Hvað þýðir 경우 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 경우 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 경우 í Kóreska.

Orðið 경우 í Kóreska þýðir kassi, mál, fall, atburður, tilvik. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 경우

kassi

(case)

mál

(case)

fall

(case)

atburður

tilvik

(instance)

Sjá fleiri dæmi

내가 그것을 만든 경우 Bickersteth 씨는 아무것도, Jeeves를 의심 하겠어 있을까요
Ert þú grunar Hr Bickersteth myndi gruna neitt, Jeeves, ef ég gerði það upp to fimm hundruð? " Ég ímynda ekki, herra.
물론 그렇게 하는 것이 최상의 결과를 내는 경우는 거의 없습니다.
Það skilar auðvitað sjaldnast góðum árangri.
그로 인해 좋은 결과가 있었던 경우들도 있습니다.
Stundum hefur það reynst árangursríkt.
그러나 환자가 의사의 처방에 따르지 않을 경우, 환자의 병을 의사의 탓으로 돌릴 수 있겠습니까?
En er hægt að kenna lækni um veikindi sjúklings sem hlítir ekki læknisráði?
하느님의 권위를 부인한 가장 충격적인 사례는 그리스도교국의 교직자들의 경우인데, 그들은 정결한 성서 진리를 인간이 만든 전통으로 대치하였다.
Hneykslanlegasta höfnunin á yfirráðum Guðs kemur frá klerkum kristna heimsins sem hafa tekið erfikenningar manna fram yfir tæran sannleika Biblíunnar.
어떤 상황 하에서 어린 사람들이 때때로 부모에게 정직하지 못한 경우가 있는가?
Undir hvaða kringumstæðum segja börn og unglingar foreldrum sínum stundum ósatt?
(ᄀ) 교육은 자녀들이 무엇을 할 수 있도록 준비시켜 주어야 합니까? (ᄂ) 추가 교육이 필요한 것 같아서 받기로 결정할 경우 그렇게 하는 우리의 동기는 무엇이어야 합니까?
(b) Af hvaða hvötum ættum við að afla okkur frekari menntunar þegar það virðist nauðsynlegt?
콜레라는 감염된 사람의 배설물로 오염된 물이나 식품을 섭취하는 경우 가장 많이 발병합니다.
Kólera smitast oftast með mat eða vatni sem er mengað af saur úr sýktu fólki.
하지만 어떤 경우에는 예산을 잘 세우면 경제적인 문제로 인한 스트레스를 줄일 수 있습니다.
En í sumum tilfellum er hægt að draga úr áhyggjum með góðri fjárhagsáætlun.
또한 우리가 성서의 지침을 따를 경우, 그 축일이 사람들에게 실망과 부담을 안겨 준 측면으로부터 어떻게 보호를 받게 되는지를 그 기회에 설명할 수도 있을 것입니다.
Þú gætir líka gripið tækifærið og bent honum á að leiðbeiningar Biblíunnar hlífi okkur við þeim vonbrigðum og þeim byrðum sem fylgja hátíðinni.
그러나 이러한 지식을 너무 늦게 알게 되어 이미 악한 행실에 깊이 빠져 버린 청소년들의 경우는 어떠한가?
En hvað um þá unglinga sem eru þegar djúpt sokknir í ranga breytni, unglinga sem finnst þessar upplýsingar koma of seint fyrir sig?
실제로, 런던의 일간지인 「인디펜던트」에 실린 한 연구에서는 사람들이 때때로 1킬로미터도 안 되는 거리를 가는 경우에도 자동차를 이용한다고 알려 줍니다.
Í könnun í Lundúnablaðinu Independent kom fram að fólk noti stundum bílinn jafnvel þótt það sé að fara styttri vegalengdir en einn kílómetra.
많은 사람들은 이러한 생각을 갖는 것이 일종의 교만, 혹은 남보다 자신을 사랑하는 것이라고 잘못 생각하고 있습니다. 하지만 이런 경우에는 그렇게 생각하는 것은 옳지 않습니다.
Margir misskilja þetta sem nokkurs konar hroka, að elska sjálfan sig meira en aðra.
(마태 24:14) 그리고 사람들이 생명을 구하는 이 활동에 인식 깊게 호응할 경우, 여호와께서는 그들의 마음을 여시어 왕국 소식을 이해할 수 있게 하십니다.
