Hvað þýðir 반하다 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 반하다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 반하다 í Kóreska.

Orðið 반하다 í Kóreska þýðir elska, vera ástfanginn, þykja vænt um, meta mikils. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 반하다

elska

vera ástfanginn

(fall in love)

þykja vænt um

meta mikils

Sjá fleiri dæmi

남아프리카 공화국의 한 신문은, 2000년 7월에 남아프리카 공화국의 더에서 열린 제13차 국제 에이즈 회의에 관해 보도하면서, 고아가 된 그 네 소녀의 사진을 제1면에 실었습니다.
Mynd af þessum fjórum, munaðarlausu stúlkum birtist á forsíðu dagblaðs í Suður-Afríku ásamt frétt af þrettándu alþjóðaráðstefnunni um alnæmi sem haldin var í Durban í Suður-Afríku í júlí á síðasta ári.
일본에서는, 17세 된 한 학생이 학교에서 퇴학을 당합니다. 그 학생은 품행이 방정하고 자기 42명의 학생 가운데 공부를 제일 잘하는데도 그러합니다.
Sautján ára nemanda er vikið úr skóla í Japan þrátt fyrir góða hegðun og hæstu einkunnir í 42 nemenda bekk.
38 그리고 이제 내 아들아, 우리 조상들이 공, 곧 지시기라 칭한 것—즉 우리 조상들이 그것을 ᄀ리아호나라 하였나니, 이는 해석한즉, 나침이요, 주께서 예비하셨던 것이라—에 관하여 내가 얼마간 말할 것이 있느니라.
38 Og sonur minn. Nú hef ég nokkuð að segja um það, sem feður okkar nefna kúluna, eða leiðarvísinn — eða feður okkar nefndu aLíahóna, sem útleggst áttaviti, en hann var af Drottni gjörður.
“‘우연’을 의인화해서 마치 원인에 대해 이야기하고 있는 것처럼 하는 것은, 과학적 개념을 ()종교적인 신화적 개념으로 불합리하게 바꾸는 일이나 다름없다.”
„Það að persónugera ‚tilviljun‘ eins og við værum að tala um orsakavald,“ segir lífeðlisfræðingurinn Donald M.
두 나라의 ··· 행동 노선은 서로 차이가 있다. 하지만 두 나라는 각각 전세계의 의 운명을 손에 쥐도록 어느 날 하느님의 섭리의 어떤 비밀스러운 의도에 의해 부름을 받은 것 같다.”
Þau . . . fara ólíkar leiðir en engu að síður virðist það leynilegur ásetningur forsjónarinnar að þau eigi einhvern tíma að hafa örlög hálfrar heimsbyggðarinnar í hendi sér.“
가공 플라스틱물질
Plastefni, hálfunnin
역사를 통해 있었던 역설들 중의 하나는 인간성에 ()하는 최악의—오로지 20세기의 강제 수용소에서나 저질러진 것과 동일한—범죄들 중 얼마가 그리스도의 사랑의 소식을 전파하는 데 헌신한 사람이라고 자처한 두 설교단에 속한 도미니크 또는 프란체스코 탁발승들에 의해 자행되었다는 사실이다.
EIN af þverstæðum mannkynssögunnar er sú að sumir af verstu glæpum gegn mannkyninu — sem eiga sér samjöfnuð aðeins í fangabúðum 20. aldarinnar — voru framdir af Dóminíkusar- eða Fransiskumunkum sem tilheyrðu tveim trúarreglum prédikara, í orði kveðnu helgaðar því að prédika kærleiksboðskap Krists.
그러나 돈에 대해 가장 많은 관심을 가지고 있던 일단의 응답자 중 (빈자와 부자 모두 포함)은 “끊임없는 걱정과 염려”에 대해 불평하였읍니다.
En helmingur þeirra sem þátt tóku í könnuninni og hugsuðu mest um peninga (bæði efnaðir og fátækir) kvörtuðu undan „stöðugum áhyggjum og kvíða.“
또한, 다른 월계 반원들의 마음도 어루만져 주실 것입니다. 그러면 반원들은 잃어버렸던 양을 사랑하고 환영하게 될 것이며, 그렇게 교회로 돌아올 그 청녀는 자신이 집에 돌아왔다는 느낌을 받을 것입니다.
Hann getur líka snert hjörtu hjarðarinnar í Lárviðarbekknum til að elska og taka hinum týnda sauði opnum örmum, svo að hún finni sig aftur heimkomna.
여행자가 나침 근처에 자석을 둔다면 자침은 북쪽을 가리킬 수 없습니다.
Ef göngumaðurinn myndi setja segul í nánd við áttavitann myndi nálin vísa í aðra átt en norður.
아내인 엘리자베스(결혼 전의 이름은 엘리자베스 세모크)와 나는 고등학교 때 같은 이었습니다.
