Hvað þýðir 치우다 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 치우다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 치우다 í Kóreska.

Orðið 치우다 í Kóreska þýðir fjarlægja, svipta, eyða, losa, snyrta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 치우다

fjarlægja

(remove)

svipta

eyða

losa

snyrta

(tidy up)

Sjá fleiri dæmi

그들은 나의 백성을 먹어 치우는 자들이라.
Það eru þeir sem eta lýð minn.
전시물을 치울 시간이 되었을 때, 조슈아는 깡충깡충 뛰며 외쳤습니다. ‘왔어요!
Þegar að því kom að gefa þau upp á bátinn, tók Joshua að stökkva upp og niður og segja: „Þau eru komin!
식탁을 치우고 설거지를 하는 데 각자 맡은 일이 있습니다. 거기에는 우선 펌프로 물을 길어 데우는 일도 포함됩니다.
Allir fá það verkefni að taka af borðinu og þvo upp en fyrst verður að dæla vatninu og hita það.
여러분은 가족 전체에게 유익한 어떤 일을 할 수 있을까요?— 상을 차리는 일을 돕거나 설거지를 하거나 쓰레기를 밖에 내다 놓거나 자기 방을 청소하거나 장난감을 치우는 일을 할 수 있을 거예요.
Hvernig geturðu hjálpað til á heimilinu svo að allir í fjölskyldunni njóti góðs af? — Þú getur lagt á borð, vaskað upp, farið út með ruslið, tekið til í herberginu þínu og sett leikföngin á sinn stað.
오히려 여러분 자신을 위하여 보물을 하늘에 쌓아 두십시오. 거기서는 옷좀나방이나 녹이 먹어치우는 일이 없고, 또 도둑이 뚫고 들어와 훔치는 일도 없습니다.”—마태 6:19, 20.
Safnið yður heldur fjársjóðum á himni, þar sem hvorki eyðir mölur né ryð og þjófar brjótast ekki inn og stela.“ — Matteus 6:19, 20.
상어는 가자미를 볼 수 없는데도, 갑자기 멈추고는 코를 모래 속에 박더니 사냥감을 먹어 치웁니다.
Hann staðnæmist skyndilega þó að hann sjái ekki flyðruna, rekur trýnið ofan í sandinn og gleypir bráð sína.
집에 들어온 진흙을 치우는 것은 아주 힘든 일입니다.
Það er gríðarleg vinna að hreinsa hús eftir aurskriðu.
15 시편 필자 다윗은 생생한 표현을 사용하여, 여호와께서 어떻게 용서해 주시는지를 묘사하였습니다. “동쪽이 서쪽에서 멀리 떨어져 있듯이, 그분은 우리의 범법을 우리에게서 멀리 치우셨다.”
15 Sálmaskáldið Davíð lýsir fyrirgefningu Jehóva með sterku myndmáli: „Svo langt sem austrið er frá vestrinu, svo langt hefir hann fjarlægt afbrot vor frá oss.“
다시 한 번, 자원 봉사자들은 학교나 도서관, 야영지와 이웃집들을 청소하고, 숲 속 길을 가로막고 있는 장애물들을 치우기 위해 부지런히 일하였습니다.
Enn og aftur lögðu sjálfboðaliðar nótt við dag við að hreinsa skóla, bókasöfn, tjaldstæði og einkaheimili, og ryðja skógargötur.
그리고 자신의 백성의 치욕을 온 땅에서 치워 주실 것이다. 여호와께서 그렇게 말씀하셨다.”—이사야 25:8.
Drottinn Guð mun þerra tárin af hverri ásjónu og afmá smán lýðs síns af allri jörðinni því að Drottinn hefur talað.“ — Jesaja 25:8.
예수께서는 무덤에 도착하시자, 입구를 막고 있는 돌을 치우라고 지시하셨습니다.
Þá er Jesús kom að grafhvelfingunni bað hann menn um að taka frá steininn sem var fyrir innganginum.
돌아가는 유대인들의 경우에는, 하느님께서 친히 그들을 앞서 가셔서 모든 장애물을 치우시는 것과 같은 일이 있을 것입니다.
