंध की संवेदना की क्षति और पेट दर्द शामिल हो सकते हैं। |
O Coronavírus entérico em coelhos causa uma doença gastrointestinal aguda e diarreia em jovens coelhos europeus. रैबिट एंटेरिक कोरोनावायरस छोटे यूरोपीय खरगोशों में तीव्र जठरांत्र रोग और दस्त उत्पन्न करता है। |
Infecções, doenças de pele, diarréia, cólera, disenteria, febre tifóide e outras doenças são causadas por quantidade insuficiente de água e por água não-potável. संक्रमण, त्वचा रोग, अतिसार, हैज़ा, पेचिश, आन्त्रज्वर (टाइफ़ॉइड), और अन्य पीड़ाएँ अपर्याप्त और गन्दे पानी के कारण होते हैं। |
A aplicação dessas diretrizes poderá ajudar você e sua família a se protegerem das infecções de diarréia, cólera, tifo, vermes, de envenenamento por alimentos e de muitas outras moléstias. इन सलाहों पर अमल करने से, आप दस्त, हैज़ा, आन्त्रज्वर, कीड़ों के संक्रमण, भोजन विषाक्तता, और अनेक अन्य रोगों से अपनी और अपने परिवार की सुरक्षा करने में मदद कर सकते हैं। |
Causa também diarreia entre aqueles hospitalizados e é frequentemente associada ao uso de antibióticos. यह उन उन लोगों में दस्त का आम कारण है जो अस्पताल में भर्ती होते हैं और एंटीबायोटिक के उपयोग के साथ अक्सर जुड़ा हुआ है। |
Com cerca de 4 bilhões de casos todo ano, a diarréia é descrita como um dos principais assassinos entre os pobres. इसे गरीबों का सबसे बड़ा कातिल कहा जाता है। हर साल तकरीबन 4 अरब लोग इसकी चपेट में आ जाते हैं। |
Pauline: Eu tinha aftas, náusea e diarreia. पौलीन: मेरे मुँह में छाले पड़ जाते थे, मेरा जी मिचलाता था और मुझे दस्त लगते थे। |
De modo que a mamadeira pode facilmente ser contaminada com as bactérias e os vírus que causam diarréia e infecções respiratórias, os maiores matadores de crianças nos países em desenvolvimento. सो बोतल का दूध आसानी से उन जीवाणुओं और वाइरसों से दूषित हो सकता है जो दस्त संबंधी बीमारी और श्वसन संक्रमण का कारण होते हैं, जो कि विकासशील देशों में बच्चों के मुख्य हत्यारे हैं। |
Um bebé chamado Émile adoeceu com vómitos, febre e diarreia. एमील नामक नन्हा बच्चा उल्टी, बुखार और दस्त से पीड़ित हो गया। |
O vírus da diarreia epidêmica (PED ou PEDV), surgiu pelo mundo. पोर्साइन एपिडेमिक डायरिया वायरस (PED या PEDV), विश्व भर में उभरा है। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में diarreia के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
diarreia से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।