पुर्तगाली में pé का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में pé शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में pé का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में pé शब्द का अर्थ पैर, पाँव, पांव, फुट, पैर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
pé शब्द का अर्थ
पैरnoun (De 1 (extremidade dos membros inferiores do corpo humano) Meu pé direito está formigando. मेरा दाहिना पैर सो गया है। |
पाँवnoun Todavia, quando esteve na Terra, lavou os pés dos seus discípulos. लेकिन, जब वह पृथ्वी पर था, तब उसने अपने शिष्यों के पाँव धोए। |
पांवnoun Como podemos aplicar o conselho de Paulo de ‘persistir em endireitar as veredas para os nossos pés’? ‘हमारे पांवों के लिए सीधे मार्ग बनाने’ के पौलुस के सलाह को हम कैसे लागू कर सकते हैं? |
फुटnoun (unidade de comprimento) Recebe uma média de 20 pés de neve durante o inverno. सर्दियों के दौरान इसमें 20 फुट की बर्फ हो जाती है. |
पैरnoun Meu pé direito está formigando. मेरा दाहिना पैर सो गया है। |
और उदाहरण देखें
20 Então um espírito*+ veio, ficou de pé perante Jeová e disse: ‘Eu o enganarei.’ 20 फिर एक स्वर्गदूत+ यहोवा के सामने आकर खड़ा हुआ और उसने कहा, ‘मैं अहाब को बेवकूफ बनाऊँगा।’ |
Desde a sola do pé até a cabeça não há nele nenhum ponto são.” — Isaías 1:5, 6. नख से सिर तक कहीं भी कुछ आरोग्यता नहीं।”—यशायाह १:५, ६. |
Mas as multidões, quando ficaram sabendo disso, seguiram-no a pé desde as cidades. मगर जब लोगों की भीड़ ने सुना, तो वे शहरों से पैदल ही उसके पीछे चले आए। |
"Posso tocar de pé, sentada ou a andar." मैं इसका वादन खड़े होकर, बैठेकर या चलते वक्त कर सकती हूँ। |
Numa visão, o apóstolo João viu “quatro anjos em pé nos quatro cantos da terra, segurando firmemente os quatro ventos da terra”. एक दर्शन में, प्रेषित यूहन्ना ने “देखा कि पृथ्वी के चार कोनों पर चार स्वर्गदूत खड़े हैं और वे पृथ्वी की चारों हवाओं को मज़बूती से थामे हुए हैं।” |
12 Então ele ficou de pé diante do altar de Jeová, perante toda a congregação de Israel, e estendeu as mãos. 12 फिर वह इसराएल की पूरी मंडली के देखते यहोवा की वेदी के सामने खड़ा हुआ और उसने आसमान की तरफ अपने हाथ फैलाए। |
Não sei o que era pior — ficar em pé na água o dia inteiro, em escuridão quase que total, ou suportar a dolorosa luz brilhante dos holofotes, dirigida contra mim a noite inteira. मैं नहीं जानता था कि क्या बदतर था—सारा दिन लगभग अंधकार में पानी में खड़े रहना या रात-भर मेरी ओर लगायी गयी कष्टदायक तेज रोशनी सहना। |
15 O salmista escreveu: “Lâmpada para o meu pé é a tua palavra e luz para a minha senda.” 15 भजनहार ने लिखा: “तेरा वचन मेरे पांव के लिये दीपक, और मेरे मार्ग के लिये उजियाला है।” |
(Números 23:19; Romanos 11:33, 34) A Bíblia declara: “O próprio conselho de Jeová ficará de pé por tempo indefinido.” (गिनती २३:१९; रोमियों ११:३३, ३४) बाइबल कहती है: “यहोवा की युक्ति सर्वदा स्थिर रहेगी।” |
7 Jeoacaz ficou com um exército de apenas 50 cavaleiros, dez carros de guerra e 10.000 soldados a pé, porque o rei da Síria os tinha destruído,+ pisoteando-os como o pó na eira. 7 यहोआहाज के पास सिर्फ 50 घुड़सवारों, 10 रथों और 10,000 पैदल सैनिकों की सेना रह गयी थी, क्योंकि सीरिया के राजा ने उसकी सेना को नाश कर दिया था+ और उसे खलिहान में अनाज की धूल की तरह रौंद डाला था। |
Embora estivesse “tiritando”, Daniel ‘pôs-se de pé’. — Daniel 10:9-11. दानिय्येल “थरथराता रहा” लेकिन फिर भी वह “खड़ा तो हो गया।”—दानिय्येल 10:9-11. |
“Tua palavra é lâmpada para o meu pé” (105) “तेरा वचन मेरे पाँव के लिए एक दीपक है” (105) |
Mas, se pensarmos bem, uma página não tem pé. यदि एक वेब पेज के लिये कोई लिंक न हों, तो उसके लिये कोई समर्थन नहीं होता। |
