Hvað þýðir 더 나쁜 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 더 나쁜 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 더 나쁜 í Kóreska.
Orðið 더 나쁜 í Kóreska þýðir verri, miður, síðri. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 더 나쁜
verri(worse) |
miður
|
síðri(worse) |
Sjá fleiri dæmi
나의 아버지에 대해 나쁜 말 하지 마세요! Ekki hallmæla föđur mínum! |
사실 상황이 나빠지는 것은 하느님의 왕국이 이미 통치하기 시작하였다는 강력한 증거입니다. Í rauninni bendir það sterklega til þess að Guðsríki hafi tekið við völdum. |
이것 역시 나쁜 쪽으로 변한 것이다. Á þessum vettvangi hefur breytingin einnig verið til hins verra. |
그러므로 나쁜 음악은 하나님을 두려워하는 청소년에게 실제로 위험을 초래할 수 있습니다. Þess vegna getur guðhræddum unglingum stafað raunveruleg hætta af rangri tegund tónlistar. |
물론 이런 것은 극단적인 사례이며, 이렇게 다양한 오락 중 일부에서 맛보는 유흥이 다 나쁘다는 말은 아니다. Hér hefur að sjálfsögðu verið stiklað á ýmsum öfgum og þær merkja svo sannarlega ekki að allt skemmtiefni í sumum þessara flokka sé skaðlegt. |
여호와께서는 땅의 나쁜 상태에 대해 어떤 반응을 나타내셨습니까? Hvernig brást Jehóva við hinu slæma ástandi á jörðinni? |
그러나 경건한 여자들은 자신의 머리인 사랑 많은 남편에게 복종하는 것을 기분 나빠하지 않습니다. Guðrækinni konu finnst hins vegar ekkert athugavert við það að vera undirgefin kærleiksríkum eiginmanni. |
아하스의 나쁜 본 Slæmt fordæmi Akasar |
네 소식은 좋은거야, 나쁜거야?: 하나 말해, 나는 상황있을거야, 거기에 대한 답변 Er fréttir þínum gott eða slæmt? svarið við því, segja annaðhvort, og ég mun vera aðstæður: |
하나님께서는 이러한 나쁜 일들을 싫어하신다. Guð er á móti svona hátterni. |
11 율법에 대한 가장 나쁜 손상 가운데 일부는, 율법을 가르치고 보존한다고 주장한 바로 그 사람들이 끼쳤습니다. 11 Þeir sem sögðust vera kennarar og verndarar lögmálsins unnu eitthvert mesta tjónið á því. |
와이어트의 사람들보다도 저 사람이 더 나빠요. Hann er verri en menn Wyatts. |
□ 경건한 두려움은 왜 우리를 나쁜 일에서 떠나게 합니까? □ Af hverju fær guðsótti okkur til að forðast hið illa? |
8 이스라엘 사람들은 나쁜 교제 때문에 비참한 결과를 거두었습니다. 8 Slæmur félagsskapur hefur hörmulegar afleiðingar í för með sér. |
그렇다고 해서 나중에 아들을 만나는 사람들이 그가 나쁜 아버지를 두었다거나 심지어 아버지가 없다고 결론 내리는 것이 타당한 일이겠습니까? Er rétt af þeim sem hitta soninn síðar að álykta að hann hafi átt slæman eða jafnvel engan föður? |
맞아요. 모든 사람이 나쁜 일을 하게 만들려고 애쓰고 있는 자는 바로 사탄 마귀예요. Já, það er Satan djöfullinn sem reynir að fá alla til að gera það sem er rangt. |
하지만 청소년들 사이에서 동정이 나쁜 평판을 얻게 된 원인은 무엇인가? En hvað hefur komið óorði á það meðal unglinga að varðveita hreinleika sinn? |
4 그러나 이 모든 나쁜 상태가 없다 하더라도 사람들에게는 여전히 참 자유가 없습니다. 4 En jafnvel þótt engar þessara slæmu aðstæðna væru fyrir hendi byggju menn samt ekki við ósvikið frelsi. |
(2) 우리와 함께 어울리는 사람들은 우리에게 좋게든 나쁘게든 영향을 줍니다. (2) Þeir sem við veljum okkur að vinum hafa annaðhvort góð eða slæm áhrif á okkur. Það er bara staðreynd. |
5 성서에는 남에게 나쁜 영향을 준 사람들의 예가 많이 나옵니다. 5 Í Biblíunni er sagt frá mörgum sem höfðu slæm áhrif á aðra. |
바울은 이렇게 말합니다. “나쁜 교제는 유익한 습관을 망칩니다.” Hann segir: „Vondur félagsskapur spillir góðum siðum.“ |
나쁜 교제는 ‘우리가 진리에 계속 순종하는 데 방해’가 될 수 있습니다. Vondur félagsskapur getur ‚hindrað okkur í að hlýða sannleikanum‘. |
그러나 예수께서 후회할 만한 나쁜 일을 하신 적이 있습니까? En gerði Jesús nokkurn tíma eitthvað rangt sem hann þurfti að sjá eftir? |
(갈라디아 6:7, 8) 이스라엘 백성은 좋은 것을 버렸기 때문에 나쁜 것을 거두었다. (Galatabréfið 6:7, 8) Þar eð Ísraelsmenn köstuðu frá sér því sem gott var uppskáru þeir það sem illt var. |
11. (ᄀ) 예루살렘의 거짓 선생들은 하나님 자신의 이름에 무슨 나쁜 영향을 주었습니까? 11. (a) Hvaða slæmu áhrif höfðu falskennarar Jerúsalem haft á sjálft nafn Guðs? |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 더 나쁜 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.