Hvað þýðir 달걀 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 달걀 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 달걀 í Kóreska.

Orðið 달걀 í Kóreska þýðir egg. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 달걀

egg

nounneuter

그들의 몸에 난 달걀만한 검은 종창에서는 피고름이 나오고 있었습니다.
Þeir voru alsettir dökkum kýlum á stærð við egg sem blóð og gröftur vætlaði úr.

Sjá fleiri dæmi

달걀을 예로 들어 보자.
Tökum hænuegg sem dæmi.
그는 파이오니아들이 어떻게 출판물을 닭, 달걀, 버터, 야채, 안경, 심지어는 강아지와 바꿨는지도 이야기하였습니다!
Brautryðjendur höfðu þá látið rit í skiptum fyrir kjúklinga, egg, smjör, grænmeti, gleraugu og meira að segja hvolp!
따라서 우리가 먹는 달걀이나 가금류 또는 소고기는 상당 부분 풀이 동물의 물질 대사에 의해 가공된 결과 생긴 것이라고 할 수 있습니다.
Þar af leiðandi eru eggin, alifuglakjötið og nautakjötið, sem við borðum, meira eða minna grösunum að þakka sem hafa farið í gegnum meltingarkerfi dýranna.
생각해 보십시오: 칼슘이 풍부한 달걀 껍데기는 단단해 보이지만, 현미경으로 보면 8000개에 달하는 숨구멍이 있습니다.
Hugleiddu þetta: Enda þótt kalkskurnin virðist þétt og hörð er hún alsett örsmáum loftgötum.
일반적으로 권하는 첫째 방어법은 육류와 달걀 및 유제품과 같은, 모든 동물성 식품에는 있으나 식물성 식품에는 없는 콜레스테롤이 적은 식사를 하는 것이다.
Fyrsta ráðið, sem mönnum er gefið, er yfirleitt það að neyta kólesterólsnauðrar fæðu. Kólesteról er að finna í allri fæðu úr dýraríkinu, svo sem kjöti, eggjum og mjólkurvörum, en ekki fæðu úr jurtaríkinu.
달걀과 토끼를 사용하는 일과 같은 부활절 관습들도 마찬가지입니다.
Sama gildir um siðvenjur páskanna, eins og notkun páskaeggsins og kanínunnar.
하지만 성서에는 부활절 토끼나 달걀에 대한 이야기가 전혀 나오지 않아요.
En Biblían talar ekkert um páskaegg og kanínur.
그래서 달걀의 경우처럼 과도한 압력이 어느 한 지점에 가해지지 않으며, 따라서 전구는 깨지지 않습니다.
Peran brotnar ekki frekar en eggið þar sem of mikið álag myndast ekki á einum stað.
식품 간의 오염을 피하기 위해, 생달걀, 생고기, 날생선에 닿았던 표면이나 접시를 씻지 않고 그 위에 음식을 올려놓지 마십시오.
Settu aldrei matvæli á borð eða disk, sem komist hefur í snertingu við hráan mat eins og egg, fisk, fuglakjöt eða annað kjöt, án þess að þrífa flötinn fyrst. Þannig geturðu komið í veg fyrir krosssmit.
전등의 따뜻한 불빛을 받으며 부화되어 가고 있는 달걀
egg séu að klekjast út undir lampanum
달걀노른자위
Eggjarauður
또한 달걀에는 수분을 많이 함유한 겔과 같은 물질인 난백이 있어서 충격을 흡수해 줍니다.
Hlaupkennd hvítan, sem er að stærstum hluta til vatn, gerir eggið höggþolið.
그런데 단백질은 핵산 없이는 결합될 수 없고, 핵산 역시 단백질 없이는 형성될 수 없다.10 닭이 먼저인가 달걀이 먼저인가 하는 문제는 화학적 견지에서 오래된 수수께끼이다.
Reyndar er hvorki hægt að setja saman prótínin án fulltingis kjarnsýranna, né kjarnsýrurnar án prótínanna.10 Hér hefur gamla ráðgátan skotið upp kollinum á ný í klæðum efnafræðinnar: Hvort kom á undan, hænan eða eggið?
당신은 미국에서 달걀과 같은 아무것도를 얻을 수 있습니다.
Þú getur fengið hvað sem þú vilt fyrir eggjum í Ameríku.
또한 달걀노른자, 바닷물고기, 간 같은 식품을 통해서도 비타민 D를 섭취할 수 있습니다.
Vítamínið er einnig að finna í eggjarauðum, sjávarfiskum og lifur, svo eitthvað sé nefnt.
그들의 몸에 난 달걀만한 검은 종창에서는 피고름이 나오고 있었습니다.
Þeir voru alsettir dökkum kýlum á stærð við egg sem blóð og gröftur vætlaði úr.
난 당신이 달걀을 맛본 적이 그 다음에 말씀 일어날 거요! "
Ég geri ráð fyrir að þú munt vera að segja mér næst að þú aldrei smakkað egg! "
나는 학교에서 돌아오면 닭에게 모이를 주고 달걀을 모으고 소와 양을 돌보는 일을 즐겼습니다.
Þegar ég kom heim úr skólanum fóðraði ég hænsnin og safnaði eggjunum, og sinnti auk þess nautgripunum og fénu.
양념을 치지 않은 유대인의 무교병(matzo)을 사용하는 경우도 있는데, 그러한 빵에는 양파나 달걀과 같은 가외의 재료가 전혀 들어 있지 않아야 합니다.
Í sumum tilfellum nota þeir ókryddað páskabrauð Gyðinga ef engu er bætt í það, svo sem lauk eða eggjum.
오믈렛을 만들려면 달걀부터 깨야지 이제 아플 거야
Nú mun ég meiða þig.
나는 달걀 두 커피 비커 가득 채우고 나서 나는 젊은이의 많은 적이 없습니다.
Ég er aldrei mikið strákur þangað til ég hef engulfed egg eða tvö og bikarglas af kaffi.
망할 달걀이 어디서 튀어 나온거야?
Hvađan komu ūessi egg?
육류를 적게 그리고 비계가 적은 것으로 먹고 눈에 띄는 지방분을 걷어 내고 가금류의 껍질을 제거하고 달걀 노른자와 전유(全乳)와 고형 치즈 및 야자유나 코코넛 기름이 들어 있는 가공 식품을 가급적 적게 먹는 것이 좋다.
Fólk er hvatt til að borða minna kjöt og magurt, skera af alla sýnilega fitu, fjarlæga skinnið af kjúklingum og takmarka neyslu eggjarauðu, nýmjólkur, fituríkra osta og unninnar matvöru sem inniheldur pálma- eða kókosolíu.
독자는 달걀의 약 74퍼센트가 수분임을 깨닫지 못하였을지 모른다.
Þér er kannski ekki ljóst að 74% af því er vatn.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 달걀 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.