Dentro em breve, porém, “pôr-se-á de pé” em nome de Jeová como invencível Rei-Guerreiro, trazendo “vingança sobre os que não conhecem a Deus e os que não obedecem às boas novas acerca de nosso Senhor Jesus”. लेकिन, जल्द ही, वह अपराजेय योद्धा-राजा की हैसियत से यहोवा के नाम में “खड़ा” होगा और “जो परमेश्वर को नहीं पहचानते, और हमारे प्रभु यीशु के सुसमाचार को नहीं मानते उन से पलटा लेगा।” |
14 “Depois o sacerdote pegará um pouco do sangue da oferta pela culpa e o porá na ponta da orelha direita daquele que se purifica, no polegar da mão direita e no polegar do pé direito. 14 फिर याजक दोष-बलि के मेम्ने का थोड़ा-सा खून लेगा और शुद्ध होनेवाले आदमी के दाएँ कान के निचले सिरे पर, दाएँ हाथ के अँगूठे पर और दाएँ पैर के अँगूठे पर लगाएगा। |
E seu acordo com a Sepultura* não ficará de pé. कब्र के साथ तुम्हारी साझेदारी नहीं रहेगी। |
Os ‘que ouvem o que o espírito diz às congregações’ ficarão de pé neste grande dia de furor. जो लोग ‘सुनते हैं कि आत्मा कलीसियाओं से क्या कहता है,” वे ही प्रकोप के उस बड़े दिन में खड़े रहेंगे। |
Uma grande parte dela consiste em escarpadas montanhas cobertas de mata, em geral acessíveis somente a pé, e também de belas regiões costeiras acessíveis pelo mar. इस प्रदेश का ज़्यादातर हिस्सा, घने जंगलों और ऊबड़-खाबड़ पहाड़ों से ढका हुआ है और यहाँ सिर्फ पैदल पहुँचा जा सकता है। इसमें खूबसूरत समुद्री-तट भी पाए जाते हैं और इन तक सिर्फ समंदर से पहुँचा जा सकता है। |
O salmista perguntou: “Se vigiasses os erros, ó Jah, ó Jeová, quem poderia ficar de pé?” भजनहार ने कहा: “हे याह, यदि तू अधर्म के कामों का लेखा ले, तो हे प्रभु कौन खड़ा रह सकेगा?” |
Vai viajar em pé, ou vai sentar? आप खड़े या आप वाला एक सीट के लिए उड़ान भरने वाला है? |
Se alguns vieram a pé para a reunião para o serviço de campo e o território é longe, o dirigente pode designá-los com alguém que está de carro. अगर कुछ भाई-बहन प्रचार की सभा के लिए चलकर आए हैं और प्रचार का इलाका दूर है, तो सभा चलानेवाला भाई उन्हें उन प्रचारकों के साथ भेज सकता है, जो गाड़ियों में आए थे। |
Do povoado de Khudyakovo, era preciso percorrer 20 quilômetros a pé ou de bicicleta para se reunir com outros para estudar a Bíblia. दूसरों के साथ मिलकर बाइबल अध्ययन करने के लिए हमें अपने गाँव खूद्याकॉवा से करीब २० किलोमीटर का रास्ता पैदल या साइकिल पर तय करना पड़ता था। |
40 Depois de ele dar permissão, Paulo, de pé na escada, fez sinal com a mão para o povo. 40 जब उसने इजाज़त दी तो पौलुस ने सीढ़ियों पर खड़े-खड़े हाथ से लोगों को शांत होने का इशारा किया। |
Esse descontrole danifica órgãos vitais e prejudica a circulação sanguínea, algumas vezes levando à cegueira, a doenças renais ou à amputação de dedos do pé ou do pé inteiro. नतीजा, शरीर के खास अंग खराब होने लगते हैं और खून के बहाव में गड़बड़ी आ जाती है, जिस वजह से कभी-कभी पैर का अँगूठा या पैर ही काटना पड़ता है, या आँखों की रौशनी चली जाती है या गुरदों की बीमारी हो जाती है। |
O fariseu estava em pé e começou a orar as seguintes coisas no seu íntimo: ‘Ó Deus, agradeço-te que não sou como o resto dos homens, extorsores, injustos, adúlteros, ou mesmo como este cobrador de impostos. फरीसी खड़ा होकर अपने मन में यों प्रार्थना करने लगा, कि हे परमेश्वर, मैं तेरा धन्यवाद करता हूं, कि मैं और मनुष्यों की नाईं अन्धेर करनेवाला, अन्यायी और व्यभिचारी नहीं, और न इस चुङ्गी लेनेवाले के समान हूं। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में pé के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
pé से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।