Apa yang dimaksud dengan crise de colère dalam Prancis?

Apa arti kata crise de colère di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan crise de colère di Prancis.

Kata crise de colère dalam Prancis berarti perangai, pergaduhan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata crise de colère

perangai

noun

pergaduhan

noun

Lihat contoh lainnya

Enfant, il était adoré par son père parce qu'il faisait des crises de colère.
Sebagai seorang anak, ia sangat dicintai ayahnya karena dia punya amarah hebat.
Une crise de colère de cette ampleur est inacceptable.
Sifat marah seperti ini tak bisa diterima.
Une seule crise de colère pouvait détruire tout un village.
Satu luapan kemarahan Dapat menghancurkan seluruh Desa.
J’ai tout fait : je l’insultais, je tapais des pieds, je piquais des crises de colère.
Jadi, saya melakukan apa saja—melontarkan kata-kata kasar, mengentak-entakkan kaki, berteriak-teriak.
Jéhovah nous met également en garde contre la jalousie, les crises de colère et d’autres comportements destructeurs.
Yehuwa juga memperingatkan kita tentang bahayanya kecemburuan, kemarahan yang tak terkendali, dan sikap merusak lainnya.
Toutes les femmes que j’ai rencontrées ont fait mention de crises de colère.
Kisah mengenai ledakan kemarahan diceritakan oleh setiap wanita yang saya tangani.
À peine nos enfants ont- ils fini de faire leurs dents, qu'ils commencent à piquer des crises de colère.
Saat anak- anak kita berhenti tumbuh gigi, mereka mulai berulah.
À peine nos enfants ont-ils fini de faire leurs dents, qu'ils commencent à piquer des crises de colère.
Saat anak-anak kita berhenti tumbuh gigi, mereka mulai berulah.
Mais, bien plus que cela, quel effet sa crise de colère aura- t- elle sur l’amour et le respect que lui porte sa femme ?
Tetapi lebih jauh lagi, bagaimana pengaruh ledakan kemarahannya terhadap kasih dan respek istrinya kepada dia?
Ajoutons que des pères préfèrent rentrer à la maison une fois que les tout-petits sont endormis afin d’éviter leurs crises de colère à table.
Selain itu, ada para ayah yang lebih suka pulang ke rumah saat anak kecil mereka sudah tidur ketimbang direpotkan oleh ”segala kericuhan” makan malam.
Son voisin disait de lui que c’était “ un tempérament soupe au lait qui pique des crises de colère, un individu avec lequel il n’y a pas moyen de raisonner ”.
Tetangganya menggambarkan dia sebagai ”pria yang cepat naik darah dan suka mengamuk —sulit sekali diajak bernalar.”
Une nouvelle fois, Yonathân intercéda pour David auprès de Saül, mais cela faillit lui coûter la vie, car, dans une crise de colère, Saül jeta une lance sur son propre fils.
Yonatan kembali berbicara kepada Saul mengenai Daud, dan hal itu nyaris membuatnya kehilangan nyawa, karena Saul, dalam geramnya, melemparkan tombak ke arah putranya sendiri.
Le 22 avril, lors de la conférence stratégique qu’il tenait tous les après-midi, Hitler, déçu, fut pris d’une violente crise de colère quand il sut que ses plans du jour précédent ne seraient pas réalisés.
Pada tanggal 22 April pada saat rapat sore Hitler marah besar saat menyadari bahwa rencananya yang dirancang kemarin tidak akan terwujud.
On lit dans une revue médicale américaine (The Journal of the American Medical Association) : “ Les hommes qui piquent des crises de colère sont deux fois plus exposés au risque d’accident vasculaire cérébral que ceux qui maîtrisent leurs réactions.
The Journal of the American Medical Association melaporkan, ”Pria yang melampiaskan ledakan kemarahan memiliki risiko dua kali lebih besar untuk terkena strok daripada pria yang mengendalikan emosi mereka.”
Il y a cent ans, on pouvait lire dans JAMA (The Journal of the American Medical Association) : “ Un homme meurt en pleine crise de colère. On dira peut-être qu’il avait le cœur fragile et qu’il n’a pas supporté la tension occasionnée par son état mental.