Við Liz konan mín (áður Liz Semock) vorum bekkjarfélagar í framhaldsskóla.
이웃 사람들은, 열 명에서 열두 명의 자진 봉사자로 이루어진(자매들이 포함된) 작업이 금요일 아침 일찍 수리할 준비를 하고서 동료 증인의 집에 도착하거나 심지어 아무 대가를 받지 않고 지붕 전체를 다시 올리는 것을 보고 감명을 받았습니다.
Nágrannar okkar voru dolfallnir er þeir sáu 10 til 12 sjálfboðaliða (þeirra á meðal systur) birtast snemma á föstudagsmorgni heima hjá einhverjum votti, og gera við eða jafnvel endurnýja allt þakið endurgjaldslaust.
어린이와 청소년의 TV 시청에 관해 조사한 연구원들은 과도한 TV 시청이 “성년 초기에 사회적인 행동을 증가시키는 요인이 될 수 있다”는 결론을 내렸다.
Rannsakendur, sem könnuðu sjónvarpsáhorf barna og unglinga, ályktuðu að „tengsl séu á milli of mikils sjónvarpsgláps og andfélagslegrar hegðunar snemma á fullorðinsárunum“.
그와 비슷하게, 예수께서는 1914년 가을에 왕으로 즉위하신 지 삼년 후에, 여호와와 함께 영적 성전에 임하셨으며 하나님의 백성이 연단받고 깨끗해질 필요가 있음을 발견하셨다.
Á líkan hátt, þrem og hálfu ári eftir að Jesús var settur í hásæti sem konungur haustið 1914, kom hann í fylgd Jehóva til hins andlega musteris og komst að raun um að þjónar Guðs þörfnuðust fágunar og hreinsunar.
지난 세기 동안 다른 사람들에게도 주의를 기울여 오셨읍니다.
Síðastliðna hálfa öld hefur athyglinni einnig verið beint að öðrum.
그에 더하여, 그 나라 당국은 법적인 최소한의 요구 조건으로서, 한 시간 의 야간 운전 실습과 아울러 두 시간 이상의 고속 도로 주행을 요구한다.
Þar er þess einnig krafist að ökunemendur fái minnst einnar og hálfrar stundar æfingu í akstri að næturlagi og rúmlega tveggja stunda akstri á hraðbraut.
생고무 또는 가공고무
Gúmmí, hrátt eða hálfunnið
아이슬란드의 특별 요리 가운데는 양의 머리를 으로 잘라 삶은 스비드라는 요리가 있습니다.
Þar má nefna svið sem dæmi.
정부군이 마을을 점령했을 때, 그는 그들에게 붙잡혔다. 누군가 그가 전직 군인이라고 고발한 것이 분명하였다.
Þegar sveitir andsnúnar stjórnvöldum lögðu þorpið hans undir sig var hann tekinn til fanga — trúlega hafði einhver vakið athygli á að hann hefði verið í hernum.
그 천사들은 땅에 내려와서 인간의 몸으로 물질화하였으며, 아름다운 여자들과 함께 살면서 은 인간이고 은 악귀인 네피림이라는 후손을 낳았습니다.
Þeir komu niður til jarðarinnar, holdguðust og bjuggu með fallegum konum sem síðan gátu af sér ,risana‘ sem voru að hálfu menn og að hálfu illir andar. (1.
당시 발칸 도 국가들에 영향을 주었던 문제들이 어떻게 오늘날 아직도 세계를 뒤흔들고 있는가?
Heimurinn nötrar enn undan átökunum sem brutust þá út á Balkanskaga.
일부 나라들에서는 심각한 범죄의 이상을 10 내지 17세의 청소년들이 범하고 있다.
Í sumum löndum fremja börn á aldrinum 10 til 17 ára yfir helming allra alvarlegra glæpa.
2 양심을 잘 훈련하지 못한 사람은 고장 난 나침을 가지고 항해하는 사람에 비할 수 있습니다.
2 Það má líkja manni með illa þjálfaða samvisku við skip með bilaðan áttavita.
스타와 세라는 공과에 앉았어요.
Stjarna og Sara sátu saman í stofunni.
그렇다. 어떤 사람이 나침을 사용하고, 전기를 생산해 내고, 잠수함을 설계하며, 바닷물에서 염분을 제거할 때마다, 그 사람은 사실상 그 점을 인식하고 있든 않든 간에, 하나님의 창조물을 그대로 모방하고 있는 것이다.
Hvort sem menn gera sér grein fyrir því eða ekki eru þeir í rauninni aðeins að líkja eftir sköpunarverki Guðs þegar þeir nota áttavita, framleiða rafstraum, smíða kafbát eða afselta vatn.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 반하다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.