Hvað þýðir 간만 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 간만 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 간만 í Kóreska.

Orðið 간만 í Kóreska þýðir Sjávarföll, sjávarföll, fjara. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 간만

Sjávarföll

sjávarföll

fjara

(ebb)

Sjá fleiri dæmi

학교 감독자는 2005년 9월 5일 주부터 10월 31일 주까지 지정된 범위의 자료에 근거한 30분의 복습을 진행할 것입니다.
Umsjónarmaður skólans stjórnar 30 mínútna upprifjun á efni sem farið hefur verið yfir á tímabilinu 5. september til 31. október 2005.
(욥 38:4, 7; 골로새 1:16) 자유와 지성과 감정을 부여받은 이 위력 있는 영들은 그들 서로 에, 그리고 그 누구보다도 여호와 하느님과, 사랑에서 우러나온 애착을 형성할 기회를 가졌습니다.
(Jobsbók 38: 4, 7; Kólossubréfið 1:16) Þessum voldugu andaverum var gefið frelsi, vitsmunir og tilfinningar svo að þær gátu sjálfar myndað kærleikstengsl — hver við aðra og að sjálfsögðu við Jehóva Guð. (2.
하지만 신약 시대 교회와 마찬가지로 평의회의 궁극적인 목표는 평의회 구성원 의 단순한 합의가 아니라 하나님이 주시는 계시를 받는 것입니다.
Umræður í ráði snúast oft um mat á ritningargreinum helgiritanna, kenningum kirkjuleiðtoga, og fyrri framkvæmd.
그러나 다른 사람을 얼마나 사랑하든지 에 우리는 그의 생명을 마음대로 조종할 수 없으며, 또한 사랑하는 사람에게 “때와 예기치 못한 일”이 임하는 것을 막을 수도 없다는 사실을 깨달아야 합니다.
Gerum okkur þó ljóst að hversu mjög sem við elskum einhvern getum við ekki stjórnað lífi hans, og ekki getum við heldur hindrað að „tími og tilviljun“ mæti ástvinum okkar.
여러 세기 전에, 이 포로들의 조상은 여호와께 순종하겠다는 결심을 표명하여 이렇게 선언한 이 있습니다. “여호와를 버리고 다른 신들을 섬긴다는 것은, 우리로서는 생각할 수 없는 일입니다.”
Þeir sögðu: „Fjarri sé það oss að yfirgefa [Jehóva] og þjóna öðrum guðum.“
사랑하는 신권 형제 여러분, 우리가 가정 복음 교육이나 보살핌 또는 개인적인 성역에 대해 말할 때에는, 그것을 어떻게 칭하든지 에, 바로 이런 정신을 이야기하는 것입니다.
Kæru bræður mínir í prestdæminu, við getum nefnt það heimiliskennslu, umönnun eða persónulega prestdæmisþjónustu, - eða hvað sem þið viljið kalla það – en þetta er kjarni málsins.
회중은, 3년 병상에 누워 있는 동안 그 자매를 간호하도록 마련을 하였다.
Í gegnum þriggja ára veikindi hennar sá söfnuðurinn um hana.
연구진은 남학생과 여학생을 무작위로 두 그룹으로 나눈 뒤, 20분 각각 폭력적인 게임이나 폭력적이지 않은 게임을 하도록 시켰다.
Vísindamenn völdu karla og konur af handahófi til að spila tölvuleiki, með eða án ofbeldis, í 20 mínútur.
한번은, 너무 지치고 낙담하여 기도조차 하기가 어려운 도 있었습니다.
Einu sinni varð ég ákaflega þreyttur og niðurdreginn og mér fannst jafnvel erfitt að biðja.
이 중 상당수는 “지난 30년 엄청나게 증가한 흡연이 직접적인 원인일 수 있다”고 WHO는 보고합니다.
Að sögn WHO má að stórum hluta „rekja það beint til stóraukinna sígarettureykinga á síðastliðnum 30 árum.“
38 그리고 이제 내 아들아, 우리 조상들이 공, 곧 지시기라 칭한 것—즉 우리 조상들이 그것을 ᄀ리아호나라 하였나니, 이는 해석한즉, 나침반이요, 주께서 예비하셨던 것이라—에 관하여 내가 얼마 말할 것이 있느니라.
38 Og sonur minn. Nú hef ég nokkuð að segja um það, sem feður okkar nefna kúluna, eða leiðarvísinn — eða feður okkar nefndu aLíahóna, sem útleggst áttaviti, en hann var af Drottni gjörður.
그 후에는 증거가 발견된 이 있는가?
Hefur slík vísbending komið í leitirnar?
