Hvað þýðir 읍 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 읍 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 읍 í Kóreska.
Orðið 읍 í Kóreska þýðir bær, borg. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 읍
bærnounmasculine |
borgnoun |
Sjá fleiri dæmi
1944년, 독일군이 서둘러 철수하면서 폴란드 동부의 한 읍 근처에 전선이 그어졌을 때, 점령군 당국은 주민들에게 탱크 방어용 참호를 파라고 명령하였다. ÁRIÐ 1944, þegar þýskar hersveitir voru á hröðu undanhaldi og víglínan nálgaðist bæ í austurhluta Póllands, neyddi setuliðið óbreytta borgara til að grafa skurði til varnar gegn skriðdrekum. |
그가 사는 집은 사람이 많이 다니는 거리에 있었기 때문에, 그 곳을 지나는 라크레센타 읍(邑) 사람은 누구나 인공 호흡 장치를 볼 수 있었다. Hún bjó við fjölfarna götu í La Crescenta þannig að allir sem áttu leið þar um gátu séð öndunartækið. |
어느 날 나는 작은 읍에 있는 변호사 사무실을 방문했습니다. Einn daginn kom ég á lögfræðiskrifstofu í smábæ. |
그러나 오늘날 원주민 거주자의 비율이 높은 시골 읍들이 더러 있고, 주로 오지에 원주민만의 정착지가 아직도 몇 군데 있다. Nú eru hins vegar nokkrar sveitaborgir þar sem meirihluti íbúa er frumbyggjar og enn eru nokkrar byggðir þar sem frumbyggjar einir búa, einkanlega á mjög afskekktum svæðum. |
루이 파스퇴르는 1822년에 프랑스 동부의 돌이라는 작은 읍에서 태어났습니다. Louis Pasteur fæddist árið 1822 í smábænum Dôle í austurhluta Frakklands. |
그러한 정책을 장려하기 위하여, 정부들은 읍과 도시에서의 공업 발전을 중시하고 농촌에서 농부들이 빠져 나가는 일을 간과하는 경향이 있다. Til að framfylgja slíkri stefnu hafa þessar stjórnir tilhneigingu til að styðja við bakið á iðnaði í bæjum og borgum á kostnað bændanna úti í sveitum. |
최근에, 일시적인 특별 파이오니아들이 증인이 전혀 없는, 주민이 만명 이상인 31개 읍으로 보내졌습니다. Nýlega voru sérbrautryðjendur, skipaðir til skamms tíma, sendir til 31 borgar með 10.000 íbúa eða fleiri þar sem engir vottar bjuggu. |
협조적인 읍 주민 Hjálpsamir bæjarbúar |
예를 들어, 인도에서 114개 읍과 도시는 인분과 정화하지 않은 하수를 그대로 갠지스 강에 버린다.” Á Indlandi hleypa til dæmis 114 borgir óhreinsuðu skolpi beint út í Ganges.“ |
16세 되던 해인 1800년에, 메리는 40킬로미터 떨어진 발라라는 작은 읍에서 웨일스어 성서 몇 권을 염가로 판다는 소문을 들었다. Árið 1800, þegar Mary var 16 ára, frétti hún að fáeinar velskar biblíur væru til sölu í smábænum Bala sem var í um 40 kílómetra fjarlægð. |
당시에 그는 이렇게 썼습니다. “이곳에 온 후로 나는 여러 읍을 다니며 약 1만 1000명 정도의 사람들에게 전파하였습니다. Hann skrifaði þá: „Síðan ég kom hingað er ég búinn að prédika í fjölda bæja með um það bil 11.000 íbúum samanlagt. |
한번은 예수께서 불우한 사람들을 한동안 도우신 후에, 제자들에게 이렇게 말씀하셨습니다. “어디 다른 곳, 가까운 시골 읍들로 갑시다. Einu sinni þegar hann hafði notað talsverðan tíma til að hjálpa þurfandi sagði hann lærisveinum sínum: „Vér skulum fara annað, í þorpin hér í grennd, svo að ég geti einnig prédikað þar.“ |
