Hvað þýðir 뒤지 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 뒤지 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 뒤지 í Kóreska.
Orðið 뒤지 í Kóreska þýðir klósettpappír, salernispappír. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 뒤지
klósettpappír(toilet paper) |
salernispappír(toilet paper) |
Sjá fleiri dæmi
많은 부모들은 자녀 양육과 관련된 해결책을 찾기 위해 온갖 곳을 뒤지지만, 그 답은 사실상 그들 자신의 집에서 쉽게 찾을 수 있습니다. MARGIR foreldrar leita langt yfir skammt að svörum við spurningum sínum um barnauppeldi. Svörin eru nefnilega innan seilingar. |
• 직장이나 학교에서는 남에게 뒤지지 않아야 인정받을 수 있다고 경쟁심을 부추깁니다. • Keppnisandi í vinnunni eða skólanum ýtir undir að við berum okkur stöðugt saman við aðra. |
민병들은 나를 찾기 위해 샅샅이 뒤지고 있었습니다. Þjóðvarðliðar leituðu mín alls staðar. |
성서는 도덕적·윤리적 가치관을 제공하는 면에서 다른 어느 책에도 뒤지지 않는다. Engin bók jafnast á við Biblíuna í því að veita mönnum rétt siðferðisgildi og verðmætamat. |
옷장을 뒤져서 기부할 옷들을 찾아봐야겠어. Ég er að fara í gegnum skápinn minn til að finna föt til að gefa til góðgerðamála. |
낟알을 찾기 위하여 개미 둑을 샅샅이 뒤진다. Mauraþúfur eru fínkembdar í leit að korni. |
그리고 그것 때문에 사람들은 자기의 외부 기억을 뒤지기 시작한 겁니다. 사람들은 어디에 그걸 두었을까요? Og út af því, ferð þú að grafa upp í leit að þínum ytri minningum -- hvert settir þú þær? |
혈액에서 오염 물질을 선별하는 검사 방법들은 위협이 되는 새로운 질병에 뒤지는 경향이 있어서, 그러한 질병을 막아 주지 못할 수 있습니다. Viðeigandi blóðskimunaraðferðir finnast yfirleitt ekki fyrr en nýr sjúkdómur hefur ógnað um hríð og veita því ekki vernd gegn honum í fyrstu. |
로마 사람들은 불타는 요새를 뒤져 본 후에 끔찍한 사실을 알게 되었습니다. En allt var hljótt ef frá er talið snarkið í eldinum. |
그래서 그 종들은 자루를 모두 뒤졌습니다. 그림에서처럼 그 잔이 베냐민의 자루에서 나왔습니다. Þjónarnir leita þá í öllum sekkjunum og finna bikarinn í sekk Benjamíns eins og þú sérð á myndinni. |
그리스도교국도 메시야를 산출하는 데 뒤지지 않았다. Kristni heimurinn hefur einnig lagt af mörkum sína messíasa. |
예를 들면, 중국과 인도는 세계 제일의 쌀 생산지이며, 아시아의 다른 나라들도 별로 뒤지지 않는다. Kína og Indland eru til dæmis mestu hrísgrjónaræktarlönd í heimi og önnur lönd í Asíu fylgja fast á eftir. |
19 또 보라, 그의 아우 리하이도, 의에 관한 것으로는 ᄀ조금도 그에게 뒤지지 아니하였더라. 19 Og sjá. Lehí, bróðir hans, stóð honum aekkert að baki, hvað réttlæti snerti. |
(사도 20:35ᄀ) 그 여자가 되는대로 집 안 여기저기를 뒤지거나 혹은 생각나면 이따금씩 뒤져서 그 주화를 찾지 않았다는 것을 기억하십시오. (Postulasagan 20:35a) Hafðu hugfast að konan finnur drökmuna ekki með því að leita lauslega eða tilviljunarkennt á heimilinu. |