하지만 나는 갖은 어려움 속에서도 그에게 37년 성서 진리를 계속 전했습니다.”
En þrátt fyrir það hélt ég áfram að segja honum frá sannindum Biblíunnar í 37 ár.“
인구 대부분이 가톨릭교인인 르완다에서는 적어도 50만 명이 종족의 폭력 사태에서 살육을 당하였습니다.
Í Rúanda, þar sem flestir íbúanna eru kaþólskir, var að minnsta kosti hálf milljón manna brytjuð niður í ættbálkaofbeldi.
3 한 가지 부면으로, 하느님께서는 욥에게 이렇게 물으셨습니다. “너는 눈 창고에 들어간 이 있느냐, 우박 창고를 보느냐? 이것들은 내가 고난의 때를 위하여, 싸움과 전쟁의 날을 위하여 간직해 둔 것이다.”
3 Guð spurði Job: „Hefir þú komið til forðabúrs snjávarins og séð forðabúr haglsins, sem ég hefi geymt til tíma neyðarinnar, til orustu- og ófriðardagsins?“
역사가 헨리 C. 리는 악명 높은 종교 재판을 주도한 사람들은 그들이 처치한 이단자들이 “일순의 화형으로 인해 영원히 불타는 것에서 구제받게 될 것”이라고 생각했다는 점을 언급한 뒤에, 「중세 종교 재판사」(A History of the Inquisition of the Middle Ages)에서 이렇게 기술한다.
Eftir að hafa nefnt að þeir sem stýrðu hinum illræmda rannsóknarrétti álitu að bjarga mætti trúvilltum fórnarlömbum þeirra „með stundlegum eldi frá eilífum,“ segir sagnfræðingurinn Henry C.
한 번은 나사로의 누이 마리아가 예수의 발에 향유를 바른 이 있었는데, 그 향유는 거의 일년치 삯에 해당할 정도로 비싼 것이었습니다!
María, systir Lasarusar, smurði fætur Jesú einu sinni með ilmsmyrslum sem kostuðu næstum árslaun!
유배당한 사람 가운데는 벌을 받을 만한 일을 한 이 없는 하느님의 충실한 종들도 있었지만, 그들도 다른 유대인들과 함께 고통을 겪어야 했습니다.
Meðal hinna útlægu voru trúir þjónar Guðs sem verðskulduðu alls ekki refsingu en urðu engu að síður að taka hana út ásamt þjóðinni í heild.
학교의 전체 시간은 노래와 기도를 제외하고 45분이다.
Dagskrá skólans í heild tekur 45 mínútur að frátöldum söng og bæn.
창세기는 첫 사람 아담이 창조된 때부터 야곱의 아들 요셉이 사망한 때까지 2369년의 인간 역사를 다룹니다.
FYRSTA MÓSEBÓK nær yfir 2369 ár af sögu mannkyns, frá sköpun Adams, fyrsta mannsins, til dauða Jósefs, sonar Jakobs.
43 이제 이러한 처지에서 레이맨인들이 실로 맹렬히 싸웠나니, 사람들이 알기로 레이맨인들이 그처럼 심히 큰 힘과 용기를 가지고 싸운 이 결코 없었느니라. 과연 처음부터도 없었느니라.
43 En að þessu sinni börðust Lamanítar ákaft, já, ekki var til þess vitað, að Lamanítar hefðu nokkru sinni áður barist með þvílíkum feiknarkrafti og hugrekki, nei, aldrei frá upphafi.
하지만 요엘의 예언에 나오는 성전은 나라들 의 전쟁이 아닙니다.
Hið heilaga stríð í spádómi Jóels er hins vegar ekki stríð milli þjóðanna.
또한 가족 이나 남녀 사이에 자연스럽게 존재하는 사랑과는 다른 종류의 사랑에 대해 말씀하신 것이었습니다.
Og kærleikurinn, sem hann nefndi, er ólíkur eðlilegri hlýju innan fjölskyldu og ástinni milli karls og konu.
그는 전에 약간의 하층 계급의 여자를 본 이 없어요, 모두에 대해 ́그는 findin에 구부 러의 ́
Hann er aldrei séð lítið wench hér áður, er " hann er boginn á findin ́út allt um þér.
예수께서는 이렇게 말씀하신 도 있습니다. “기념 무덤에 있는 모든 사람이 그[예수]의 음성을 듣고 나올 시간이 오고 있습니다.”—요한 5:28, 29.
Öðru sinni sagði Jesús: „Sú stund kemur, þegar allir þeir, sem í gröfunum eru, munu heyra raust hans [það er að segja raust Jesú] og ganga fram.“ — Jóhannes 5:28, 29.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 간만 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.