Hvað þýðir 일상 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 일상 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 일상 í Kóreska.
Orðið 일상 í Kóreska þýðir hversdagslegur, venjulegur, fábrotinn, algengur, miðlungs-. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 일상
hversdagslegur(ordinary) |
venjulegur(ordinary) |
fábrotinn
|
algengur(ordinary) |
miðlungs-
|
Sjá fleiri dæmi
하느님의 개입은 일상적인 일이었는가? Var það regla að Guð gripi inn í? |
7 영적으로 훌륭한 일상 과정을 유지하는 것도 세워 주는 대화를 위한 소재가 풍부해지게 합니다. 7 Ef við höfum góðar andlegar venjur höfum við nægilegt umræðuefni í uppbyggilegar samræður. |
성전은 변함없이 서 있었고, 사람들은 수백 년 동안 해 왔던 것과 다름없이 일상생활에 몰두하고 있었습니다. Sá tími kæmi er auður Júdakonunga yrði fluttur til Babýlonar og ungir Gyðingar gerðir að hirðmönnum þar í borg. |
예수께서 하신 것처럼, 중요한 문제를 설명할 때 일상적인 비유를 사용하고 어려운 문제를 설명할 때 쉬운 비유를 사용하십시오. Gerðu eins og Jesús og notaðu hið smáa til að varpa ljósi á hið stóra og hið einfalda til að útskýra hið flókna. |
예를 들어, 자기 힘으로는 도저히 어찌할 수 없는 문제 때문에 염려스러울 경우, 머릿속을 온통 걱정으로 채우기보다는 일상생활이나 환경에 변화를 주는 편이 더 낫지 않겠습니까? Ef við verðum til dæmis áhyggjufull út af einhverju sem við ráðum ekki við, er þá ekki betra að bregða út af vananum eða skipta um umhverfi frekar en binda hugann við áhyggjur? |
14 우리가 질서 있는 일상 과정에서 계속 점진적으로 걷기 위해서는 정기적인 야외 봉사가 빠져서는 안 된다. 14 Reglulegt boðunarstarf er óhjákvæmilegt ef við eigum að halda áfram að vera framsækin og regluföst. |
일상적으로 만나는 사람들 가운데 당신의 벗이 될 만한 사람이 있을 수 있으며, 그들에게도 당신과의 벗 관계가 필요할지 모릅니다. Sumir þeirra, sem þú umgengst að staðaldri, gætu verið vinir þínir og gætu þarfnast vináttu þinnar. |
하지만 일상적인 숭배를 드릴 경우에는, 팔레스타인에 사는 유대인이든 다른 지역의 여러 유대인 거주지에 사는 유대인이든 인근 회당으로 가서 숭배를 드렸습니다. Þess á milli gátu þeir sinnt daglegri guðsdýrkun í samkunduhúsi í heimabæ sínum, hvort sem þeir bjuggu í Palestínu eða í einhverri af nýlendum Gyðinga sem voru stofnaðar víða um lönd. |
1234년에 열린 타라고나 공의회에서는 일상 언어로 된 성경 책들을 모두 지역 성직자에게 넘겨 불태우라는 명령을 내렸습니다. Á kirkjuþinginu í Tarragona árið 1234 var gefin út sú fyrirskipun að afhenda ætti prestum allar biblíubækur á spænsku og þeir sæju um að þær yrðu brenndar. |
최근에 한 연구에서는 태아는 임신부의 일상 식품, 임신부가 사용할지 모르는 약물 혹은 임신부의 흡연 여부에 훨씬 많은 영향을 받고 있음을 확증한다. Á SÍÐUSTU árum hafa vísindamenn fengið staðfestingu á því að ófætt barn í móðurkviði verður fyrir áhrifum af miklu fleiru en mataræði móður sinnar, lyfjum sem hún neytir eða fíkniefnum og reykingum. |
그분은 일상 생활에서 이끌어 낸 예들을 사용하시고 하느님의 말씀이라는 권위 있는 근거로부터 인용하시면서, 간결하게 그리고 진실한 감정을 가지고 가르치셨습니다. Kennsla hans var einföld og hjartnæm, hann notaði líkingar úr daglegu lífi og byggði á orði Guðs sem heimild. |
