Hvað þýðir 벌어지다 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 벌어지다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 벌어지다 í Kóreska.
Orðið 벌어지다 í Kóreska þýðir víkka, rýmka, breikka, útfæra, auka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 벌어지다
víkka(expand) |
rýmka(expand) |
breikka(widen) |
útfæra(expand) |
auka(expand) |
Sjá fleiri dæmi
눈 깜짝할 사이에 사방에서 너무나도 많은 일들이 벌어졌다. Of margt átti sér stað of hratt og of víða . . . |
이것은 우리가 어떤 일이 벌어지는지를 가장 최적화 하도록 요청 받을 수 있는 실제 모형입니다. Þetta er alvöru líkan sem er hægt að biðja okkur um að stilla sem best hvað gerist. |
우리는 우리에게 벌어지는 모든 것을 통제할 수는 없지만, 삶에서 일어나는 변화를 대하는 방식은 분명히 조절할 수 있습니다. Við fáum ekki stjórnað öllu því sem gerist í lífi okkar, en við getum vissulega stjórnað því hvernig við tökumst á við þær breytingar sem verða í lífi okkar. |
예수께서는 돌아오시자마자 무언가 좋지 않은 일이 벌어지고 있다는 것을 즉시 아십니다. Jesús sér strax að eitthvað er að þegar hann kemur aftur. |
전쟁, 종족 말살, 테러 행위, 범죄, 불법이 세계 전역에서 벌어지고 있습니다. 기근, 질병, 부도덕이 지구를 휩쓸고 있습니다. Hernaður, þjóðarmorð, hryðjuverk, glæpir og lögleysa hafa gosið upp um allan heim. |
(예레미야 12:1) 그는 예루살렘과 유다에서 벌어지는 일들을 보고 나서 “하소연”하지 않을 수 없었습니다. 12:1) Þegar hann sá hvað átti sér stað í Jerúsalem og Júda fann hann sig knúinn til að ,deila við‘ Jehóva. |
학생들이 행복을 만들어내는 환경을 모르기 때문에 벌어진 일입니다. Af því að þeir vita ekki aðstæðurnar sem að tilbúin hamingja þarf til að vaxa. |
그렇습니다. 종교는 구유고슬라비아에서 벌어진 유혈 참사에 대해 막중한 책임이 있음을 인정해야 하며, 국제 연합은 그러한 참사를 막을 수 없었습니다. Já, trúarbrögðin verða að axla stóran hluta ábyrgðarinnar á blóðbaðinu í fyrrverandi Júgóslavíu, og Sameinuðu þjóðunum hefur ekki tekist að stöðva það. |
후에 그들의 맏아들인 카인(가인)이 동생인 아벨에게서 가장 귀중한 소유물인 생명을 앗아 가는 일까지 벌어졌을 때, 그들은 분명히 몸서리치며 뒷걸음질 쳤을 것입니다! Eflaust hafa þau fyllst hryllingi þegar frumgetinn sonur þeirra, Kain, gekk svo langt að ræna Abel bróður sinn því dýrmætasta sem hann átti, sjálfu lífinu. |
노벨이 사망한 후 1세기가 지나면서 양차 세계 대전뿐 아니라 수없이 많은 국지전도 벌어졌습니다. Öldin, sem leið eftir að Nobel var allur, varð ekki aðeins vitni að tveim heimsstyrjöldum heldur einnig ótal stríðsátökum sem voru smærri í sniðum. |
지금은 세계의 여러 곳에서 전쟁이 벌어지고 있습니다. Núna eru stríð út um allan heim. |
유다가 충실했더라면 정반대의 일이 벌어졌을 수도 있었음에 유의할 수 있다.—레위 26:7, 8. Ef Júdamenn hefðu verið Guði trúir hefði hið gagnstæða getað gerst. — 3. Mósebók 26: 7, 8. |
갈릴레오와 가톨릭교회 사이에 벌어진 충돌의 씨앗이 심어진 때는 코페르니쿠스와 갈릴레오가 태어나기 여러 세기 전이었습니다. ÁGREININGURINN milli Galíleós og kaþólsku kirkjunnar átti rætur að rekja til kenninga sem komu fram löngu fyrir daga Kóperníkusar og Galíleós. |
2006년에 「타임」 지의 보도에 의하면, 그곳의 수도사들이 “큰 촛대를 서로에게 휘두르며 여러 시간 동안 싸우는” 추태까지 벌어졌습니다. Árið 2006 sagði tímaritið Time frá því að einu sinni hefðu munkar þar „rifist klukkustundum saman . . . og barið hver á öðrum með stórum kertastjökum“. |
이러한 일들이 벌어진다면 당신은 어떤 반응을 나타낼 것입니까? Hvernig er þér innanbrjósts ef þú fréttir af einhverju slíku? |
이것을 얻기 위해 전쟁들이 벌어졌습니다. ÞAÐ hefur hleypt af stað styrjöldum. |
이따금, 한 왕이 패권을 쥐고 통치하는 동안 다른 왕은 활동이 뜸한 경우도 있고, 다툼이 벌어지지 않는 기간들도 있습니다. Stundum ræður annar þeirra lögum og lofum um skeið en hinn hefur hægt um sig og stundum liggja átök niðri. |
(요한 14:1) 그 지도자의 말은 매우 시기 적절한 것이었읍니다. 이제 곧 그들의 희망을 산산이 부서뜨리는 사건이 벌어질 것이었기 때문입니다. (Jóhannes 14:1) Orð hans voru mjög tímabær því að hræðilegir atburðir áttu eftir að gerast skömmu síðar. |
예를 들어, 1990년대에 발칸 반도에서 벌어진 끔찍한 분쟁 기간 중에, 국제 연합 안전 보장 이사회는 보스니아계 도시인 스레브레니차가 “안전지대”라고 선언하였습니다. Þegar hræðileg átök áttu sér stað á Balkanskaga á tíunda áratug síðustu aldar lýsti Öryggisráð Sameinuðu þjóðanna yfir að bosníski bærinn Srebrenica væri „öruggt svæði“. |
무슨 일이 벌어지는지. Sjáið hvað gerist hér. |
제2차 세계 대전이 끝나 갈 무렵, 그리스의 공산주의자들이 그리스 정부에 반기를 들면서 끔찍한 내전이 벌어졌습니다. Um það leyti sem seinni heimsstyrjöldinni var að ljúka gerðu grískir kommúnistar uppreisn gegn ríkisstjórninni og hrundu af stað grimmilegri borgarastyrjöld. |
새로운 상황이 벌어질 때 행로를 바꾸심 Breytt um stefnu þegar aðstæður breytast |
사실상 이웃 집단 간에 잔학 행위가 벌어지면 상처를 치유하는 데 오랜 시간이 걸리기도 합니다. Þegar nágrannar fremja grimmdarverk hver gegn öðrum eru sárin oft mjög lengi að gróa. |
어느날이고 매일 지상 어느 곳에선가는 평균 12개의 전쟁이 벌어져 왔다. Að meðaltali hafa dag hvern verið háðar 12 styrjaldir einhvers staðar í heiminum. |
무슨 일이 벌어지는 건지 보이나? Sérðu hvað er að gerast? |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 벌어지다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.