पुर्तगाली में propício का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में propício शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में propício का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में propício शब्द का अर्थ उचित, शुभ, अनुकूल, योग्य, उपयुक्त है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
propício शब्द का अर्थ
उचित(suitable) |
शुभ(fortunate) |
अनुकूल(suitable) |
योग्य(suitable) |
उपयुक्त(opportune) |
और उदाहरण देखें
Depois que você adiciona o código, o Google exibe os anúncios automáticos nos momentos mais propícios, quando há grande probabilidade de eles apresentarem um bom desempenho e proporcionarem uma experiência satisfatória aos usuários. आपके कोड जोड़ने के बाद, Google अपने आप इष्टतम बार विज्ञापन दिखाता है, जब उनके अच्छा प्रदर्शन करने की संभावना होती है और जब वे आपके उपयोगकर्ताओं के लिए अच्छा अनुभव उपलब्ध कराते हैं. |
Se o esporo cair sobre uma fonte adequada de alimento que tiver, entre outras coisas, temperatura e umidade propícias, ele germinará, formando células afiladas chamadas hifas. जब यह बीजाणु किसी ऐसी चीज़ पर बैठ जाता है जो उसके खाने लायक होती है, साथ में तापमान, नमी वगैरह भी सही होती है, तो यह वहीं पर पनपना शुरू कर देता और रोएँदार कोशिकाओं में बदलने लगता है जिन्हें कवक-तंतु कहते हैं। |
145:7) Louvaremos a Jeová com entusiasmo em toda ocasião propícia. १४५:७) हम हर उपयुक्त अवसर पर उत्सुकता से यहोवा की स्तुति करेंगे। |
Isto, por sua vez, gera uma atmosfera propícia à conversação. बदले में, यह वार्तालाप का एक वातावरण निर्माण करता है। |
Os leões ficam à espreita, os crocodilos se escondem nas águas lamacentas até o momento propício e os leopardos observam no escuro. ज़ॆबरा की तलाश में शेर घात लगाकर बैठता है, मगरमच्छ गदीले पानी के अंदर से ताक लगाता है तो चीते रात के गुप अँधेरे का फायदा उठाकर उनका शिकार करते हैं। |
Citando obras rabínicas, ele mostrou que se dava muita atenção a detalhes tais como a quantidade de água e a maneira e o momento propício para a lavagem. राबिनी लेखों का उल्लेख करते हुए उन्होंने दिखाया कि काफी ध्यान ऐसी बातों को दिया जाता था जैसे पानी की मात्रा, ढंग, और धोने के लिए उचित समय। |
Foi por isso que Eúde ficou esperando o momento propício. इसलिए, एहूद ने सही मौक़े का इंतज़ार किया। |
Consideremos alguns fatores ou qualidades que enriquecerão o “solo” de nosso coração, para que propicie crescimento saudável. आइए हम देखें कि हम अपने मन की ‘मिट्टी’ को कैसे उपजाऊ बनाए रख सकते हैं। ऐसा करने में कई बातें हमारी मदद कर सकती हैं। |
(Salmo 100:3) Sim, a vida é mais do que apenas um propício acidente; é uma dádiva do próprio Deus. — Salmo 36:9. (भजन १००:३, फुटनोट) हाँ, जीवन एक हितकर संयोग से कहीं ज़्यादा है; यह ख़ुद परमेश्वर की एक देन है।—भजन ३६:९. |
Primeiro, aguarde o momento propício, que a Bíblia chama de “tempo certo”. पहले, वह समय ढूँढ़िए जिसे बाइबल “यथा समय” कहती है। |
A The New Encyclopedia Britannica dá a seguinte explicação: “As curas não-ortodoxas no passado eram associadas com lugares sagrados e ritos religiosos; a medicina está mais inclinada a atribuir tais curas ao processo normal da sugestão, operando em condições propícias.” और द न्यू एनसाइक्लोपीडिया ब्रिटानिका समझाती है: “अतीत में अरूढ़िगत चंगाई को पवित्र स्थानों और धार्मिक रीतियों के साथ जोड़ा गया है, और चिकित्सा विज्ञान ऐसी सभी चंगाइयों का श्रेय अनुकूल परिस्थितियों के अधीन प्रभावकारी सम्मोहन की सामान्य प्रक्रिया को देने के लिए प्रवृत्त है।” |
Antes de falar, veja se o momento é propício para levantar o assunto. अपनी बात कहने से पहले देखिए कि क्या इस बारे में बात करने का यह सही अवसर है या नहीं। |
Avaliar se o ambiente era propício à vida. आकलन करना कि क्या वातावरण जीवन के लिए अनुकूल है। |
