पुर्तगाली में ficar का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में ficar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में ficar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में ficar शब्द का अर्थ ठहरना, रहना, खड़ा होना, खड़े होना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ficar शब्द का अर्थ

ठहरना

verb

Depois, Ben ficava em casa sempre que visitava a nossa região.
उसके बाद, जब कभी बॆन हमारे इलाके में आता तो वह हमारे ही घर ठहरता

रहना

verb

Tom, eu não quero mais ficar aqui.
मुझे यहां और नहीं रहना है, टॉम।

खड़ा होना

verb

Busse tem que ficar a lutar onde está.
Busse को बताओ जहां खड़े हो वहीं लड़ो.

खड़े होना

verb

Pode ficar de pé?
खड़े हो सकते हो?

और उदाहरण देखें

(Salmo 25:4) O estudo pessoal da Bíblia e das publicações da Sociedade pode ajudá-lo a ficar melhor familiarizado com Jeová.
(भजन २५:४) बाइबल व संस्था के प्रकाशनों का व्यक्तिगत अध्ययन करने से आपको यहोवा के बारे में और भी बेहतर तरीके से जानने में मदद मिलेगी।
As dificuldades e o sofrimento podem levar a pessoa a ficar desequilibrada.
हद-से-ज़्यादा दुःख-तकलीफों और परेशानियों की वजह से एक व्यक्ति अपना मानसिक संतुलन खो सकता है।
Se estiver doente, tente ficar em casa
अगर आप बीमार हैं, तो घर पर रहिए
Ficar Ezequiel calado dá a entender que não proferia palavras de significado profético para os israelitas.
यहेजकेल के गूंगेपन का मतलब था कि उसे इस्राएलियों को भविष्यवाणी का कोई संदेश देने की ज़रूरत नहीं थी।
21 Então peguei o objeto do seu pecado, o bezerro que haviam feito,+ e o queimei no fogo; eu o triturei, moendo-o completamente até ficar miúdo como pó, e lancei o pó na água que desce do monte.
21 फिर मैंने तुम्हारे उस पाप को, उस बछड़े+ को आग में जला दिया। मैंने उसे ऐसा चूर-चूर कर दिया कि वह महीन धूल की तरह हो गया और मैंने वह धूल पहाड़ से नीचे बहनेवाली पानी की धारा में फेंक दी।
Ao se lidar com vitupério, quando usualmente é “tempo para ficar quieto”?
बदनामी का सामना करते वक्त, “चुप रहने का समय” खासकर कब होता है?
Mas ela vai ficar bem?
लेकिन वह सब सही होने जा रहा है?
Simeão e Levi, por exemplo, com certeza tinham razões para ficar com raiva de Siquém ao saberem que ele havia estuprado sua irmã Diná.
उदाहरण के लिए, शिमोन और लेवी को शेकेम पर गुस्सा करने का पूरा-पूरा अधिकार था जब उन्हें मालूम पड़ा कि उसने उनकी बहन दीना का बलात्कार किया था।
Uma revista católica chamou isso de “ficar olhando as vitrines” das religiões.
एक कैथोलिक पत्रिका ने इसे “धर्मों की बाज़ार में सैर” कहा।
Realmente, é impossível não ficar pasmados com a ‘profundidade das riquezas, da sabedoria e do conhecimento de Deus’ quando pensamos no desenrolar do propósito eterno de Jeová. — Rom.
जब हम इस बात पर गौर करते हैं कि यहोवा कैसे युग-युग से चले आ रहे अपने मकसद को पूरा करता है, तब हम वाकई “परमेश्वर की . . . बुद्धि और ज्ञान की गहराई” से हैरान हुए बिना नहीं रह पाते!—रोमि.
De fato, meu pai costumava dizer: “Basta ventar um pouco para você ficar doente.”
इसलिए मेरे पापा हमेशा कहा करते थे, “तुम्हें ज़रा-सी हवा लगी नहीं कि तुम बीमार पड़ जाती हो।”
+ 2 Davi disse a Aimeleque, o sacerdote: “O rei me instruiu a fazer algo, mas disse: ‘Não deixe ninguém ficar sabendo de nada sobre a missão para a qual estou lhe enviando nem sobre as instruções que lhe dei.’
