Hvað þýðir 번지다 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 번지다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 번지다 í Kóreska.

Orðið 번지다 í Kóreska þýðir breyta, breytast, klessa, blettur, snúa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 번지다

breyta

breytast

klessa

(blot)

blettur

(blot)

snúa

Sjá fleiri dæmi

어쩌면 그런 경우에는 그 집을 그냥 지나가고 그 집의 번지수를 기록해 두는 것이 최선책일 수 있습니다.
Kannski væri best að fara fram hjá húsinu að sinni og skrifa húsnúmerið niður.
그런데 이제는 마약이 저학년에까지 번졌어요.
Núna eru fíkniefni komin inn í skóla yngri barna.
니므롯은 자기의 이름을 내기를 원하였고, 그 거만한 태도는 시날 땅에 특별한 건축 공사를 착수한 그의 추종자들에게 번졌습니다.
Nimrod vildi skapa sér nafn og þetta hrokafulla hugarfar breiddist út til fylgjenda hans sem lögðu út í sérstaka byggingarframkvæmd í Sínearlandi. Að sögn 1.
레드리지 7348번지 머천트 씨 아니에요?
Er þetta Red Ledge Drive 7348?
아나볼릭 스테로이드는 어린이들 사이에서도 유행병처럼 번지고 있읍니다”라고 운동 선수들을 상대하는 한 저명한 물리 치료 전문가는 말했다.
Neysla steralyfja er hreinn faraldur meðal unglinga.“
드디어 언덕 너머에서 남편의 모습이 보이자 사라의 얼굴에 환한 미소가 번집니다.
Þegar hún sér manninn sinn koma yfir hæðina færist bros yfir fagurt andlitið.
성병은 급속도로 번지고 있다.
Kynsjúkdómar eru í örum vexti.
세라의 얼굴에 더 큰 미소가 번졌어요.
Bros Söru breikkaði.
불길이 순식간에 번지는 바람에 ··· 그 여자는 미처 빠져나오지 못해 무너지는 건물에 깔리고 말았다.”
Eldurinn breiddist svo hratt út . . . að hún náði ekki að forða sér og grófst undir þegar húsið hrundi.“
그러므로 세계적으로 유행병처럼 번지는 이혼 배후에 작용하는 요인은 법 체제보다 더 뿌리 깊은 것임이 분명하다.
Lagabreytingar ná því ekki að skýra hjónaskilnaðafaraldurinn í heiminum. Orsökin hlýtur að vera önnur og dýpri.
“두려움이 그 병보다 훨씬 더 빨리 번지고 있다”고 「발견」(Discover)지는 말했다.
„Óttinn breiðist miklu örar út en sjúkdómurinn,“ sagði tímaritið Discover.
기대감이 번져 나간 이유는 무엇입니까?
Og hvað kom til?
오히려 사태는 더욱 악화되어, 계속 번져가고 있다.
Og það sem verra er, hún breiðist út.
AIDS는 구강 교접에 의해서도 번지지만, 동성애자들 사이에서 AIDS가 전염되는 주된 경로는 항문 교접(남색) 행위다.
Þótt eyðni geti borist manna í milli við notkun munns við samræði hefur hún einkum borist milli kynvilltra karla við notkun endaþarms við samræði.
불길이 걷잡을 수 없게 번졌을 때, 그분은 주님을 떠올렸습니다.
Þegar honum tókst ekki að slökkva eldinn mundi hann eftir Drottni.
28 그리고 나의 종 올리버 카우드리는 인쇄소가 될 집과 인접하여 구획된 부지 곧 일 번지 부지와 또한 그의 아버지가 거주하고 있는 부지를 가질지어다.
28 Og þjónn minn Oliver Cowdery hafi landið er liggur að húsinu, sem verða skal prentsmiðjan, sem er lóð númer eitt, og einnig lóðina, sem faðir hans býr á.
1-3. (ᄀ) 속임수가 일상생활의 거의 모든 부면에 번져 있음을 보여 주는 어떤 예들이 있습니까?
1-3. (a) Hvaða dæmi sýna að blekkingar gagnsýra næstum alla þætti hins daglega lífs?
시위나 행진으로 시작한 것이 대규모 폭동으로 번지는 일이 흔했습니다.
Friðsamlegar kröfugöngur enduðu oft í blóðugum átökum.
(빌립보 4:2, 3) 개인적인 불화를 해결하지 않고 두면 쉽게 여러 사람에게로 번질 수 있습니다.
4:2, 3) Óleystur ágreiningur getur á skömmum tíma kvisast út.
‘오스트리아’: ‘파이오니아’ 영이 번지고 있어, 이 분야에서 5차 연속 신기록이 있었다. 전도인 신기록은 일곱번 있었으며, 최근 기록은 15,618명이다.
Austurríki: Brautryðjendaandinn er í sókn og við náðum fimm metum í röð í þeirri starfsgrein; við höfum haft sjö boðberahámörk, hið síðasta 15.618.
32번지의 레즈비언 커플은 최근에 애를 입양했어요
Tvær lesbíur voru að ættleiða í númer 32.
전염병처럼 번지는 이유는?
Hvers vegna er svindl svona útbreitt?
그리고 이혼은 현 세상에서 유행병처럼 번지고 있습니다.
Hjónaskilnaðir eru eins og faraldur í heimi nútímans.
때로는 사진 속에 담긴 어린이의 귀여운 미소를 바라보기만 해도 우리의 입가에 미소가 번집니다.
Öðru hverju getur það eitt að horfa á ljósmynd af brosandi barni komið okkur til að brosa.
9 그 후 사울은 이기적인 생각과 교만이 녹처럼 번져 가도록 내버려 두었습니다.
9 Síðar meir leyfði Sál eigingirni og hroka að ná tökum á sér, rétt eins og óvarið járn ryðgar með tímanum.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 번지다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.