Hvað þýðir 돌아가시다 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 돌아가시다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 돌아가시다 í Kóreska.

Orðið 돌아가시다 í Kóreska þýðir andast, deyja, drepast. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 돌아가시다

andast

verb

deyja

verb

drepast

verb

Sjá fleiri dæmi

그 아이를 지나쳐 가는데, 돌아가서 도와주라는 분명한 느낌을 받았습니다.
Þegar ég hafði keyrt fram hjá honum, fann ég sterklega að ég ætti að snúa við og hjálpa honum.
하느님께서는 어떻게 사람을 “부서진 것으로 돌아가게” 하십니까?
Í hvaða skilningi lætur Guð manninn „hverfa aftur til duftsins“?
7 참으로 네가 능히 이러한 말에 귀 기울일 수 있다면 내가 이를 네게 이르리라. 참으로 나는 네가 회개하고 너의 살인하려는 목적을 거두고, 네 군대와 더불어 너의 본토로 돌아가지 아니할진대, 너나 네 형과 같은 그러한 ᄀ살인자들을 맞으려고 기다리고 있는 저 끔찍한 ᄂ지옥에 관하여 네게 이르리라.
7 Já, þetta vil ég segja þér, ef þú kynnir að fara að orðum mínum. Já, ég vil fræða þig um hið hræðilega avíti, sem bíður slíkra bmorðingja sem þú og bræður þínir hafa verið, ef þið iðrist ekki og hættið við morðáform ykkar og snúið aftur með heri ykkar til ykkar eigin lands.
그때로 돌아가 그가 젊은 시절에 범한 잘못을 되돌릴 수는 없었지만, 오랫동안 자신을 괴롭혀 온 죄책감을 지우는 일은 그 자리에서 도움을 받으며 바로 시작할 수 있었습니다.
Hann gat ekki snúið til baka og þurrkað út vandamál æsku sinnar sjálfur, en hann gat byrjað þar sem hann var og með aðstoð, létt sektarkenndinni sem hafði fylgt honum öll þessi ár.
(ᄂ) 그 승리에 대한 영예는 누구에게 돌아갔습니까?
(b) Hver fékk heiðurinn af þessum sigri?
(골로새 3:9) 행동은 달라졌지만 성품이 그대로라면 알코올 중독자는 또 다른 해로운 의존 상태로 옮겨 가거나 과거의 습관으로 돌아가고 말 것이다.
(Kólossubréfið 3:9) Ef hátternið breytist en persónuleikinn ekki fer alkóhólistinn einungis yfir í aðra skaðlega fíkn — eða snýr sér aftur að þeirri gömlu.
라 1:3-6 —예루살렘으로 돌아가겠다고 자원하지 않은 이스라엘 사람들이 꼭 믿음이 약한 것은 아니었던 이유는 무엇입니까?
Esr 1:3-6 – Hvers vegna voru þeir Ísraelsmenn, sem buðu sig ekki fram til að fara til Jerúsalem, ekki endilega veikir í trúnni?
죽은 후에 아담은 그와 똑같은 존재하지 않는 상태로 돌아간 것입니다.
Við dauðann sneri Adam aftur til sama tilveruleysis.
이사야서는 키루스(고레스)라는 이방의 왕이 바빌론을 정복하고 유대인들을 해방시켜 그들의 고국으로 돌아가게 할 것이라고 예언하였습니다. 사실, 이사야는 하느님께서 다음과 같이 말씀하신 것으로 묘사합니다.
Bókin segir að erlendur konungur, Kýrus að nafni, myndi vinna sigur á Babýlon og leyfa Gyðingum að hverfa aftur til ættlands síns.
관심을 보일 때 사용할 다음 방문 기초: 예수께서는 왜 돌아가셨을까요?
Spurning fyrir næstu heimsókn þegar þú finnur áhuga: Hvers vegna dó Jesús?
이 시도가 실패로 돌아가면서 많은 슬로바키아 군인이 체포되어 독일군 점령지로 이송되었는데, 나도 그중 하나였습니다.
Þegar það tókst ekki var ég á meðal þúsunda slóvakískra hermanna sem handteknir voru og fluttir á yfirráðasvæði Þjóðverja.
그와 비슷하게, 아담의 한 가지 부채의 청산으로 인해 수많은 그의 후손들에게 혜택이 돌아가지만, 아담에게는 혜택이 돌아가지 않습니다.”
Á svipaðan hátt njóta milljónir afkomenda Adams góðs af því að skuld hans er gerð upp — en ekki Adam sjálfur.“
