Hvað þýðir 닥치다 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 닥치다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 닥치다 í Kóreska.

Orðið 닥치다 í Kóreska þýðir koma, nálgast, aðferð, birta af degi, landa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 닥치다

koma

nálgast

(approach)

aðferð

(approach)

birta af degi

landa

(approach)

Sjá fleiri dæmi

바람이 불 때 잘 휘어지는 유연한 나무는 거센 폭풍이 닥쳐도 살아남을 가능성이 높습니다.
Tré, sem svignar undan vindi, brotnar síður í stormi.
예수께서는 불충실한 유대 민족에게 멸망이 닥칠 것이라고 이미 말씀하셨습니다.
Jesús hafði varað þá við eyðingunni sem var í vændum.
유다에 닥친 메뚜기 재앙의 결과는 어떠합니까?
Hvaða áhrif hefur engisprettuplágan á Júda?
그것은 온 지면에 사는 모든 사람에게 닥칠 것이기 때문입니다.”—누가 21:34, 35.
En koma mun hann yfir alla menn, sem byggja gjörvalla jörð.“ — Lúkas 21:34, 35.
표제 기사 | 불행이 닥쳤을 때 어떻게 대처할 수 있습니까?
FORSÍÐUEFNI | TEKIST Á VIÐ LÍFIÐ ÞEGAR ÁFÖLL DYNJA YFIR
자신의 임재에 관해 이야기하시면서, 예수께서는 사도들에게 이렇게 강력히 권하셨습니다. “여러분의 마음이 과식과 과음과 생활의 염려로 짓눌려, 갑자기 그 날이 덫과 같이 순식간에 여러분에게 닥치는 일이 없도록 여러분 자신에게 주의를 기울이십시오.
Þegar Jesús talaði um nærveru sína hvatti hann postulana: „Hafið gát á sjálfum yður, að hjörtu yðar þyngist ekki við svall og drykkju né áhyggjur þessa lífs og komi svo dagur sá skyndilega yfir yður eins og snara.
정보. " 집 닥쳐의 모든 문을 있습니까? " 마블 물었다.
" Eru allar dyr hússins leggja? " Spurði Marvel.
아버지에게 닥친 시험
Raunir pabba
그리고 바빌론에 최종적으로 닥친 황폐는 여러 세기가 더 지난 후에 있었습니다.
Og borgin lagðist ekki endanlega í eyði fyrr en öldum síðar.
(잠언 2:10-12) 앞으로 닥칠 일에 대비할 수 있도록 여호와께서 네 명의 충실한 청소년에게 베풀어 주신 것이 바로 이러한 것들이었습니다.
(Orðskviðirnir 2: 10-12) Það var einmitt þetta sem Jehóva gaf ungu mönnunum til að búa þá undir það sem beið þeirra.
또한, 배도한 예루살렘에 대한 심판과 마찬가지로 이 세대에 대한 하느님의 심판도 반드시 닥칠 것이라는 사실을 우리는 결코 잊어서는 안 됩니다.
Og við megum aldrei gleyma því að dómur hans yfir þessari kynslóð er óumflýjanlegur líkt og dómurinn yfir fráhvarfsborginni Jerúsalem.
6 이 일은 신속히 닥쳤읍니다.
6 Þeir þurftu ekki að bíða lengi.
밤에 도적같이—예상 밖으로, 전혀 기대치 않은 때에, 대다수 사람들이 평화와 안전에 대한 희망에 주의를 기울일 때에 멸망이 닥칠 것이다.
Eins og þjófur á nóttu — alveg óvænt — dynur tortímingin yfir þegar menn síst búast við, þegar athygli flestra manna beinist að þeim friði og öryggi sem þeir vonast eftir.
그들이 도피하는 일은 안식일의 제한 규정으로 방해받지 않았으며, 또한 겨울이 가깝기는 하였지만 아직 닥치지는 않았습니다.
Hvíldardagsákvæði hindruðu ekki flóttann og þótt vetur væri nærri, var hann enn ekki genginn í garð.
