Hvað þýðir 어른 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 어른 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 어른 í Kóreska.
Orðið 어른 í Kóreska þýðir fullorðinn, öldungur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 어른
fullorðinnnoun 자신의 장점이 무엇인지 잘 모르겠다면 가깝게 지내는 어른에게 물어보는 것이 어떻겠습니까? Ef þér dettur ekkert í hug væri gott að spyrja einhvern fullorðinn sem þykir vænt um þig. |
öldungurnounmasculine |
Sjá fleiri dæmi
하지만 슬프게도, 일부 어른들은 어린이들과 성 관계를 갖고 싶어합니다. Því miður er til fullorðið fólk sem vill hafa kynmök við börn. |
그런 어른이 학교에서 시험을 볼 때 커닝을 하거나 가게에서 돈을 내지 않고 물건을 슬쩍 집어 와도 괜찮다고 말한다면 어떨까요? Kannski segja þeir að það sé í lagi að svindla á prófi í skólanum eða taka vörur úr búð án þess að borga fyrir þær. |
마리아 이사벨은 웃으면서 “그분은 어른을 만날 줄 아셨나 봐요” 하고 말합니다. „Hún bjóst við einhverjum eldri,“ segir María Isabel skælbrosandi. |
어른이 되었을 때 디모데가 나타낸 경건한 정성은, 그가 어렸을 때 받은 훈련을 잘 반영하였습니다. Guðrækni hans sem fulltíða maður vitnaði um gott uppeldi hans. |
어떤 어른들은 아이들에게 옳고 그른 것이 무엇인지를 가르치지 않은 책임이 학교 제도에 있다고 합니다. Fullorðnir ásaka sumir hverjir skólakerfið fyrir að kenna börnum ekki muninn á réttu og röngu. |
선교사들은 배우려는 진지한 열망을 지닌, 영적인 아기와 같은 상태로 임지에 도착하지만, 나중에는 눈 앞에 놓인 모든 과제를 정복할 준비가 된 듯한 성숙한 어른이 되어 귀환합니다. Þeir koma sem andlegir hvítvoðungar, fullir af áhuga á að læra, og fara sem þroskaðir fulltíða menn, greinilega undir það búnir að sigrast á öllum áskorunum sem á vegi þeirra verða. |
사실, 어른들도 성경 구절에 대한 설명을 들을 필요가 있습니다. Jafnvel fullorðnir þurfa á því að halda að einhver útskýri Biblíuna fyrir þeim. |
그들은 리네이를 칭찬하고 나서 밖으로 나와 부모에게, 그가 생각하고 말하는 것이 어른스럽고 스스로 결정을 내릴 만한 능력이 있다고 말해 주었다. Þeir hrósuðu henni, yfirgáfu stofuna og sögðu foreldrum hennar að hún hugsaði og talaði eins og fullorðin manneskja og væri fær um að taka sínar eigin ákvarðanir. |
사실상, 우울증을 감추려고 하는 점이 어른과 어린이의 가장 명백한 한 가지 차이점입니다. Börn eru hvað ólíkust fullorðnum að því leyti að þau reyna að fela þunglyndi sitt. |
어른들이 그 때에 그렇게 할 마음이 없는 것을 보고서, 그 어린아이는 혼자서 가더니 문을 두드렸습니다. Þegar hann sá að fullorðna fólkið langaði alls ekki til þess fór hann sjálfur að næsta húsi og bankaði. |
오늘날 어린이들은 어린 시절을 서둘러 보내도록, 매우 어린 나이에 어른들이 하는 일을 하도록 재촉당하고 있습니다. Börnum er flýtt gegnum bernskuna, á unga aldri er þeim ýtt út í störf fullorðinna. |
자녀에게 집안일을 맡기는 것은 자녀가 일을 하면서 책임감을 기르고 즐거움을 맛보게 하기 위해서이지, 어른처럼 완벽하게 일을 처리할 것을 바라기 때문이 아닙니다.—성경 원칙: 전도서 3:22. Markmiðið er ekki að verkið sé unnið eins og fullorðnir myndu gera það heldur að barnið læri að axla ábyrgð og fái að kynnast gleðinni sem hægt er að hafa af vinnu. – Ráðlegging Biblíunnar: Prédikarinn 3:22. |