Lebih dari seratus tahun yang lalu, The Journal of the American Medical Association (JAMA) mengatakan, ”Seorang pria meninggal akibat ledakan amarah, dan kata orang, kemungkinan karena ia memiliki jantung yang lemah, yang tidak dapat menahan ketegangan yang ditimbulkan oleh keadaan mentalnya.
Ceux de moindre gravité qui ont offensé d’autres personnes : les différends entre conjoints, les petites crises de colère, les désaccords et d’autres divergences – doivent plutôt être confessés à la personne ou aux personnes blessées et la question doit être réglée entre les intéressés, normalement sans avoir recours à une autorité de l’Église 16.
Dosa-dosa dengan tingkat keseriusan yang kurang dari itu namun yang telah menyinggung orang lain—perbedaan dalam perkawinan, luapan-luapan kecil kemarahan, perbedaan pendapat dan sejenisnya—hendaknya diakui kepada orang yang dilukai dan masalah itu hendaknya dijernihkan di antara orang-orang terkait, biasanya tanpa suatu rujukan kepada pejabat Gereja.16
Un accès de colère doublerait le risque de crise cardiaque, un risque qui resterait très élevé durant au moins deux heures.
Kemarahan dianggap melipatgandakan risiko serangan jantung, dan ini dapat terus berbahaya hingga sekurang-kurangnya dua jam.
Mes crises de larmes et mes accès de colère ne cachaient rien de mes sentiments sur l’endroit.
Sifat cengeng dan ledakan amarah dengan jelas memperlihatkan bagaimana perasaan saya terhadap tempat tersebut.
Lui permettre d’avoir une réaction normale au drame (affliction, colère ou crises de larmes), c’est lui donner des chances de l’oublier avec le temps.
Dengan membiarkan sang anak melampiaskan reaksi normalnya atas peristiwa yang begitu mengerikan, seperti dengan menangis, marah, meratap, sang anak akhirnya akan mendapat kesempatan untuk melupakan penganiayaan di masa lalu.
Des services de police et des associations d’aide à la famille établissent un lien entre la crise économique et l’augmentation des accès de colère et des violences domestiques.
Kepolisian dan berbagai organisasi sosial mengaitkan krisis keuangan dengan meningkatnya ledakan kemarahan dan kekerasan dalam rumah tangga.
Sautes d’humeur intempestives, crises spontanées de larmes ou fous rires, colère démesurée, suspicion inhabituelle, tristesse immense — ce ne sont là que quelques-uns des troubles affectifs et psychologiques déroutants que la victime et sa famille risquent de tutoyer.
Perubahan suasana hati yang tidak pada tempatnya, luapan air mata atau gelak tawa, kemarahan yang ekstrem, perasaan curiga yang tidak biasanya, dan perasaan sedih yang membuat tidak enak hati hanyalah bagian dari gangguan emosi dan kepribadian yang membingungkan yang harus dihadapi oleh para penderita stroke dan keluarganya.
Parce que nous manquons de douceur, nous pouvons nous laisser aller à la colère, ce qui provoque une augmentation de la tension artérielle, des troubles digestifs, des crises d’asthme, des affections oculaires et d’autres ennuis.
Orang kristiani yang lemah lembut menikmati berbagai manfaat, termasuk ”damai sejahtera Allah” yang melindungi hati dan daya mentalnya.
Le plus sûr moyen pour que votre enfant fasse des colères de plus en plus sonores est de lui prêter attention la première fois qu'il pique une crise.
Cara yang paling pasti agar anak Anda berteriak semakin keras adalah dengan memberinya perhatian saat pertama kali dia marah.
La sœur, secouée par sa crise de larmes, frappa sur la table avec ses poings minuscules, et Gregor sifflait à tout cela, en colère que personne ne pensait au sujet de fermer la porte et lui épargnant la vue de cette agitation.
Adik, terguncang oleh pas dia menangis, memukul- mukul meja dengan tinjunya yang kecil, dan Gregor mendesis semua ini, marah karena tak seorang pun berpikir tentang menutup pintu dan hemat dia melihat keributan ini.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti crise de colère di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.