Hvað þýðir 힘 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 힘 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 힘 í Kóreska.

Orðið í Kóreska þýðir Kraftur, kraftur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 힘

Kraftur

noun

그들의 과 활력은 나의 의욕을 북돋아 줍니다!”
Kraftur þeirra og lífsþróttur hressir mig við.“

kraftur

noun

천사는 일부 철학자가 주장하는 바와 같이 우주의 “” 혹은 “운동”에 불과한 것이 아니다.
Englar eru ekki einfaldlega „kraftur“ eða „hreyfingar alheimsins“ eins og sumir heimspekingar halda fram.

Sjá fleiri dæmi

그러나 우리가 인정할 수밖에 없는 사실은 아무리 노력한다 하더라도 학교 혼자 만으로는 아이들을 교육하고 양육할 수 없다는 것입니다.
En við verðum að horfast í augu við það að þrátt fyrir alla sina viðleitni getur skólinn ekki menntað og alið upp börn einn síns liðs.
더욱이, 지역 건축 위원회의 인도 아래 여러 팀의 자진 봉사자들은 숭배에 사용될 훌륭한 모임 장소를 건축하기 위해 기꺼이 자기들의 시간과 과 전문 지식을 제공합니다.
Undir umsjón svæðisnefnda um byggingarmál gefa hópar sjálfboðaliða líka fúslega af tímum sínum, kröftum og kunnáttu til að byggja hentug samkomuhús til tilbeiðslu.
많은 사람들은 예수의 가르침이 자신에게 새 을 주었고 자신의 생활을 완전히 변화시키는 데 도움이 되었다고 진심으로 말할 수 있습니다.
Margir geta með sanni sagt að kenningar Jesú hafi veitt þeim hvíld og hjálpað þeim að gerbreyta lífi sínu.
3 이에 이렇게 되었나니 그들이 을 다하여 달음질하여 들어가 판사석에 이른즉, 보라, 대판사가 엎드러져 자기 피 가운데 ᄀ누워 있는지라.
3 Og svo bar við, að þeir hlupu sem fætur toguðu og komu að dómarasætinu. Og sjá. Yfirdómarinn hafði fallið til jarðar og alá í blóði sínu.
3 먼저 성령의 을 고려해 봅시다.
3 Athugum fyrst kraft heilags anda.
창조물에 여호와의 성령의 이 어떻게 나타나 있는지 예를 들어 설명해 보십시오.
Lýstu sköpunarkrafti heilags anda Jehóva.
그러한 상황에서도 자신이 누리는 축복들을 곰곰이 생각한다면 위로와 을 얻게 될 것입니다.
Þá er hughreystandi og styrkjandi að hugleiða hvernig Jehóva hefur blessað okkur.
태양만 아니라 수많은 별들을 모두 창조하는 데는 실로 막대한 과 에너지가 필요했을 것입니다.
Ljóst er að það þurfti gríðarlega orku og mikinn mátt til að skapa sólina og aðrar stjörnur í milljarðatali.
우리 만으로는 구원받을 수 없다는 것을 항상 기억해야 합니다.
Við verðum ætíð að muna að við frelsum okkur ekki sjálf.
인간 지도자들은 이러한 상황을 막을 이 없는 것 같아 보입니다.
Mennskir leiðtogar virðast ekki geta gert neitt til að stöðva það.
그런 신뢰를 보였기 때문에 모세는 현세적인 시련을 극복하고 이스라엘 백성을 애굽에서 이끌어 낼 을 얻었습니다.
Þetta traust veitti honum mátt til að yfirstíga stundlegar raunir og leiða Ísrael út úr Egyptalandi.
여호와, 우리의
Jehóva er styrkur okkar
이제 그의 후계자가 될 여호수아와 모든 이스라엘은 여호와의 법에 대한 모세의 강력한 설명과 그들이 그 땅을 소유하기 위하여 진행할 때에 담대하라는 있는 훈계를 듣고 매우 마음이 감동되었을 것입니다.—신명 1:1-5, 19, 21, 29, 30; 3:22; 31:6, 7, 23; 34:7.