+ 2 दाविद ने अहीमेलेक से कहा, “राजा ने मुझे एक काम देकर भेजा है और यह आदेश दिया है, ‘मैं तुझे जिस काम के लिए भेज रहा हूँ और मैंने तुझे जो हिदायतें दी हैं, उनके बारे में किसी को कुछ मत बताना।’
A nação de Judá tornara-se extremamente culpada de sangue, e seu povo ficara corrompido por furto, assassinato, adultério, perjúrio, indo atrás de outros deuses e fazendo outras coisas detestáveis.
यहूदा की जाति हद से ज़्यादा रक्तदोषी हो चुकी थी, और उसके लोग चोरी, हत्या, और व्यभिचार करने, झूठी शपथ लेने, दूसरे देवताओं के पीछे जाने, और दूसरे घृणित काम करने के द्वारा भ्रष्ट हो गए थे।
Os pobres, os presos, até mesmo os escravos podiam ficar livres.
ग़रीब लोग, क़ैदी, यहाँ तक कि दास भी, स्वतंत्र हो सकते थे।
10 A moderna realidade dessa mensagem fez os do povo de Deus ficar muito felizes.
१० इस संदेश की आधुनिक वास्तविकता से परमेश्वर के लोग बहुत आनन्दित हुए।
“Tenho de ficar repetindo para mim mesmo que não foi por falta de capacidade minha.”
“मुझे खुद को याद दिलाना पड़ता है कि मैं असल में नाकाम नहीं हुआ हूँ।”
(2 Timóteo 3:1, 13) Em vez de ficar desesperado, dê-se conta de que as pressões que sofremos são evidência de que está próximo o fim do sistema iníquo de Satanás.
(2 तीमुथियुस 3:1,13) तो फिर निराश होकर हार मानने के बजाय, इस बात को समझिए कि हम जिन दबावों का सामना कर रहे हैं, वे इस बात का सबूत हैं कि शैतान की दुष्ट दुनिया का अंत पास आ रहा है।
(1 Tessalonicenses 5:8) Aprendi também a não desistir da luta contra a tendência de ficar desanimado.
(१ थिस्सलुनीकियों ५:८) निरुत्साहित होने की किसी भी प्रवृत्ति का विरोध करने में हार न मानना भी मैं ने सीखा है।
Nós nos mudamos várias vezes para ficar longe dele.”
उससे पीछा छुड़ाने के लिए हमने कई बार घर बदला।”
Isso o ajudará a se manter focado, e você e seus pais poderão decidir quanto tempo você deverá ficar na escola. — Provérbios 21:5.
ऐसा करने से आप अपनी पढ़ाई पर ध्यान लगा पाएँगे, साथ ही आपको और आपके मम्मी-पापा को भी यह बात तय करने में मदद मिलेगी कि आपको कब तक स्कूल की पढ़ाई करनी चाहिए।—नीतिवचन 21:5.
Não precisa mais ficar aqui.
आप यहाँ रहने की जरूरत नहीं है.
Fui criada como católica, e, sendo que me ensinaram que ela estava no céu, eu queria suicidar-me para ficar com ela.
मैं कैथोलिक धर्म सीखकर बड़ी हुई थी, और चूँकि मुझे सिखाया गया था कि वह स्वर्गलोक में थी, ख़ैर, मैं अपनी जान लेना चाहती थी ताकि उसके साथ रहूँ।
Quando chegaram em Belém, o único lugar que encontraram para ficar foi um estábulo, onde jumentos e outros animais ficam.
जब वे बेतलेहेम पहुँचे तो उन्हें रहने के लिए सिर्फ एक पशुशाला मिली।
Mostre que Raabe, Rute, Jael, os gibeonitas e outras pessoas que não serviam a Jeová decidiram ficar do lado dos israelitas porque sabiam que Deus estava com eles.
ज़ोर देकर बताइए कि ऐसे कुछ लोग ने भी, जो इसराएली नहीं थे, इसराएलियों का साथ देने का फैसला किया क्योंकि वे जान गए थे कि परमेश्वर इसराएलियों के साथ है। उनमें से कुछ थे राहाब, रूत, याएल और गिबोनी लोग।
O treinamento que recebi ali fortaleceu minha fé e me ajudou a ficar mais achegado a Jeová.
इस प्रशिक्षण ने मेरे विश्वास को मज़बूत किया और यहोवा के और करीब आने में मेरी मदद की।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में ficar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।