Hvað þýðir 본인 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 본인 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 본인 í Kóreska.

Orðið 본인 í Kóreska þýðir sjálfur, eg, apríl, ég. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 본인

sjálfur

(self)

eg

apríl

ég

Sjá fleiri dæmi

그러한 모든 과제에 대해서는 골자를 본인이 준비해야 합니다.
Í öllum þessum tilfellum þarf að semja uppkast eða minnispunkta að ræðunni.
“상황의 변화로 추후 명령을 내릴 필요가 발생하지 않는 한 치료하는 데 혈액이나 혈액 제제의 사용을 금하며, 이 소년은 준성인으로서 혈액이나 혈액 제제 없이 치료받고자 하는 본인의 의사를 마땅히 존중해 주어야 한다고 선언하는 바입니다. ···
Nema því aðeins að breyttar aðstæður útheimti nýjan úrskurð er notkun blóðs eða blóðafurða við meðferð hans bönnuð: og drengurinn er lýstur þroskað ungmenni þannig að virða ber ósk hans um að fá læknismeðferð án blóðs eða blóðafurða. . . .
그녀는 아픈 아들을 돌보는 의료진의 대화를 들으면서 본인도 소아과 간호사인지라 아이의 상태가 심각하다는 것을 깨달았습니다.
Hún gat heyrt sjúkraflutningarmennina sinna veikum syni hennar og þar sem hún var lærður barnahjúkrunarfræðingur þá vissi hún nægilega mikið til að skilja að Ethan væri í alvarlegum vandræðum.
어떤 노인들이 아마 본인은 깨닫지 못하는 가운데, 자기 중심적이 되어 지나치게 요구할지 모릅니다.
Aðrir verða kannski sjálfhverfir og heimtufrekir, ef til vill án þess að átta sig á því.
“그는 설득력 있는 견해를 피력할 정도로 성숙해 있다고 생각되며, 본인에게 바로 그러한 견해를 피력했습니다.
Ég álít hann nógu þroskaðan til að láta í ljós sannfærandi sjónarmið og hann hefur tjáð mér þau . . .
본인들은 모른다 할지라도, 사람들의 종교는 여러 세기 전에 어느 정치적 통치자의 변덕에 의해 정해진 것일 수 있다.
Margir gera sér ekki ljóst að þeir eiga trú sína að rekja til dynta einhvers valdhafa endur fyrir löngu.
어떤 부부들은 문제를 극복은 하지만, 결혼이 본인들에게 행복을 가져다 주지 못하였습니다.
Önnur hjón þrauka en hjónabönd þeirra hafa ekki veitt þeim hamingju.
3 기질이 온유한 수석 상속자께서는, 기질의 온유함에 있어서 최상의 본인 아버지 여호와로부터 땅을 받으십니다.
3 Hinn mildi aðalerfingi jarðarinnar fær hana frá föður sínum, Jehóva, sem er æðsta ímynd mildinnar.
그러나 본인이 알지 못하는 것을 누가 설명할 수 있겠는가?
En hver getur þýtt það sem hann veit ekki?
11 여러분이 사는 곳에서는 배우자를 본인이 직접 고르는 것이 관습입니까?
11 Víðast á Vesturlöndum er það venja að fólk velji sér sjálft maka.
즉 (1) 도움을 필요로 하는 사람이 여호와의 관점을 알고 이해하도록 돕는 것과 (2) 본인이 어떻게 해서 그러한 하나님의 지침을 따르는 일을 어느 정도 소홀히 했거나 행하지 못했는지를 알게 해주는 것이다.
Markmið okkar er tvíþætt: (1) að hjálpa þeim sem er hjálparþurfi að sjá og skilja sjónarmið Jehóva og (2) að sýna honum hvernig hann hafi að einhverju marki litið fram hjá eða vanrækt að fylgja þessum leiðbeiningum Guðs.
최근에 작성된 카드는 시효가 지난 것이나 더 이상 본인의 신념을 반영하지 않는 것으로 여겨지는 카드보다 더 설득력이 있다.
Nýlegt kort hefur meiri sannfæringarkraft en kort sem er orðið það gamalt að menn kynnu að álíta það úrelt eða ekki lengur örugga vísbendingu um sannfæringu korthafans.
그런데 서약서에는 “본인은 본 문서를 통해 다시는 만국 성경 연구회의 활동에 참여하지 않을 것임을 단언한다”는 말이 들어 있었습니다.