「특권의 대가」(The Price of Privilege)라는 책에서는 “부모가 자녀를 마음대로 행동하게 내버려 두면 자녀는 집안의 권위가 어른에게 있다는 것을 깨닫지 못한다”고 말합니다. „Börn, sem eiga eftirláta foreldra, gera sér litla grein fyrir því að fullorðna fólkið á heimilinu fari með yfirráðin,“ segir í bókinni The Price of Privilege. |
어른들이 어떻게 청소년들에게 도움이 될 수 있는지 이 잡지에 잘 나와 있습니다.” Í þessu blaði er bent á fleiri góð ráð í Biblíunni sem geta hjálpað fólki að fara skynsamlega með peninga og hafa hugarfrið.“ |
하지만 좋은 롤 모델이 있다면 어른이 되는 과정에서 훌륭한 특성들을 발전시켜 나갈 수 있습니다. En með því að fylgja góðu fordæmi annarra geturðu kallað fram það besta í fari þínu samhliða því að þú þroskast og verður fullorðinn. |
우리들, 지난 4세대에 걸친 어른들은 우리의 아이들에게 축복을 내렸습니다. 자기 부모보다도 더 짧은 수명을 갖도록 했죠. Við, fullorðið fólk síðustu fjögurra kynslóða, höfum skapað börnum okkar þau örlög að hafa styttri lífaldur en foreldrar þeirra. |
그분은 어른들과 함께 사셨고 그들과 함께 일하셨고 그들에게 복종하는 경험도 하셨으며, 또한 그들의 사랑을 받는 따뜻하고 안전한 느낌도 맛보셨습니다. 어린이 여러분, 바로 이 예수께서 여러분의 친구입니다. Hann bjó meðal fullorðinna, vann með þeim, var þeim undirgefinn og fann líka fyrir þeirri hlýju öryggiskennd sem fylgdi því að njóta ástar þeirra. |
서로 다른 점이 있어도 기꺼이 맞춰 나가려고 하는 것은 성숙한 어른이 되어 가고 있다는 증거입니다. Að vera fús til að leysa úr ágreiningi er gott merki um að þú sért að verða þroskaður fullorðinn einstaklingur. |
연예·오락 산업에서는 불법적인 성을 멋지고 즐겁고 어른스러운 것으로 묘사하면서, 그로 인해 생기는 좋지 않은 결과는 사실상 무시합니다. Skemmtanaiðnaðurinn sér um það að sveipa óleyfilegt kynlíf töfraljóma. Það á að vera skemmtilegt og bera vott um þroska, en það er alger undantekning að minnast á neikvæðu afleiðingarnar. |
일부 어른들은 자기가 가진 것보다 항상 더 많이 갖고 싶어하지요. Sumir vilja alltaf eignast meira en þeir eiga. |
자녀들은 연구를 사실상 어른들만을 위한 것으로 생각해서는 안 됩니다. Börnum ætti ekki að finnast að námið sé eiginlega bara fyrir fullorðna. |
어른이 되어서도 누가 날 기분 나쁘게 하면 며칠 동안 잠을 설치기도 했죠.” Jafnvel eftir að ég varð fullorðin var ég oft móðguð dögum saman og ég missti svefn út af því.“ |
그러한 어른들은 당신이 자신의 장점을 파악하고 그 장점을 최대한 살리도록 도와줄 수 있습니다. Slíkur vinur getur hjálpað þér að koma auga á styrkleika þína og nýta þá sem best. |
마치 청소년들이 어른들의 실수와 야망에 대한 대가를 치르기 위해 목숨을 바치기라도 해야 하는 것 같습니다. Unga fólkið virðist þurfa að gjalda metnaðargirndar og mistaka hinna eldri með lífi sínu. |
그러나 예수처럼 그들도 어른이 되기 전부터 진리를 변호합니다. En þau bíða ekki fram á fullorðinsárin, frekar en hann, áður en þau fara að verja sannleikann. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 어른 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.