Hvað þýðir 다지다 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 다지다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 다지다 í Kóreska.
Orðið 다지다 í Kóreska þýðir efla, staðfesta, festa, treysta, styrkja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 다지다
efla(reinforce) |
staðfesta
|
festa
|
treysta
|
styrkja
|
Sjá fleiri dæmi
증인은 심한 압력을 받으면 받을수록 더욱더 다져져서 저항력이 다이아몬드처럼 굳건해졌다. Því fastar sem þrýst var á þá, þeim mun fastari urðu þeir fyrir svo að þeir urðu harðir sem demantur í andspyrnu sinni. |
첫 번째는 단단하게 다져진 흙이고, 두 번째는 얕은 흙이며, 세 번째는 가시나무들로 뒤덮이게 되는 흙입니다. Fyrsti jarðvegurinn er harður, annar er grunnur og sá þriðji þakinn þyrnum. |
우리는 하느님의 모든 약속이 성취되기를 간절히 기대하는 가운데 살고 있으며, ‘영원한 생명을 바라보면서 하느님의 사랑 안에서 우리 자신을 지키’겠다는 결심을 굳게 다지고 있습니다. Við bíðum þess óþreyjufull að öll fyrirheit hans rætist og erum staðráðin í að ‚varðveita sjálfa okkur í kærleika hans til eilífs lífs.‘ |
바울의 경우에도 그러하였으며, 그가 덧붙인 다음과 같은 말은 그 믿음을 다른 사람들에게 전해 주는 일에서 바울과 같은 사람이 되겠다는 우리의 결의를 더욱 굳게 다지게 할 수 있습니다. “‘당신 자신의 입에 있는 말씀’, 곧 예수가 주이심을 공개적으로 선언하고, 하느님께서 그분을 죽은 사람들 가운데서 일으키셨다는 믿음을 당신의 마음으로 나타낸다면, 당신은 구원을 받을 것입니다.” Þannig var það hjá Páli og orð hans í framhaldinu geta styrkt ásetning okkar að vera eins og hann í því að koma trúnni á framfæri við aðra: „Ef þú játar með munni þínum: Jesús er Drottinn — og trúir í hjarta þínu, að Guð hafi uppvakið hann frá dauðum, muntu hólpinn verða.“ |
그러므로 우리의 마음의 흙이 단단하게 다져지거나 얕아지거나 다른 것들로 뒤덮이는 일이 결코 없도록 합시다. 더 나아가, 우리의 마음의 흙을 부드럽고 깊은 흙으로 만들도록 합시다. Við skulum því sjá til þess að jarðvegurinn í hjarta okkar verði aldrei harður, grunnur eða þakinn óæskilegum plöntum heldur að hann haldi áfram að vera mjúkur og djúpur. |
그에 더해 개인적으로는 자신을 깨끗하게 하고 훌륭한 일에 열심을 내겠다는 결의를 더욱 다졌습니다. Og hann einsetti sér að hreinsa sjálfan sig og vera kostgæfinn til góðra verka. |
이러한 연구에 더하여 회중 집회에 참석하는 것은 연구생 각자가 진리 안에서 견고한 기초를 다지는 데 도움이 될 것입니다. Ef þetta helst í hendur við samkomusókn mun hver nemandi fá góða fótfestu í sannleikanum. |
부활 희망을 숙고한다면, 하늘에 계신 아버지의 뜻을 계속 행하겠다는 결심을 굳게 다질 수 있습니다. Með því að hugleiða upprisuvonina geturðu haldið staðfastur áfram að gera vilja föður þíns á himnum. |
필요할 경우 천장에서 긁어낸 눈을 밟아 다져서 새 바닥 깔개를 만든다. Birnan leggur nýtt gólflag eftir þörfum með því að troða niður snjó sem hún krafsar úr loftinu. |
5 브리스길라와 아굴라는 영적으로 강하고 믿음의 기초가 잘 다져진 사람들이었습니다. 5 Akvílas og Priskilla voru sterk og rótföst í trúnni. |
소유주의 약속을 믿고 앞으로 곧 있을 일을 기대하면서, 작업 감독이 해고될 때까지 힘든 일이 더 있긴 하겠지만 참고 일해야겠다는 결의를 새롭게 다질 것입니다. Þar sem hann treystir orðum eigandans og veit hvað er í vændum er hann ákveðinn í að halda út þó að hann þurfi að þola ástandið ögn lengur. |
상인들은 남쪽으로 향하는 잘 다져진 길을 따라 낙타들을 몰고 가면서 요셉을 감시하고 있습니다. Farandkaupmennirnir höfðu augun á Jósef á meðan þeir ráku úlfaldana áfram eftir þessari troðnu slóð sem lá suður á bóginn. |
더욱이 우리의 용기 있는 태도가 여호와를 기쁘시게 해 드리고 그분에게 영예를 돌린다는 것을 알게 되면, 우리는 약해지지 않겠다는 결심을 더욱더 다지게 됩니다. Við erum jafnvel enn ákveðnari í að láta ekki undan síga ef við gerum okkur grein fyrir að hugrekki okkar gleður Jehóva og er honum til heiðurs. |
