Hvað þýðir 돈부리 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 돈부리 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 돈부리 í Kóreska.

Orðið 돈부리 í Kóreska þýðir skál. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 돈부리

skál

Sjá fleiri dæmi

90 그리고 너희를 먹이거나, 너희를 입히거나, 너희에게 을 주는 자는 결단코 자기 상을 ᄀ잃지 아니하리라.
90 Og sá, sem gefur yður fæði, klæði eða fjármuni, mun í engu aglata launum sínum.
해결 방법은 15센트(미화)에 해당하는 인 100 CFA 프랑을 내고 그 전도지를 복사하는 것이었습니다.
Þeir ákváðu að láta ljósrita smáritið fyrir 100 miðafríska franka, að andvirði um það bil 15 íslenskra króna.
(전도 9:11, 「신세」 참조) 도 “보호하는 것”이 되므로, 주의 깊이 계획하면 종종 난관을 막을 수 있습니다.
(Prédikarinn 9: 11) Peningar ‚veita forsælu‘ eða vernd og með fyrirhyggju má oft afstýra því að fjölskyldan komist í nauðir.
5 일부 나라에서는, 그렇게 예산을 세우는 것이 불필요한 구매를 위해 높은 이자로 을 빌리고 싶은 충동을 억눌러야 하는 것을 의미할 수도 있습니다.
5 Í sumum löndum útheimtir þetta að fólk noti kreditkort sparlega og freistist ekki til að taka lán með háum vöxtum til að kaupa óþarfa hluti.
범죄 이야기는 벌이가 잘 되는 장사입니다!
Glæpir eru ágæt söluvara.
하지만 자신에게 없는 에 대해 애태우기보다는, 자기 주머니에서 빠져나가는 을 관리하는 법을 배우는 것이 좋지 않겠습니까?
En hvers vegna að ergja sig yfir peningum sem þú átt ekki? Væri ekki betra að læra að fara vel með það sem þú hefur milli handanna?
제 월급은 바로 은행 계좌로 입금되기 때문에, 외출할 때는 필요한 만을 인출하지요.
Launin mín eru lögð beint inn á bankareikning og ég tek bara út þá upphæð sem ég þarf í hvert skipti.
“그것들은 히브리어로 하르-마게이라고 하는 곳으로 왕들을 모았다.”—계시 16:13-16.
Jóhannes bætti við: „Þeir söfnuðu þeim saman á þann stað, sem á hebresku kallast Harmagedón.“ — Opinberunarbókin 16: 13-16.
을 사랑하는 것은 온갖 해로운 일의 뿌리입니다. 어떤 사람들은 이 사랑을 추구하다가 ··· 많은 고통으로 온통 자기를 찔렀습니다.”
Fégirndin er rót alls þess, sem illt er. Við þá fíkn hafa nokkrir . . . valdið sjálfum sér mörgum harmkvælum.“
을 아끼는 건 정말 따분한 일이다.
„ÞAÐ er ekkert gaman að spara,“ segja margir.
해마다 많은 을 벌면서도 만족하지 않는 자본가와 기업 경영자들에 대한 보도를 읽어 본 적이 있지 않습니까?
Hefur þú ekki lesið um fésýslumenn og forstjóra stórfyrirtækja sem gera sig ekki ánægða með árstekjur sem samsvara tugum eða hundruðum milljóna króna?
(요한 4:34) 예수께서 성전에서 바꿔 주는 사람들과 마주치셨을 때 어떤 반응을 보이셨는지를 기억하십시오.
(Jóhannes 4:34) Mundu hvernig Jesús brást við þegar hann stóð augliti til auglitis við víxlarana í musterinu.
몇 달 후에, 세속 일이 드물어져서 그들이 가진 이 바닥나 버렸습니다.
Eftir fáeina mánuði varð vinnan stopul og spariféð gekk til þurrðar.
3 이제 그들은 그들의 왕이 림하이에게 한 맹세로 인하여, 감히 저들을 죽이려 하지는 아니하였어도, 저들의 ᄀ뺨을 치고, 저들에게 권세 부리기를 일삼으며, 저들의 등에 무거운 ᄂ짐을 지우고, 말 못하는 나귀를 부리듯 저들을 부리기 시작하였으니—