어머니가 그렇게 해도 좋다고 하자 나는 모이로 돌아가서 그 지역 회중과 함께 성서를 연구하기 시작했습니다.
Þegar hún gaf leyfi sitt fór ég til Moe og byrjaði að nema Biblíuna með söfnuðinum þar.
건강이 아주 좋아졌어요. 건강에 좋지 않은 습관으로 다시는 돌아가지 않겠다고 결심했습니다.
Ég er ákveðinn í að festast ekki aftur í sama farinu.
또한 어머니는 아들의 외모로 인해 부모에게 영예가 돌아가기도 하고 불명예가 돌아가기도 한다는 것도 압니다.
Hún veit líka að útlit drengsins segir sína sögu um foreldrana.
2 그 예언자는 집으로 돌아가는 길에 뜻하지 않게 한 연로한 남자를 만났습니다.
2 Á leiðinni heim hitti spámaðurinn óvænt gamlan mann frá Betel, borg þar í grennd.
(창세 6:1-4) 대홍수 때 이 변절한 천사들은 영계로 돌아갔지만, 하늘에서 하느님과 함께 있는 “본래 위치”로 돌아간 것이 아니었습니다.
Mósebók 6:1-4) Þegar flóðið brast á sneru þessir svikulu englar aftur yfir í andaheiminn en endurheimtu þá ekki ‚tign‘ sína hjá Guði á himnum heldur máttu dúsa í andlegu svartamyrkri.
그렇기 때문에 도피성 내의 모든 도피자들은 피의 보수자의 손에 위험한 일을 당하는 일 없이 집으로 돌아갈 수 있었습니다.
Allir flóttamenn í griðaborgunum gátu þá snúið til síns heima án þess að stafa hætta af hefndarmönnunum.
그분은 동산 입구에 멈추지 않고 돌아가는 불 칼날을 두시고 매우 지위가 높은 천사인 그룹들이 그곳을 지키게 하셨습니다.—창세 3:24.
Jehóva sá til þess með því að setja kerúba, afar háttsetta engla, og logandi sverð, sem snerist í sífellu, við inngang garðsins. – 1. Mósebók 3:24.
사탄과 그의 부패한 세상의 반대를 받으면서도 그런 증가를 이룩한 것에 대한 영예는 누구에게 돌아가야 합니까?
Þessi aukning hefur átt sér stað þrátt fyrir fjandskapinn sem Satan og spilltur heimur hans hafa sýnt.
그러므로 회복중인 알코올 중독자가 이전 습관으로 다시 돌아가 죄책감에 사로잡히는 것은 드문 일이 아니다.
Það er því ekki óalgengt að alkóhólisti á batavegi falli og verði síðan yfirbugaður af sektarkennd.
우리는 그분들의 거룩한 속성, 그 두 분 사이의 관계와 우리와의 관계, 그분들의 면전에 돌아가게 해 주는 위대한 구속의 계획을 알게 되었습니다.
Við þekkjum guðlega eiginleika þeirra, hvernig þeir tengjast hvor öðrum og við þeim og sáluhjálparáætlunina, sem gerir okkur kleift að komast aftur í návist þeirra.
돌아오는 길에 그들은 예수가 없어진 것을 알게 되었고, 그래서 그를 찾으러 다시 그 도시로 돌아갔습니다.
Á leiðinni heim tóku þau eftir að hann var ekki með í hópnum svo að þau sneru við til að leita hans.
돌아가신 마을 헤드의 ́너희가 알려주지, 그는 매달리고 있는건가되었습니다'- - 하지만;? " 나는 너희가 그것을 know'd 생각
" Ég hélt að þér know'd það, - settir ekkert ađ ég segi þér, hann var peddlin ́höfuð um bæinn - en? snúa flukes aftur og fara að sofa.
이 계획은 처음과 끝, 그리고 하나님 아버지의 자녀들이 그분 면전으로 돌아가 그분과 함께 영원히 사는 데 필요한 의식을 포함한 필수 단계들이 무엇인지를 분명하게 파악하고 이해할 수 있도록 마련된 것입니다.
Áætlunin veitir okkur skýra mynd og skilning á upphafinu, endalokunum og þeim nauðsynlegu skrefum, þar á meðal helgiathöfnum, sem nauðsynleg eru fyrir sérthvert barn föðurins, svo að það geti snúið aftur í návist hans og lifað með honum að eilífu.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 돌아가시다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.