Hvað þýðir 향수 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 향수 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 향수 í Kóreska.

Orðið 향수 í Kóreska þýðir ilmvatn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 향수

ilmvatn

nounneuter

Sjá fleiri dæmi

7 므두셀라는 구백육십구 세를 향수하고 죽었더라.
7 Og allir dagar Metúsala voru níu hundruð sextíu og níu ár, og hann andaðist.
설화 석고 향수
Alabastursbuðkur undir ilmolíu.
향수 및 살균제 살포용 진공청소기부속품
Ryksuguaukabúnaður til að dreifa ilmvatni og sótthreinsiefnum
그는 외롭게 멀리 떨어진 바닷가에서 복무하며 향수병을 앓았습니다. 브라이슨 형제는 이렇게 적었습니다.
Hann þjónaði á fjarlægri og afskekktri ströndu og var einmana, með heimþrá.
일부 사람들이 “양치 식물로 두른 꽃다발을 시체 옆에 둔 다음 고인이 신성한 내세로 편히 가도록 시체 위에 꽃 향수를 뿌린다”고 백과 사전에서 말한 점을 생각해 보십시오.
Alfræðibókin, sem vitnað var í hér á undan, nefndi að sumir ‚legðu blómvönd vafinn í burkna hjá líkinu og helltu síðan ilmvatni með blómailmi yfir líkið til að auðvelda för þess inn til hins helga framhaldslífs.‘
향수: 현재 대부분의 대회는 환기 장치를 사용해야 하는 장소에서 열립니다.
▪ Ilmefni: Flest mót fara fram innandyra þar sem þörf er á loftræstikerfi.
또한 많은 사람들은 의복·시계·향수·화장품·핸드백 등 유명 상표가 붙은 제품의 모조품을 싼값에 살 기회를 이용합니다.
Margir nýta sér líka tækifæri til að kaupa ódýrar eftirlíkingar af merkjavörum — til dæmis föt, úr, ilmvötn, snyrtivörur og handtöskur.
18 이노스가 게난을 낳은 후 팔백십오 년을 지내며 많은 아들과 딸을 낳았으며, 구백오 세까지 향수하고 죽었더라.
18 Og eftir að Enos gat Kenan lifði hann átta hundruð og fimmtán ár og gat marga sonu og dætur.
향수 냄새가 홀에 가득하였고, 가수들과 악기 연주자들이 모인 손님들을 즐겁게 해 주었다.”
Salurinn angaði af ilmvatni og söngvarar og hljóðfæraleikarar skemmtu gestum.“
처음 몇 주 동안은 슬퍼하고 향수에 젖는 것을 흔히 볼 수 있습니다.
Fyrstu vikurnar er ekki óalgengt að vera dapur og með heimþrá.
향수에 젖어 과거를 되돌아보는 일에 어떤 해라도 있을 수 있습니까?
Er eitthvað slæmt við það að horfa til baka og þrá liðna tíð?
“나는 가족에 대한 애착이 매우 큰 편이에요. 그래서 향수병 때문에 봉사를 제대로 못 할까 봐 걱정이 되었지요.”
Erica segir: „Ég er mjög náin fjölskyldu minni, og ég hafði áhyggjur af því að heimþrá myndi verða mér fjötur um fót í þjónustunni við Jehóva.“
일부 사람들은 특히 극장이나 대회 회관에서와 같이 다른 많은 사람들 곁에 장시간 가까이 있을 예정일 때는 향수의 사용에 각별한 주의를 기울여 왔다.—비교 마태 7:12.
Sumir hafa líka ákveðið að fara sérstaklega varlega með ilmvötn — einkum þegar þeir ætla að vera í fjölmenni um tíma, svo sem í leikhúsi eða mótssal. — Samanber Matteus 7:12.
향수에 민감한 사람들은 누구나 어려움을 겪습니다.
Þeir sem eru með ofnæmi fyrir ilmefnum eru í erfiðri aðstöðu.
··· 타히티 사람들은 양치 식물로 두른 꽃다발을 시체 옆에 둔 다음 고인이 신성한 내세로 편히 가도록 시체 위에 꽃 향수를 뿌린다.
Tahítíbúar leggja blómvönd vafinn í burkna hjá líkinu og hella síðan ilmvatni með blómailmi yfir það í því skyni að auðvelda för þess inn til hins helga framhaldslífs . . .
형제 자매들이 그리스도인 모임에 더욱 편하게 참석할 수 있도록 향수를 사용하지 않는 것이 일부 사람들에게는 희생이 될지 모릅니다.
Það getur kostað einhverjar fórnir fyrir suma að nota ekki ilmefni, svo sem ilmvatn eða rakspíra, til að auðvelda bróður eða systur að sækja samkomur.
벌들은 당신이 몸에 뿌린 향기로운 향수를 다음번에 먹을 식사로 오해하고 있을 수도 있습니다!
Hún gæti haldið að ilmvatnið þitt sé næsta máltíð.
··· 꽃은 향이나 향수의 형태로 신성한 시간에 바쳐질 수도 있다.”
Blóm geta líka tengst helgistundum í mynd reykelsis eða ilmvatns.“
11 라멕은 칠백칠십칠 세까지 향수하고 죽었더라.
11 Og allir dagar Lameks voru sjö hundruð sjötíu og sjö ár, og hann andaðist.
향수 제조업자들, 주방장들, 그리고 포도주 상인들은 마음을 사로잡고 감각을 즐겁게 해주는 향기의 위력을 여러 세기 동안 인식해 왔다.
Ilmvatnsframleiðendur, matreiðslumeistarar og vínsalar hafa um aldaraðir vitað um mátt ilmsins til að hrífa hugann og gleðja skilningarvitin.
그리고 마할랄렐은 팔백구십오 세까지 향수하고 죽었더라.
Og allir dagar Mahalalels voru átta hundruð níutíu og fimm ár, og hann andaðist.
가족과 멀리 떨어져 있다 보니 외로움과 향수병에도 시달렸습니다.
Hann var fjarri fjölskyldunni, einmana og með heimþrá.
향수에 젖은 왕비는 필시 계단식으로 된 에덴과도 같은 이 지역을 거닐면서 위로를 얻었을 것입니다.
Líklega hefur eitthvað dregið úr heimþrá drottningar við það að ganga um þessa gróðurvin.
향수: 대부분의 대회는 환기 장치를 사용해야 하는 실내에서 열립니다.
▪ Ilmefni: Flest mót fara fram innandyra í húsnæði með loftræstibúnaði.
(1) 다른 생활 방식에 적응하고, (2) 향수병을 이겨 내고, (3) 현지 형제들을 새로 사귀어야 하는 어려움에 직면할 수 있습니다.
Þrjár þeirra eru (1) að aðlagast nýjum lífsmáta, (2) að takast á við heimþrá og (3) að aðlagast og kynnast trúsystkinum á nýja staðnum.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 향수 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.