치아파스 주에 있는 한 읍에서는, 그 지역에 좋은 소식이 전파된 지 약 20년이 지났는데도 여호와의 증인과의 가정 성서 연구를 받아들인 사람이 아무도 없었습니다. Í bæ einum í Chiapas-ríki hafði enginn þegið biblíunám með vottum Jehóva þótt þeir hefðu prédikað fagnaðarerindið þar í 20 ár. |
베라트 읍의 경우, 집회 참석자 수가 약 170명으로 급증하였으며 지방 사제는 격분하고 있다. Í bænum Berat hefur samkomusóknin rokið upp í um 170 og presturinn á staðnum er ævareiður. |
우선, 헝가리의 베스프렘이라는 작은 읍으로 돌아가 보겠습니다. 나는 그 마을에서 1918년 1월 15일에 태어났습니다. ÉG ÆTLA að hefja sögu mína í smábænum Veszprém í Ungverjalandi þar sem ég fæddist 15. janúar 1918. |
자기 소유가 아닌 것을 모으는 자, 불의의 이를 취하는 자, 피로 읍을 건설하는 자, 강포하게 사람들에게 수치스러운 패배의 잔을 마시게 하는 자, 그리고 생명없는 우상을 신뢰하는 자에게 화가 임할 것이 확실하기 때문이다. Vegna þess að voðinn er vís þeim sem rakar saman annarra fé, sækist eftir illum ávinningi, grundvallar borg með glæpum, þvingar aðra til að drekka beiskan bikar ósigurs og reiðir sig á lífvana skurðgoð. |
전선에서 가까운 한 읍의 경우, 공중에서 가하는 폭격을 피하기 위해 민간인들이 낮에 주변의 고무 농장으로 피신하곤 하였다. Óbreyttir íbúar bæjar nálægt víglínunni flúðu venjulega út á nærliggjandi gúmmíekru yfir daginn til að forðast sprengjuárásir úr lofti. |
그 당시 여호와의 증인이 전혀 없던, 4000명의 주민이 있는 작은 읍에 정주했다. Við settumst að í litlum, 4000 manna bæ þar sem engir vottar Jehóva bjuggu á þeim tíma. |
연구 조사는 1960년대에 ‘아프리카’인 열명 중 한명이 읍에 살았는데 1980년대에는 다섯명 중 한명이 그렇게 하였음을 알려 준다. Rannsóknir sýna að árið 1960 bjó einn Afríkubúi af hverjum tíu í þéttbýli, en árið 1980 var talan komin upp í einn af hverjum fimm. |
한 읍에서, 새로운 관심자들은 파이오니아들이 몇달간만 그곳에 있을 것임을 알게 되었을 때, 파이오니아들이 계속 있게 해달라고 간청하였습니다. Þegar fólk, sem nýlega hafði sýnt áhuga í einni borginni, komst að raun um að brautryðjendurnir yrðu þar í aðeins fáeina mánuði sárbændu þeir þá um að dvelja þar áfram. |
눈과 얼음이 녹으면서 이류(泥流)가 형성되어 아르메로 읍의 주민 2만여 명이 생매장되었습니다. Eldgosið bræddi snjó og ís í hlíðum fjallsins og hleypti af stað aurskriðu sem gróf bæinn Armero og rösklega 20.000 íbúa með. |
얼마 되지 않아, 증인들은 그 읍에서 약 20건의 성서 연구를 사회하고 있었습니다! Áður en langt um leið voru vottarnir komnir með um 20 biblíunám í þessum bæ! |
그래서 우리는 계획한 대로 읍에서 전파하고 자전거를 타고 산길을 넘어 다음 읍으로 가면서 길가에 있는 농장들에서 전파할 수밖에 없었습니다.” Við urðum því að halda fyrri áætlun, starfa í bænum og hjóla um fjallveg til næsta kaupstaðar og boða fagnaðarerindið á sveitabæjum á leiðinni.“ |
우리의 계획은 읍에 있는 모든 집들을 방문한 다음 자전거를 타고 약 100킬로미터 떨어져 있는 보르가르네스 읍으로 가는 것이었습니다. Við höfðum hugsað okkur að banka upp á hjá öllum í bænum og hjóla síðan til Borgarness sem er um 100 kílómetra leið. |
우호적인 몇 사람이 더 큰 읍이면서 그리 멀지 않은 쇤데르보르그에 아파트를 얻도록 도와주었다. Vinsamlegt fólk útvegaði okkur íbúð í Sønderborg, stórum bæ ekki allfjarri. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 읍 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.