어려움이 닥치면 우리 역시 학개 시대의 유대인들처럼 낙담하게 될 것 같다는 생각이 듭니까?
Heldurðu að erfiðleikar gætu dregið úr okkur kjark eins og gerðist hjá Gyðingum á dögum Haggaí?
하지만 시련과 박해는 예상되는 일이므로, 그런 일이 닥칠 때 우리가 어떻게 대처할 것인지 주의 깊이 생각해 둘 필요가 있습니다.
En þar sem við megum búast við prófraunum og ofsóknum þurfum við að íhuga alvarlega hvað við myndum gera við slíkar aðstæður.
13 이사야는 이제 아브라함의 후손들에게 닥치는 최악의 격변이 될 만한 사건 중 하나를 다음과 같이 언급합니다. “이 땅이 압박을 당하던 때처럼 어두컴컴함이 있지는 않을 것입니다. 이전에는 스불론 땅과 납달리 땅이 멸시당하였지만 후에는 이 땅—요르단 지방의 바닷가의 길, 이방 사람들의 갈릴리가 존중히 여겨졌습니다.”
Fyrrum lét hann vansæmd koma yfir Sebúlonsland og Naftalíland, en síðar meir mun hann varpa frægð yfir leiðina til hafsins, landið hinumegin Jórdanar og Galíleu heiðingjanna.“
그리고 그 때 이후로, 자연재해, 기근, 그리고 수많은 전쟁의 형태로 거듭거듭 재난이 닥쳤다.
Og alla tíð síðan hafa ‚fæðingarhríðirnar‘ gengið reglulega yfir í mynd náttúruhamfara, hungursneyðar og ótal styrjalda.
* (마태 4:18, 19) 하지만 이번에 불어 닥친 것은 “크고 격렬한 폭풍”이었으며, 그것은 금방 바다를 휘저어 노도가 되게 하였습니다.
* (Matteus 4: 18, 19) En þetta var „stormhrina mikil“ og fyrr en varði var brostinn á stórsjór.
그리 많지 않은 약 120명의 그리스도인들이 예루살렘의 한 위층 방에 모여 있는데, 갑자기 거센 바람이 불어 닥치는 듯한 소리가 그곳을 채웠습니다.
Um 120 kristnir menn voru saman komnir í loftsal í Jerúsalem þegar heyrðist gnýr af himni eins og stormur væri í aðsigi.
예수께서 ‘일어서’심으로 불경건한 나라들에게 어떤 결과가 닥칠 것입니까?
Hvaða afleiðingar hefur það fyrir hinar óguðlegu þjóðir að Jesús skuli ‚standa upp‘?
머지않아 그들은 사탄의 세상에 닥칠 “큰 환난에서 나와” 기쁨에 넘쳐 하느님의 신세계로 들어갈 것입니다.
Bráðum kemur hann „úr þrengingunni miklu“ sem gengur yfir heim Satans og heldur fagnandi inn í nýjan heim Guðs.
긴박감이 조금씩 느슨해지도록 방치한다면, 우리에게 닥치는 공격을 물리칠 준비가 되어 있지 않을 수도 있고 결국 방심한 채로 뜻밖에 여호와의 날을 맞게 될 수도 있습니다.
Hið sama á við um andlega hernaðinn. Ef við höldum ekki árvekni okkar verðum við kannski ekki viðbúin að verjast árásum og dagur Jehóva kemur okkur í opna skjöldu.
물론 그 말은 선교 사업이 끝나더라도 어려움이 닥칠 때면 위를 바라보라는 상징적인 가르침이었습니다.
Þetta var þeim einföld lexía að líta upp þegar þeir stóðu frammi fyrir áskorunum, jafnvel að loknu trúboði þeirra.
재앙이나 비극이 닥쳤을 때, 주님께는 우리 자신과 우선순위로 다시 우리의 주의를 돌리게 하는 방법이 있으십니다.
Á hörmungar og sorgartímum þá hefur Drottinn leiðir til að hjálpa okkur að endurmeta og forgangsraða.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 닥치다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.