순무나 양배추로 맛을 낸 것인데, 어떤 때는 병든 동물의 시체를 다져서 섞어 주기도 하였다. Það var bragðbætt með næpum eða hvítkáli og stundum voru í því hökkuð hræ af sýktum skepnum. |
백인의 종교는 결코 받아들이지 않겠다는 각오를 다졌습니다. Ég ætlaði ekki að taka trú hvíta mannsins. |
그렇지만 몬슨 회장님은 현실에서 그러한 약속이 성취되려면, 실제로 신앙의 기초를 다지기까지 시간이 꽤 걸릴 것이라는 현명한 가르침도 함께 주셨습니다. En Monson forseti hefur líka kennt þá visku að það taki tíma að byggja upp trúargrunn til að virkja þessi loforð. |
십 대 자녀들이 하느님의 법을 무시할 때 신체적으로, 감정적으로, 영적으로 얼마나 위험한지를 깊이 생각해 본다면, 그들은 그 법에 따라 살겠다는 결심을 다질 수 있을 것입니다. Það getur orðið unglingum hvatning til að lifa samkvæmt lögum Guðs að íhuga hvernig brot á þeim getur valdið líkamlegum og tilfinningalegum skaða og eyðilagt sambandið við Guð. |
(히브리 5:14; 6:2) 영적으로 어린 아이 상태에 있는 사람들은 자신이 진리로 받아들인 것이 정말 진리이며, 행하도록 가르침받은 것들을 꼭 행해야 한다는 확신을 항상 다시 다져주는 것이 필요합니다. (Hebreabréfið 5:14; 6:1, 2) Sífellt þarf að vera að fullvissa þá sem eru andleg börn um að það sem þeir hafa tekið við sem sannleika sé í reyndinni sannleikur, og að það sem þeim hefur verið kennt sé í reyndinni það sem þeir eigi að gera. |
안전한 여행이 되기를 바라며, 새 힘을 얻고 집으로 돌아가면서 여호와께 드리는 소중한 봉사에 계속 매진하며 여러분의 영원한 축복을 위해 하느님이 인도하는 생활의 길을 계속 추구하겠다는 결의를 다지게 되기를 바랍니다. Megir þú komast óhultur á mótsstað og snúa endurnærður heim, staðráðinn í að halda ótrauður áfram í hinni dýrmætu þjónustu Jehóva og fylgja lífsvegi hans, sjálfum þér til eilífrar blessunar. |
금년 기념식은 그러한 우리의 결심을 다지는 데 도움이 될 것입니다. Minningarhátíðin í ár hjálpar okkur að styrkja þann ásetning. |
로마인들이 만든 일부 도로의 표면은 촘촘하게 깔아서 다진 자갈층에 불과하였습니다. Á sumum rómverskum vegum var efsta lagið ekkert annað en samþjöppuð möl. |
(사도 17:33, 34) 오늘날에도, 새로 침례받은 사람들은 배울 것이 더 많이 있으며, 하느님 보시기에 옳은 일을 계속 행하려는 결심을 굳게 다지기 위하여 그들은 시간과 도움을 필요로 합니다.—갈라디아 6:9; 데살로니가 둘째 3:13. (Postulasagan 17: 33, 34) Þeir sem eru nýlega skírðir nú á dögum eiga líka margt ólært og þurfa tíma og hjálp til að styrkja þann ásetning sinn að halda áfram að gera það sem rétt er í augum Guðs. — Galatabréfið 6:9; 2. Þessaloníkubréf 3:13. |
돌이켜 보건대, 그날 저녁에 영적인 확인을 받을 수 있을 만큼 저에게 기초가 다져져 있었던 것은 거의 어머니 덕분이었습니다. Horfandi til baka þá geri ég mér grein fyrir því að grunnurinn var til staðar fyrir mig til að meðtaka þessa andlegu staðfestingu þetta kvöld, og það mátti ég aðallega þakka móður minni. |
시간이 흐른다고 저절로 신앙이 단단하게 다져지는 것은 아니지만, 그 일에 시간이 필요한 것은 사실입니다. Þornunin gerist ekki sjálfkrafa þegar við óskum, heldur tekur hún tíma. |
유대인 반대자들의 위압적인 멸시와 오만한 무관심에 직면해 있던 히브리 그리스도인들은 그러한 표현을 읽고 믿음을 가진 사람들이 되려는 결심을 다지도록 도움을 받았습니다. Hvatning hans hjálpaði kristnum Hebreum að vera staðráðnir í hjarta sér að vera menn trúarinnar, þrátt fyrir nístandi fyrirlitningu og hrokafullt skeytingarleysi andstæðinganna af hópi Gyðinga. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 다지다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.