조디는 낡은 벽난로를 이리저리 뒤지다가 낚시 도구를 넣어 두는 상자 두 개를 발견합니다. Þegar hann er að gramsa í dóti hjá gömlum arni finnur hann tvo gamla veiðikassa. |
공개 강연을 포함해서 회중 집회는 증가하는 진리의 빛에 뒤지지 않도록 우리를 도와 준다. Safnaðarsamkomur, opinberir fyrirlestrar meðtaldir, hjálpa okkur að fylgjast með þessu aukna sannleiksljósi. |
우리가 이야기 하나를 읽고 나면 딸아이는 이야기를 재연할 때 사용할 장난감이나 물건을 찾으려고 온 집을 뒤지고 다녔죠. Eftir að hafa lesið biblíusögu úr bókinni fór dóttir okkar að leita að dóti sem við gætum notað til að leika söguna. |
(마태 11:11) 이들 중 자기들이 나타낸 믿음이나 인내, 온유가 하늘 생명을 받는 사람들이 나타낸 것에 비해 뒤질 것이 없다거나, 일부 경우에는 더 낫다고 주장하면서 불평할 생각조차 하는 사람이 있겠는가? (Matteus 11:11) Munu þeir svo mikið sem láta sér detta í hug að kvarta, standa fast á því að trú þeirra, þolgæði eða hógværð hafi verið jafnmikil eða í sumum tilvikum meiri en þeirra sem fengu líf á himni? |
이것은 중고품 할인점이나 재고 정리 상점을 뒤지면서 혹은 심지어 옷을 꿰매면서 시간을 보내는 것을 의미합니다. Það kostar að eyða tíma í að leita á mörkuðum sem selja notuð föt og á útsölumörkuðum og jafnvel að sauma föt sjálf. |
그는 또한 ‘율법 책들’을 샅샅이 뒤져서 불태웠으며, 그러한 성경을 소유하는 사람은 누구든 처형될 것이라고 선언하였습니다. Hann leitaði einnig uppi ‚lögmálsbækurnar,‘ brenndi þær og lýsti yfir að hver sem hefði slíkar ritningar undir höndum yrði líflátinn. |
그 모녀는 지갑을 샅샅이 뒤져 주인의 이름과 주소를 찾아보았지만 그런 것은 없었습니다. Þær leituðu í veskinu að nafni og heimilisfangi eigandans en allt kom fyrir ekki. |
이 청년은 마약에 심하게 중독되었는데, 급기야는 쓰레기장을 뒤지며 생활하면서 돈이 될만한 것은 무엇이든 주워다 팔아 마약 값을 충당하는 비참한 지경에 이르게 되었습니다. Þessi ungi maður var djúpt sokkinn í fíkniefnaneyslu og hélt til á sorphaug þar sem hann safnaði dóti til að selja og fjármagna fíkniefnakaupin. |
또 어떤 사람들은 나무들을 뒤져 찾은 잎사귀에 소금을 쳐 요리를 한다. Aðrir salta og sjóða lauf sem þeir hafa slitið af trjám. |
그와 비슷하게, 우리도 순결한 언어의 발전에 뒤지지 않음으로써 왕이면서 수레를 타신 분이 베푸시는 인도에 부응하게 됩니다. Með því að halda í við framþróun hins hreina tungumáls erum við á sama hátt samstillt þeim fyrirmælum sem konungurinn á stríðsvagninum gefur. |
살림살이를 자랑스럽게 과시하는 것은 다른 사람들을 실족시킬 수 있으며, ‘남에게 뒤지지 않’으려고 하는 것이 꼭 필요한 것은 아닙니다.”—요한 1서 2:15-17 참조. Sýndarmennska og sjónarspil með lífsviðurværi sitt getur hneykslað aðra, og það er alls ekki nauðsynlegt að leggja kapp á að vera ekki eftirbátur annarra. — Sjá 1. Jóhannesarbréf 2:15-17. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 뒤지 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.