Þeir ruddu burt stórgrýti og sléttuðu jafnvel hæðir og lögðu upphækkaða vegi.
고정형 가공 의치: 이가 없는 부분의 양옆에 있는 이에 치아관을 씌워 넣어 의치를 고정시킨다
Brú er gerð með því að setja krónu á tennur beggja megin við bilið og falska tönn á milli þeirra.
거기서는 옷좀나방이나 녹이 먹어 치우는 일이 없고, 또 도둑이 뚫고 들어와 훔치는 일도 없습니다.” (마태 6:20) 매우 빠르게 사라져 버릴 수 있는 물질을 중심으로 생활하면 실망하게 되는 경우가 많습니다.
6:20) Það er ávísun á vonbrigði að leggja mest upp úr efnislegum hlutum sem geta horfið á augabragði.
오히려 여러분 자신을 위하여 보물을 하늘에 쌓아 두십시오. 거기서는 옷좀나방이나 녹이 먹어 치우는 일이 없고, 또 도둑이 뚫고 들어와 훔치는 일도 없습니다.
Safnið yður heldur fjársjóðum á himni, þar sem hvorki eyðir mölur né ryð og þjófar brjótast ekki inn og stela.
그곳에서 대식세포는 신체 조직과 다른 이물을 모조리 먹어 치웁니다.
Þær gleypa í sig allt sem ekki á heima í vefnum.
“하루 시간을 내서 아파트를 후딱 치울 수 있었어요”라고 존은 말한다. “하지만 벽장 안은 언제나 구제 불능이에요.”
„Með eins dags fyrirvara gat ég komið á röð og reglu í íbúðinni,“ segir Joan, „en skáparnir voru alltaf alger hörmung.“
단핵세포는 염증이 생긴 조직으로 뚫고 들어가 침입한 박테리아를 먹어 치운다
Einkjörnungar smjúga inn í sýktan vef og gleypa bakteríur.
에이브러햄 자매님은 사라와 함께 좀 더 머물며 금세 집을 치우고 훌륭한 식사를 준비해 주셨다.
Systir Abraham staldraði við með henni um stund og fyrr en varði komu þær húsinu í gott horf og bjuggu til eitthvað matarkyns.
10면 하느님께서는 우리의 범법을 얼마나 멀리 치우십니까?
BLS. 10 Hvað ætlar Guð að gera við þá sem eyða jörðina?
금년 2월에 「월 스트리트 저널」지는 “브라운관을 치우다: TV 없는 가정의 화목”이라는 기사를 특집으로 다루었다.
Í FEBRÚAR á síðasta ári birtist grein í The Wall Street Journal sem hét: „Sjónvarpsleysi: Sumar fjölskyldur dafna án sjónvarps.“
총은 저리 치우게나.
Settu byssuna frá ūér, væni.
느헤미야는 도비아의 가구를 모두 내던지고 그 저장실을 깨끗이 치웠으며 다시 올바른 용도로 사용하게 했습니다
Nehemía henti öllum húsgögnum Tobía út og hreinsaði matsalinn svo hægt væri að nota hann aftur á viðeigandi hátt.
예수께서는 보물을 하늘에 쌓아 두는 것이 훨씬 더 나음을 지적하시면서, “거기서는 옷좀나방이나 녹이 먹어 치우는 일이 없고, 또 도둑이 뚫고 들어와 훔치는 일도 없다”고 말씀하셨습니다.
Hann benti á hve miklu betra það væri að safna sér fjársjóðum á himni „þar sem hvorki eyðir mölur né ryð og þjófar brjótast ekki inn og stela“.
(시 1:1-3; 37:11, 29) 그러므로 예수의 교훈을 청종하여, ‘옷좀나방이나 녹이 먹어치우는 일이 없고, 또 도둑이 뚫고 들어와 훔치는 일도 없는 하늘에 보물을 쌓아 둠’으로 현명한 투자를 하도록 하십시오.—마태 6:20.
(Sálmur 1: 1-3; 37: 11, 29) Jesús ráðlagði mönnum að safna sér „fjársjóðum á himni, þar sem hvorki eyðir mölur né ryð og þjófar brjótast ekki inn og stela.“ Það er viturlegt ráð. — Matteus 6:20.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 치우다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.