Hvað þýðir 하는 척 하다 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 하는 척 하다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 하는 척 하다 í Kóreska.

Orðið 하는 척 하다 í Kóreska þýðir hræsna, láta, þykjast, gráta, staðhæfa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 하는 척 하다

hræsna

(pretend)

láta

(pretend)

þykjast

gráta

staðhæfa

Sjá fleiri dæmi

아는 하기 좋아는 사람들은 흔히 다른 사람들에게 모욕을 주거나 빈정거리는 농담을 거나 남을 깔보는 경향이 있습니다.
Þeir sem allt þykjast vita eru ávallt tilbúnir að móðga aðra, stríða þeim eða gera lítið úr þeim.
우리는 인터넷 대화방에서 신분을 숨기는 사람들, 학교나 직장에서 불순한 동기로 친구인 하는 사람들, 진실을 가장는 배교자들 그리고 이중생활을 는 사람들과의 교제를 멀리는 것이 지혜롭습니다.
Það er skynsamlegt að forðast samneyti við fláráða menn sem villa á sér heimildir á spjallrásum Netsins, við þá sem þykjast vera vinir okkar í skólanum eða á vinnustað en hafa óhreint mjöl í pokahorninu, fráhvarfsmenn sem látast vera einlægir og þá sem lifa tvöföldu lífi.
그런가 면 친구들과 흥청거리거나 속으로는 우울하면서 겉으로는 유쾌한 함으로써 매일의 스트레스로부터 도피하려고 는 사람들도 있다.
Svo eru það þeir sem reyna að flýja streitu hversdagslífsins með því að sleppa fram af sér beislinu með kunningjunum eða setja upp glaðværðargrímu þótt þeir séu niðurdregnir hið innra.
상담가 섀런 스콧은 저서 「거절의 말을 면서도 친구를 잃지 않는 법」(How to Say No and Keep Your Friends)에서, 때로는 그냥 자리를 뜨겠다고 거나 제의를 정중히 거절할—혹은 그냥 못들은 할—수 있을 것이라고 언급한다.
Í bók sinni How to Say No and Keep Your Friends segir félagsráðgjafinn Sharon Scott að stundum sé best bara að fara, afþakka boðið — eða einfaldlega látast ekki heyra það.
마치 벗인 하는 정치 취조관들이 수감자의 충성심을 침식하여 그들의 정부에 등을 돌리게 는 것처럼, 사단은 이 “안위자”들이, 욥이 그의 하나님을 등지게 기를 바랐읍니다.—욥 16:2, 3.
Á svipaðan hátt og þeir sem yfirheyra fanga í pólitískum tilgangi þykjast stundum vera vinir, reyna að grafa undan hollustu þeirra og snúa þeim gegn stjórnvöldum, eins vonaðist Satan til að „huggarar“ hans myndu snúa Job gegn Guði. — Jobsbók 16:2, 3.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 하는 척 하다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.