Para outros casais, passar algum tempo juntos, a sós, sem fazer nada é melhor e mais propício à comunicação salutar. कुछ पति-पत्नी को बिना कोई काम किए एकांत में एकसाथ समय गुज़ारना बहुत अच्छा लगता है और ऐसे वक्त पर वे ज़्यादा खुलकर बातचीत कर पाते हैं। |
Mas novamente havia indícios de que o clima não era propício ao crescimento espiritual. इस बार भी ऐसा लग रहा था कि सच्चाई के बीज बढ़ने के लिए मौसम ठीक नहीं है। |
Repasse a programação de serviço de campo da congregação, que propicia amplas oportunidades para trabalhar no ministério com outros. क्षेत्र-सेवा के लिए कलीसिया के प्रबंध के बारे में बताइए ताकि प्रचार काम में दूसरों के साथ काम करने का सबको भरपूर मौका मिल सके। |
Conforme a indústria crescia, mais terras em países com condições propícias para o cultivo de banana foram compradas pelas companhias. जैसे-जैसे उद्योग बढ़ता गया, केले-उगानेवाले देशों में कंपनियों ने ज़्यादा ज़मीन ख़रीद ली। |
Esta é uma ocasião propícia para recapitular esses pactos, pois em 22 de março de 1989, as congregações dos cristãos se reunirão para comemorar a Refeição Noturna do Senhor, que tem relação direta com tais pactos. यह समय इन वाचाओं पर पुनर्विचार करने के लिए उचित है, इसलिए कि अप्रैल १०, १९९० को, मसीहियों की मण्डलियाँ प्रभु के संध्या भोजन का स्मरणोत्सव मनाने के लिए इकट्ठा होंगे, जो कि इन वाचाओं से सीधे रूप से संबद्ध है। |
Apesar de ter sido criado num ambiente pouco propício para a espiritualidade, ele “principiou a buscar o Deus de Davi, seu antepassado”, quando tinha 15 anos de idade. — 2 Crô. उसकी परवरिश ऐसे माहौल में हुई थी जहाँ उसकी आध्यात्मिक तरक्की की गुंजाइश बहुत कम थी, फिर भी वह 15 साल की उम्र से ही “अपने मूलपुरुष दाऊद के परमेश्वर की खोज करने लगा।”—2 इति. |
Muitos acham difícil refletir sobre assuntos espirituais quando a ocasião e o local não são propícios. अगर अध्ययन के लिए सही समय और जगह न हो, तो ऐसे में बहुत लोगों को आध्यात्मिक बातों पर मनन करना मुश्किल लगता है। |
Esta época da Comemoração propicia mais uma oportunidade magnífica de mostrarmos nosso sincero apreço pelo sacrifício de resgate de Cristo aumentando nossa atividade no ministério de campo. इस बार स्मारक के समय में एक बार फिर हमारे सामने बढ़िया मौका है कि हम यीशु के छुड़ौती बलिदान के लिए सच्ची कदर दिखाते हुए क्षेत्र सेवा में और ज़्यादा हिस्सा लें। |
A palavra “benção” pode ser definida como algo que propicia o bem-estar ou a felicidade. आशीष की परिभाषा यूँ की जा सकती है, “वह चीज़ जो ख़ुशी और हित के लिए सहायक है।” |
Depois que você adicionar o script automático AMP e o código de anúncio, o Google exibirá anúncios nas páginas AMP automaticamente e nos momentos mais propícios, quando houver maior probabilidade de eles apresentarem bom desempenho e proporcionarem uma experiência satisfatória. AMP अपने आप चलने वाले स्क्रिप्ट और विज्ञापन कोड जोड़ने के बाद, Google अपने आप आपके AMP पेज पर विज्ञापनों को तभी दिखाएगा जब उनके अच्छा प्रदर्शन करने की संभावना होगी और वे अच्छा उपयोगकर्ता अनुभव उपलब्ध कराएंगे. |
Por exemplo, as Testemunhas de Jeová estimulam os pais a criar em casa um ambiente propício ao aprendizado. उदाहरण के लिए, साक्षी माता-पिता से आग्रह करते हैं कि वे घर पर ऐसा वातावरण उत्पन्न करें जो सीखने को प्रोत्साहित करता है। |
Os recursos que a INTERPOL propicia serão de extrema importância, à medida que entrarmos na fase seguinte da nossa luta contra o EI. जब हम ISIS के विरुद्ध हमारे युद्ध के अगले चरण में प्रवेश कर रहे हैं, तब उनके द्वारा प्रदान की गई क्षमताएँ सबसे अधिक महत्वपूर्ण होंगी। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में propício के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
propício से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।