3 En þeir þorðu ekki að drepa þá vegna heitsins, sem konungur þeirra hafði gefið Limí, en þeir tóku að alöðrunga þá og ráðskast með þá. Og þeir hlóðu þungum bklyfjum á bak þeirra og ráku þá áfram eins og skynlausar skepnur —
빅토르는 이렇게 설명하였습니다. “우리는 옷, , 서류, 식품 등 모든 것 즉 우리가 가진 모든 것을 남겨 둔 채 살던 집을 떠나야 하였습니다.
„Við urðum að yfirgefa heimili okkar og skilja allt eftir — föt, peninga, skjöl, mat — allt sem við áttum,“ útskýrir Viktor.
시돈은 자기네가 발행하는 주화에다 시을 티레의 어머니로 묘사합니다.
Á peningum frá Sídon er talað um hana sem móður Týrusar.
이 게임의 목표는 사명을 완수하는 데 필요한 체험, , 무기, 마법의 힘을 획득함으로써 그 가상 인물을 완성해 나가는 것입니다.
Markmið leiksins er að þroska þessa þykjustupersónu með því að afla henni þeirrar reynslu, fjár, vopna eða töframáttar sem þarf til að ljúka verkefninu.
하지만 “예기치 못한 일”이 생겨 빚진 을 갚지 못하게 될 경우는 어떠합니까?
Hvað er til ráða ef „tími og tilviljun“ kemur í veg fyrir að við getum borgað það sem við skuldum?
(디모데 첫째 3:8) 그러므로 만일 당신이 여호와를 기쁘시게 해 드리기를 원한다면, 복권, 빙고, 경마에 을 거는 일 등 어떠한 형태의 도박도 하지 않을 것입니다.
(1. Tímóteusarbréf 3:8) Ef þú vilt þóknast Jehóva muntu vilja forðast hvers kyns fjárhættuspil, þar með talin happdrætti, bingó og veðmál.
부부 싸움을 하게 되는 가장 큰 요인으로 흔히 문제가 꼽히는 것도 놀라운 일이 아닙니다.
Það er ekki skrýtið að peningar skuli tróna efst á lista yfir helstu deiluefni hjóna.
파라오는 어떻게 거만을 부렸으며, 그로 인해 어떤 일이 있었습니까?
Hvernig sýndi faraó hroka og með hvaða afleiðingum?
Bicky의 전당포 주인의 오빠가 10 달러를 제공하면 빛이 빛나고가 발생했습니다 이전 Chiswick로 소개 아래로 ,, 하지만 거래는 때문에, 펑크 그것은 녀석이 것을 밖으로 회전하는
Það var glampi ljós þegar bróðir pawnbroker Bicky er boðið upp á tíu dollara, fé niður fyrir kynningu í gömlu Chiswick, en samningur féll í gegnum, vegna to hennar snúa út að springa var anarkista og er ætlað að sparka í gamlan dreng í stað þess að hrista hendur með honum.
대부분의 한부모 가정에서는 문제가 큰 걱정거리입니다.
Peningar eru mikið áhyggjuefni hjá flestum einstæðum foreldrum.
(스바냐 2:3) 그날은 “전능자이신 하느님의 큰 날의 전쟁”으로 절정에 달하게 되는데, 그 전쟁은 “히브리어로 하르-마게[아마겟돈]”이라고 불리며, 그 전쟁에서는 “사람이 거주하는 온 땅의 왕들”이 멸망됩니다.
(Sefanía 2:3) Hann nær hámarki í ‚stríðinu á hinum mikla degi Guðs hins alvalda sem er á hebresku kallað Harmagedón‘. Þá verður ‚konungum allrar heimsbyggðarinnar‘ rutt úr vegi.
주앙이 적은 수입으로 아내와 네 자녀를 부양해야 하는 형편이었기 때문에, 을 빌려 주었던 사람은 매달 일정 금액으로 나누어 갚을 수 있게 해 주었습니다.
Þar sem João var tekjulágur og þurfti að sjá fyrir eiginkonu og fjórum börnum var fallist á að hann greiddi skuldina með mánaðarlegum afborgunum.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 돈부리 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.