(Matteus 24:14) Og þegar fólk sýnir að það kann að meta þetta björgunarstarf opnar Jehóva hjörtu þess þannig að það skilur boðskapinn um Guðsríki.
흥미롭게도, 그러한 점을 언급하는 경우 문맥을 참작해 보면 잘 알려진 과학적 사실들과 성서가 모순된다는 것을 증명해 주는 예는 전혀 없습니다.
Athyglisvert er að ekki hefur tekist að sýna fram á neitt dæmi þess að Biblían stangist á við þekktar, vísindalegar staðreyndir í slíkum tilvikum, þegar tekið er tillit til samhengisins.
연로한 사람의 경우에 이 내용을 어떻게 적용할 것입니까?
Hvernig myndirðu heimfæra efnið á aldraða manneskju?
8 아브라함의 경우는 특별히 관심을 기울여 볼 만합니다.
8 Abraham verðskuldar að honum sé sérstakur gaumur gefinn.
어떤 특정한 죄를 지을 경우 제명되어야 한다고 독단적으로 결정하는 사람은 아무도 없습니다.
Enginn ákveður gerræðislega að það sé brottrekstrarsök að iðka einhverja ákveðna synd.
[사도 9:36-39]) 꽃을 주는 것이 거짓 신앙과 관련되지 않음이 분명할 경우, 일부 여호와의 증인은 입원해 있는 벗을 위해 혹은 상을 당한 사람에게 기운을 돋워 주는 꽃을 주곤 합니다.
[Postulasagan 9: 36-39]) Þar sem slíkt er ekki greinilega sett í samband við einhverja falstrú eru margir votta Jehóva vanir að færa sjúkum vini á spítala eða þeim sem séð hafa á bak ástvini í dauðann blóm til að gleðja hann.
비난에 대처할 경우, 대개 ‘잠잠해야 할 때’는 언제입니까?
Hvenær er yfirleitt ‚tími til að þegja‘ andspænis óhróðri?
그렇지만 우리가 회중의 지원을 받아야 할 경우도 있을지 모릅니다.
Það gæti engu að síður gerst að þú þurfir að fá hjálp frá söfnuðinum.
(ᄂ) 어떤 경우에 여호와의 증인은 보도 매체들의 부정적인 보도에 대응할 수 있을 것입니까?
(b) Undir hvaða kringumstæðum gætu vottar Jehóva svarað óhróðri í fjölmiðlum?
하이디의 경우 부모의 이혼은 괴로운 일의 시작에 불과하였다.
Hvað Heidi varðaði var skilnaður foreldra hennar aðeins upphafið að erfiðleikunum.
하지만 반드시 유념해야 할 것이 있는데, 그것은 하느님께서 알려 주시는 원칙이나 규칙이나 법이 없는 경우, 순전히 개인적인 일에서 자신의 양심의 판단을 동료 그리스도인들에게 강요하는 것은 합당하지 않다는 점입니다.—로마 14:1-4; 갈라디아 6:5.
Hins vegar er ákaflega mikilvægt að hafa í huga að það er ekki rétt að þröngva okkar eigin samvisku upp á trúbræður okkar í persónulegu máli þar sem Guð hefur ekki látið í té neina meginreglu, boðorð eða lagaákvæði. — Rómverjabréfið 14:1-4; Galatabréfið 6:5.
엘리자베스 부밀러는 이렇게 기술한다. “일부 인도 여자들의 처지는 매우 비참하므로, 세계의 다른 지역의 소수 민족 혹은 인종 집단의 경우처럼 그들의 곤경에 관심을 기울인다면 인권 그룹들은 그들의 복지를 지원할 것이다.”—「일백 아들의 어머니가 되기를」(May You Be the Mother of a Hundred Sons).
Elisabeth Bumiller segir: „Kjör sumra indverskra kvenna eru svo ömurleg að málstaður þeirra yrði gerður að baráttumáli mannréttindahópa ef bágindi þeirra fengju sömu athygli og bágindi sumra þjóðarbrota eða kynþáttaminnihlutahópa.“ — May You Be the Mother of a Hundred Sons.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 경우 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.