Hvað þýðir 결혼식 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 결혼식 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 결혼식 í Kóreska.

Orðið 결혼식 í Kóreska þýðir gifting. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 결혼식

gifting

noun

Sjá fleiri dæmi

감정을 배제하고, 맞서려는 의 태도를 나타내지 마십시오.
Vertu fagmannlegur í fasi og forðastu að stilla vinnuveitandanum upp við vegg.
이런 으로 당신의 개는, 당신이 리더라는 사실과 언제 주의를 기울일 것인지는 당신이 결정한다는 것을 배우게 됩니다.
Þannig lærir hundurinn að þú sért foringinn og að þú ákveðir hvenær hann fái athygli.
많은 사람들이 그가 만든 방정 E=mc2*을 알고 있습니다.
Margir kannast við jöfnu hans E=mc2.
엘리에셀은 리브가가 이삭과 결혼할 여자라는 것을 어떻게 알게 되었나요?
Hvernig vissi Elíeser að hann átti að velja Rebekku til að giftast Ísak?
5 우리는 바울이 기념에 관하여 “주께 받은” 내용을 방금 읽었습니다.
5 Við höfum lesið hvað Páll ‚meðtók af Drottni‘ varðandi minningarhátíðina.
그들에게 있어 그러한 견해는 중세 의 구식 견해인 것이다.
Í þeirra huga er það sjónarmið löngu úrelt.
* 해의 왕국의 가장 높은 것을 얻기 위해서는 사람이 새롭고도 영원한 결혼 성약을 맺어야만 하느니라, 교성 131:1~4.
* Til þess að ná æðsta stigi himneska ríkisins verður maðurinn að gjöra hinn nýja og ævarandi hjónabandssáttmála, K&S 131:1–4.
▪ 기념이 1996년 4월 2일, 화요일에 거행될 것이다.
▪ Minningarhátíðin verður haldin þriðjudaginn 2. apríl 1996.
우리는 그러한 점들을 고려해야 합니다. 그렇게 함으로써 앞으로 어떤 으로든 압력을 받을 때에 취할 행동에 관한 우리의 결심을 강화시킬 수 있기 때문입니다.
Þú ættir að íhuga það, því að þannig getur þú styrkt ásetning þinn um hvað þú ætlir að gera þegar þú verður fyrir einhverju álagi í framtíðinni.
이런 으로 코에서 점액이 제거되면 숨쉬기가 보다 쉬워진다.
Öndunin verður auðveldari þegar slími er blásið úr nefgöngunum með þessum hætti.
그러므로 남편 여러분, 결혼의 기원에 대해 숙고해 보십시오.
Eiginmenn, leiðið hugann að uppruna hjónabandsins.
1957년에 결혼했을 때
Við Evelyn gengum í hjónaband árið 1957.
그분은 유월절을 지키신 마지막 기회에, 그리스도인들이 지키도록 하나님께서 명령하신 유일한 기념—주의 만찬 곧 예수의 죽음의 기념의 골격을 설명하셨습니다.
Við síðustu páskamáltíðina sem hann neytti gerði hann grein fyrir einu hátíðinni sem Guð ætlaði kristnum mönnum að halda — kvöldmáltíð Drottins, minningarhátíðinni um dauða Jesú.
일부 결혼이 실패하는 이유
Af hverju slitnar upp úr sumum hjónaböndum?
여러 차례 탄원을 한 결과, 1978년 12월 1일에 수용소 내에서는 처음으로 결혼을 하는 것이 허락되었습니다.
Fyrsta hjónavígslan var leyfð innan búðanna 1. desember 1978 eftir ófáar beiðnir.
인도의 힌두교 장례을 고려해 보자.
Tökum útfarir hindúa á Indlandi sem dæmi.
예수의 어머니 역시 그 결혼식에 왔습니다.
Móðir Jesú er líka komin til brúðkaupsins.
그는 그것이 괴롭히는 알고 있기 때문에 그는 단지 그것은, 사람 이랑 결혼 않습니다.
Hann er einungis það að ónáða, því hann veit það teases. "
봉사 감독자가 문답으로 다룬다.
Spurningar og svör í umsjón starfshirðis.
펠리사: 시간이 흘러 나는 결혼을 해서 칸타브리아로 이사했습니다.
Felisa: Með tímanum giftist ég og fluttist til Kantabríu.
2 그런 부부들도 대부분 결혼 생활에 어려움이 없었던 것은 아니라고 인정할 것입니다.
2 Flestir viðurkenna að hjónaband sitt hafi ekki alltaf verið dans á rósum.
그러나, 보이는대로, 자신에 대한 폭력을 않았다. 이 모든 내가 알고, 그리고 결혼
Allt þetta veit ég, og í hjónaband
22 결혼은 오래오래 지속될 때 더 큰 축복이 됩니다.
22 Hamingja hjóna getur farið vaxandi með árunum.
자카드 직조기 천공카드
Gataspjöld fyrir Jacquard vefstól
서로 상대방이 지닌 좋은 특성과 그가 기울이는 노력에 초점을 맞추려고 애쓴다면 결혼 생활을 통해 기쁨과 새 힘을 얻게 될 것입니다.
Ef bæði einbeita sér að kostum hvort annars og góðri viðleitni verður hjónabandið ánægjulegt og endurnærandi.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 결혼식 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.