Apa yang dimaksud dengan embrouiller dalam Prancis?

Apa arti kata embrouiller di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan embrouiller di Prancis.

Kata embrouiller dalam Prancis berarti membingungkan, bingung, kebingungan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata embrouiller

membingungkan

verb

Quand je suis embrouillé, je fais ma tête embrouillée.
Tapi jika aku bingung. Wajahku ikut berubah jadi bingung.

bingung

verb

Quand je suis embrouillé, je fais ma tête embrouillée.
Tapi jika aku bingung. Wajahku ikut berubah jadi bingung.

kebingungan

verb

Quand je suis embrouillé, je fais ma tête embrouillée.
Tapi jika aku bingung. Wajahku ikut berubah jadi bingung.

Lihat contoh lainnya

Elle vous a embrouillé.
Dia membalikan kepala Anda, Jimmy.
C'est quoi l'embrouille?
Kalian ini kenapa?
Prêtre et prophète — ils se sont égarés à cause de la boisson enivrante, ils se sont embrouillés sous l’effet du vin, ils ont erré sous l’effet de la boisson enivrante ; ils se sont égarés dans leurs visions, ils ont vacillé quant à la décision.
Imam dan nabi—mereka tersesat karena minuman yang memabukkan, mereka bingung akibat anggur, mereka menyimpang akibat minuman yang memabukkan; penglihatan mereka sesat, keputusan mereka goyah.
Mason va essayer de t'embrouiller avec ses questions.
Mason akan berusaha membuatmu bingung dengan banyak pertanyaan.
Le livre poursuit : “ Nos conflits ont le pouvoir de nous embrouiller et de nous hypnotiser, de sorte que nous sommes convaincus qu’il n’y a pas d’autre issue que de se battre. ”
Buku ini lebih lanjut mengatakan, ”Konflik-konflik kita dapat membingungkan dan menghipnotis kita, dan kita menjadi percaya bahwa tidak ada jalan lain kecuali dengan kekerasan.”
Non, t'es embrouillé mon frère.
Tidak, kau sedang bingung, bro.
À moins qu’il ne s’adressât à une congrégation en particulier et ne recourût à une figure de rhétorique pour embrouiller les persécuteurs.
Atau, ia mungkin menggunakan kata kiasan untuk menyapa sebuah sidang agar membingungkan para penganiaya.
Si ça se trouve, je vous embrouille.
Saya mungkin pemanasan tas trik.
Je me suis embrouillé et il vient sauté hors.
Aku bingung dan keceplosan.
En général, quand on manque de sommeil, on a mauvaise mine, les idées embrouillées, on est amorphe, voire déprimé.
Kalau kurang tidur, kamu akan terlihat lesu dan merasa lemas, bingung, dan bahkan depresi.
Quel est l'embrouille?
Menangkap apa?
Tout s'est embrouillé.
Semuanya campur aduk.
Il t'embrouille encore le cerveau.
Dia berusaha membuatmu bingung.
Je suis désolé, je m'embrouille dans toutes ces choses de fille.
maaf, semua masalah kewanitaan ini membuatku bingung.
Tu ignorais qu'Amanda lui avait embrouillé l'esprit.
Kau tidak tahu apa yang Amanda buat pada kepalanya.
À quel genre d'embrouille tu es mêlé?
Kau terlibat dalam kekacauan apa lagi?
Mais quand on les examine attentivement, on peut les voir comme des astuces inventées par l’artiste pour embrouiller ou abuser celui qui les regarde.
Namun bila dicermati, terlihatlah bahwa itu hanya teknik cerdik sang seniman untuk membingungkan dan mengelabui mata serta pikiran pengamat.
Il essaie d'entraîner Terrence dans ses embrouilles.
Dia berulang kali membuat repot Terrence.
Coups tordus, embrouilles, action et vérité!
Bersiaplah Untuk kejahatan, kekacauan, Banyak kebenaran dan lebih dari satu yang berani
On embrouille ou désembrouille des données selon un système de règles préétabli. Ainsi, seuls ceux qui possèdent la clé sont en mesure de déchiffrer le message.
Hal ini dilakukan dengan mengacak dan menyusun kembali data sesuai dengan sistem aturan yang sudah ditetapkan. Yang bisa membaca pesan itu hanya pihak yang mempunyai kunci untuk memecahkan kodenya.
Pas d'embrouille, Puffy.
Jangan merepotkanmu, Puffy.
Maintenant tu n'as pas besoin de créer une embrouille.
Tapi jangan khawatir.
J'espère que je ne vous ai pas embrouillé, mais c'est vraiment sain de toujours penser à la grandeur de vos nombres et d'avoir une idée de ce que vous additionnez et de ne pas le faire de manière juste mécanique.
Semoga, hal itu tidak membingungkan anda, tapi akan sangat baik untuk selalu berpikir tentang besarnya angka anda. dan rasakan apa yang anda tambahkan dan tidak selalu untuk melakukan itu murni secara teknis.
Y a quoi comme embrouille dans ta petite tête?
Apa yang sedang kau pikirkan?
C'est amusant, cette embrouille, tout ce bruit, trop de rouge à lèvres.
Kedengarannya menyenangkan, berantakan, banyak kebisingan, terlalu banyak lipstik.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti embrouiller di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.