Eitt atriði í yfirlýsingunni hljóðaði svo: „Ég heiti því að taka aldrei framar nokkurn þátt í starfsemi Alþjóðasamtaka biblíunemenda.“
본인들이 가능하다면 다른 나라에서 일하도록 임명될 수도 있습니다.
Sum gætu verið send til annarra landa ef þau bjóða sig fram til þess.
고정용 끈을 머리에 두르고 본인한테 맞게 마스크를 조절해 주십시오.”
Setjið hana yfir nef og munn.
본인이 원하는 것을 결정할 수 있는 능력이 자유라면, 자유는
Er ég ekki bara að gefa sjálfum mér minn eigin pappír? "
어떤 사람은 본인도 고통을 받고, 그 사람을 사랑하고 돌보는 사람들도 힘들게 하는 신체적, 또는 정신적 장애를 안고 태어납니다.
Sumir fæðast með líkamlega eða andlega fötlun, sem veldur þeim þjáningum, og erfiðleikum fyrir þá sem elska og annast slíka.
··· 본인에게는 어제 A.( 에이드리언)가 작성한 선서 진술서를 읽어 볼 좋은 기회가 있었습니다. 그리고 A. 의 어머니의 증언을 듣고 A. 와 직접 이야기할 기회도 있었습니다.
Ég hafði tækifæri til að lesa yfirlýsingu A. í gær og ég hef haft tækifæri til að heyra vitnisburð móður hans og hef einnig haft tækifæri til að tala við A. sjálfan.
예를 들어, 1926년에 우리는 벤저민 윌슨이 펴낸 그리스도인 그리스어 성경 번역본인 「임패틱 다이어글롯」을 자체 인쇄기로 인쇄했습니다.
Sem dæmi má nefna að árið 1926 prentuðum við með okkar eigin prentvélum The Emphatic Diaglott sem er þýðing Benjamins Wilsons á Grísku ritningunum.
1933년에, 히틀러는 오스나브뤼크의 주교에게 ‘본인은 유대인들에 대해서 가톨릭 교회가 1500년 전에 채택한 방침을 고수하고 있는 것뿐’이라고 통보하였다.
Árið 1933 tilkynnti Hitler biskupinum í Osnabrück: „Ég framfylgi bara sömu stefnu gagnvart Gyðingum og kaþólska kirkjan hefur haft í 1500 ár.“
(고린도 첫째 9:27; 에베소 4:22-24) 자신이 어떻게 살 것인지를 결정하는 사람은 결국 본인입니다.
(1. Korintubréf 9:27; Efesusbréfið 4:22-24) Þegar upp er staðið ert það þú sem stjórnar því hvernig þú lifir lífinu.
본인은 어떠한 상황에서도, A. 를 치료하는 데 혈액 제제를 사용하게 해 달라는 요청을 거절하는 것이 마땅하다고 생각합니다.”
Í ljósi aðstæðnanna tel ég rétt af mér að synja beiðninni um að blóðafurðir verði notaðar við meðferð A.“
그러한 행동으로 병을 옮길 가능성은 거의 혹은 전혀 없지만, 이처럼 삼갈 때 환자는 다른 사람에 대한 사려 깊음을 나타낼 수 있으며, 결국 본인도 그와 같은 사려 깊은 대접을 받게 될 것이다.
Jafnvel þótt lítill eða enginn möguleiki sé á að smitun geti átt sér stað þannig sýnir fórnarlambið virðingu fyrir tilfinningum annarra með því að hafa slíkt taumhald á sér sem leiðir síðan af sér sams konar tillitssemi af hálfu annarra.
예수께서 그 자리에 있게 되신 것은 본인이 원해서나 빌라도가 초대해서가 아니었습니다.
Jesús var hvorki staddur þar að eigin frumkvæði né að boði Pílatusar.
어떤 특별한 치료법의 선택이 지혜로운지를 확신하지 못하는 그리스도인이라면 회중 내의 장로들과 의논하는 것이 도움이 됨을 알게 될 것입니다. 하지만 본인의(또는 부모의, 또는 부부의 일치된) 결정이 최종적인 결정인 것입니다.
Kristinn maður, sem er óviss um hvort ákveðin meðferð sé skynsamleg, getur leitað ráða hjá öldungum safnaðarins — enda þótt hann (eða foreldrar hans, eða hjón í sameiningu) verði að taka endanlega ákvörðun.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 본인 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.