여호와의 증인은 성서의 소식을 전파하고 있으며, 원하는 사람들을 가르쳐 그들이 배운 것을 일상생활에 적용하게 하고 있습니다. Vottar Jehóva boða boðskap Biblíunnar og kenna þeim sem hafa áhuga að fara eftir leiðbeiningum hennar í daglega lífinu. |
5 그리스도인이 일상적으로 하는 활동은 신성한 봉사에 포함되지 않습니다. 5 Daglegt líf kristins manns er ekki þáttur í heilagri þjónustu hans. |
우리가 일상적인 성공이나 실패에만 집중할 때, 길을 잃고, 방황하고, 넘어질 수 있습니다. Þegar athygli okkar beinist aðallega að daglegum viðfangsefnum eða því sem miður fer, getum við villst frá og hrasað. |
좋은 일상 습관에 따라 개인 연구와 집회 참석을 하도록 하십시오. Temdu þér góðar venjur í sambandi við einkanám og samkomusókn. |
그러나 나머지 사람들은 하나님의 뜻에 조금도 유의하지 않은 채 그러한 일상 활동을 추구하였으며, 바로 그 이유 때문에 그들은 멸망당하였습니다. En aðrir lifðu sínu daglega lífi án þess að gefa vilja Guðs nokkurn gaum, og það var þess vegna sem þeim var tortímt. |
(창세 2:20-24) 그러나 일상적인 생활을 추구하는 것이 우리의 주된 관심사가 되어 버렸다는 것을 자각하게 된다면, 그 문제를 기도의 주제로 삼는 것이 어떻겠습니까? Mósebók 2:20-24) En ef við verðum þess vör að líf okkar snýst aðallega um hið venjulega amstur ættum við að gera það að bænarefni okkar. |
도시에서 눈코 뜰 새 없는 일상생활과 자동차들의 소음 속에 파묻혀 살아가고 있는 사람이라면, 가까이에 새들이 있더라도 눈길조차 주지 못하고 있을지 모릅니다. Ef þú býrð í borg og ert umkringdur hávaða og umferðanið hins daglega lífs tekurðu kannski ekki einu sinni eftir fuglunum í kringum þig. |
21 균형 잡힌 교육의 네 번째 목표는, 일상 생활에 필요한 실용적인 훈련을 베푸는 것입니다. 21 Fjórða markmið góðrar menntunar er að veita okkur hagnýta kennslu í því sem þarf í daglegu lífi. |
그처럼 작성된 계획표가 우리의 일상 활동들을 조직하는 데 도움이 될 것인가? 이렇게 답변하는 사람이 있을지 모른다. Gæti áætlun af þessu tagi hjálpað þér að skipuleggja dagleg störf þín? |
그런가 하면 여호와에 대해서는 생각하지도 않고 자기들의 일상생활에만 몰두하는 사람들도 있을 것입니다. Sumir eru kannski uppteknir af daglegu amstri og hugsa ekkert til hans. |
「‘하느님의 사랑’」 책은 일상생활에서 성경 원칙을 적용하는 방법을 가르쳐 줍니다. Síðan lærir hann í seinni bókinni hvernig hann getur nýtt sér meginreglur Biblíunnar í daglegu lífi sínu. |
지난 이틀 동안 느낀 영이 일상 생활 속에서도 우리와 함께하기를 바랍니다. Megi sá andi sem við höfum fundið hér meðal okkur undanfarna tvo daga, vera með okkur er við tökumst á við okkar daglega líf. |
하지만 “대체”라는 표현은 그러한 봉사가 일상적인 것이 아닌 예외적이고 선택적인 것이라는 느낌을 줄 수 있습니다. Ættum við að líta á þessar greinar boðunarstarfsins sem óvenjulegar eða óhefðbundnar? |
날마다 하는 일상적인 일들이 우리의 주된 관심사가 되어 있다면, 어떻게 해야 합니까? Hvað ættum við að gera ef daglegt amstur er orðið veigamesti þáttur lífsins? |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 일상 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.