Jósúa, sem var í þann mund að taka við af honum, og allur Ísrael hlýtur að hafa hrifist af því með hve miklum þrótti Móse lýsti lögmáli Jehóva og hversu hann hvatti þjóðina til að vera hugrökk þegar hún gengi inn í fyrirheitna landið til að taka það til eignar. — 5. Mósebók 1:1-5, 19, 21, 29, 30; 3:22; 31:6, 7, 23; 34:7.
성경은 우울증을 앓는 사람들에게 인내할 수 있는 영적 을 주는 소중한 책입니다.
Biblían er dýrmæt gjöf frá Guði. Hún hjálpar þeim sem þjást af þunglyndi að takast á við það.
2 금년 여름 지역 대회에서, 우리는 하나님의 가르침의 을 독특한 방법으로 체험했다.
2 Á umdæmismótinu okkar síðastliðið sumar fengum við að reyna á einstakan hátt hve öflug áhrif kennsla Guðs hefur.
이처럼 강한 을 가지고 있으면서도 예민한 감각을 지니고 있다니 참으로 놀랍지 않습니까?
Skoltur krókódílsins er afar sérstök blanda kraftar og næmni.
서로 상대방이 지닌 좋은 특성과 그가 기울이는 노력에 초점을 맞추려고 애쓴다면 결혼 생활을 통해 기쁨과 새 을 얻게 될 것입니다.
Ef bæði einbeita sér að kostum hvort annars og góðri viðleitni verður hjónabandið ánægjulegt og endurnærandi.
43 이제 이러한 처지에서 레이맨인들이 실로 맹렬히 싸웠나니, 사람들이 알기로 레이맨인들이 그처럼 심히 큰 과 용기를 가지고 싸운 적이 결코 없었느니라. 과연 처음부터도 없었느니라.
43 En að þessu sinni börðust Lamanítar ákaft, já, ekki var til þess vitað, að Lamanítar hefðu nokkru sinni áður barist með þvílíkum feiknarkrafti og hugrekki, nei, aldrei frá upphafi.
천사는 일부 철학자가 주장하는 바와 같이 우주의 “” 혹은 “운동”에 불과한 것이 아니다.
Englar eru ekki einfaldlega „kraftur“ eða „hreyfingar alheimsins“ eins og sumir heimspekingar halda fram.
* 물이 말라 있는 나무에 생기를 주듯이, 온화한 혀에서 나오는 침착한 말은 그 말을 듣는 사람들의 영에 새 을 줍니다.
* Hlýleg og huggandi orð geta verið endurnærandi fyrir þann sem heyrir, ekki ósvipað og vatn hleypir nýju lífi í skrælnað tré.
예를 들어, 자기 으로는 도저히 어찌할 수 없는 문제 때문에 염려스러울 경우, 머릿속을 온통 걱정으로 채우기보다는 일상생활이나 환경에 변화를 주는 편이 더 낫지 않겠습니까?
Ef við verðum til dæmis áhyggjufull út af einhverju sem við ráðum ekki við, er þá ekki betra að bregða út af vananum eða skipta um umhverfi frekar en binda hugann við áhyggjur?
그분은 말씀하시기를, 가장 큰 계명은 우리의 마음과 영혼과 정신과 을 다하여 여호와를 사랑하는 것이라고 하셨습니다.
Hann sagði að æðsta boðorðið væri að elska Jehóva af öllu hjarta, allri sálu, öllum huga og öllum mætti.
(잠언 4:18; 히브리 10:23-25) 부지런한 성서 연구와 건전한 그리스도인 교제로부터 우리가 얻는 은, “여호와의 분노의 [큰] 날”로 절정에 이르게 될 이 “마지막 날”의 어둠에 삼켜지지 않는 데 도움이 됩니다.
(Orðskviðirnir 4:18; Hebreabréfið 10: 23-25) Biblíunám og heilnæmt samfélag við trúsystkini styrkir varnir okkar gegn því að sogast út í myrkur hinna ‚síðustu daga‘ sem ná hámarki á ‚reiðidegi Jehóva.‘ (2.
은 그분에게 있습니다.’
„Hjá Guði er styrkleikur.“
18 모든 면에서 예수를 따라야 하겠지만, 가장 중요한 것은 우리가 마음과 영혼과 정신과 을 다해 여호와를 사랑해야 한다는 것입니다.
18 Við getum líkt eftir Jesú á marga vegu en ekkert er þó mikilvægara en þetta: Við verðum að elska Jehóva af öllu hjarta, sálu, huga og mætti.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.