Hvað þýðir 인문학 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 인문학 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 인문학 í Kóreska.

Orðið 인문학 í Kóreska þýðir Hugvísindi, hugvísindi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 인문학

Hugvísindi

hugvísindi

Sjá fleiri dæmi

물리자인 폴 데이비스가 기술한 바에 따르면, “오늘날 많은 천문자들은 우주의 전반적인 구조에서 설계의 요소를 엿볼 수 있다고 생각”합니다.
„Heildarskipulag alheimsins hefur vakið þá hugmynd hjá mörgum stjörnufræðingum okkar tíma að hönnun búi að baki,“ skrifar eðlisfræðingurinn Paul Davies.
이것을 간단히 언어적 용어로 말하면 “언어 상실”이라고 합니다.
Á máli málvísinda er þetta einfaldlega kallað „að glata tungumáli.“
오마하(미국)에 있는 네브래스카 지역 혈우병 센터의 조너선 골드스미스는 수혈 의술이 “언제나 위험한 이유는 우리가 생물적 약제를 취급하고 있기 때문”이라면서 이렇게 말하였다.
Jonathan Goldsmith við Nebraska Regional Hemophilia Center í Omaha í Bandaríkjunum segir að blóðgjafir í lækningaskyni „hafi alltaf verið hættulegar vegna þess að verið er að nota líffræðilegt efni.
(잠언 3:5) 세상의 상담가들과 심리자들은 결코 여호와께서 나타내시는 지혜와 이해에 접근하고 싶어하지 않습니다.
(Orðskviðirnir 3:5) Veraldlegir ráðgjafar og sálfræðingar geta aldrei vænst þess að nálgast þá visku og þann skilning sem Jehóva sýnir.
1930년에 한 저명한 경제자는 기술이 발전함에 따라 근로자들의 근무 시간이 줄어들 것이라고 전망했습니다.
Árið 1930 sagði þekktur hagfræðingur að tækniframfarir myndu auka frítíma starfsmanna.
그 지역에서 작업하는 고고자들은 벌거벗은 여자의 형상들을 많이 발굴하였습니다.
Fornleifafræðingar hafa grafið upp fjölmargar líkneskjur og styttur í Miðausturlöndum af nöktum konum.
뉴스 앤드 월드 리포트」지는 “이 나라는 양심 없는 또 다른 어린이 세대를 낳지 않기 위해 조처를 취해야 한다”고 강력히 권하였다. 저명한 심리자 켄 머기드 박사와 캐럴 매켈비는 폭발적 동요를 일으킨 그들의 저서 「위험 천만: 양심 없는 어린이」(High Risk: Children Without a Conscience)에서 바로 그 위험성을 부각시킨다.
Ken Magid, kunnur sálfræðingur, og Carole McKelvey leggja áherslu á þessa hættu í bók sinni, High Risk: Children Without Conscience, sem valdið hefur miklu fjaðrafoki.
물리 교수인 헨리 마거노에 따르면, “일류 과학자들을 살펴보면 그들 중에는 무신론자가 거의 없음을 알게 된다.”
Eðlisfræðiprófessorinn Henry Margenau segir: „Það er mjög fáa trúleysingja að finna meðal afburðamanna í vísindum.“
생물자나 해양자를 비롯한 여러 과학자들이 우리 지구와 그 위에 살고 있는 생물에 대한 인간의 지식을 계속 증가시킵니다.
Líffræðingar, haffræðingar og aðrir halda áfram að auka við þekkingu manna á hnettinum okkar og lífinu á honum.
어린이는 물리과 화학을 배울 수 있으며, 폭넓은 문화 교류로부터 유익을 얻을 것이라고 하였다.
Börnin gætu lært eðlis- og efnafræði og notið góðs af menningarlegu efni er myndi víkka sjóndeildarhring þeirra.
세계의 약 92개 나라 및 지정적 지역들의 인구는 그 “나라” 인구보다 적습니다.
Þessi „þjóð“ er fjölmennari en um 92 einstakar þjóðir og ríki heims.
‘핵 전쟁이 전세계에 미치는 장기적인 생물적 결과들에 관한 회의’를 위해 2년간 연구가 행해졌다.
Rannsóknirnar, sem stóðu í tvö ár, voru gerðar fyrir ráðstefnu um langtímaáhrif kjarnorkustyrjaldar á lifheim jarðarinnar.
이 기사에서 다루어진 것처럼 고고자들이 발견한 많은 유물들은 아주 세세한 점에서까지 성서의 신빙성과 정확성을 증명해 줍니다.
Og eins og sjá má vitna margir fornleifafundir um að Biblían sé áreiðanleg og nákvæm, stundum jafnvel í smæstu smáatriðum.
(마태 1:1; 12:3; 21:9; 누가 1:32; 사도 2:29) 고고적 발견은 다윗과 그의 왕조, 즉 “다윗의 집”이 허구가 아니라 사실이라는 점과 분명히 일치합니다.
(Matteus 1:1; 12:3; 21:9; Lúkas 1: 32; Postulasagan 2: 29) Fornleifafundir styðja greinilega að hann og konungsætt hans, „hús Davíðs,“ sé sannsöguleg, ekki skáldskapur.
고고자인 가브리엘 바르카이에 따르면, 이 인장의 주인은 “성서[예레미야 20:1]에서 제사장과 성전 관리로 언급되는 바스훌 벤 임멜의 형제일 가능성이 있다.”
Fornleifafræðingurinn Gabriel Barkai segir að eigandinn „kunni að hafa verið bróðir Pashúrs Ben Immer sem var prestur og yfirumsjónarmaður í musterinu að sögn Biblíunnar [í Jeremía 20:1]“.
··· 가나안 성읍의 폐허를 발굴하는 고고자들은, 하나님이 더 일찍 멸망시키지 않은 것을 이상히 생각한다.”—181면.
Fornleifafræðingar, sem grafa upp borgarrústir Kanverja, undrast að Guð skyldi ekki tortíma þeim fyrr en hann gerði.“ — Bls. 167.
조류자들의 말에 따르면, 적어도 40만 마리의 바닷새가—서방뿔눈새, 논병아리, 가다랭이잡이와 특히 바다오리가—죽었다.
Fuglafræðingar segja að minnst 400.000 sjófuglar hafi drepist — lundar, goðar, súlur og mikið af langvíu.
「성서 고고 평론」(Biblical Archaeology Review)은 이렇게 알려 줍니다. “로마군이 공격했을 때 화재가 난 그 집의 부엌에 있던 젊은 여자는 불길에 휩싸인 채 바닥에 쓰러져 입구 쪽에 있는 계단을 붙잡으려고 안간힘을 쓰다가 사망했다.
Í tímaritinu Biblical Archaeology Review segir: „Ung kona hefur lokast inni í eldhúsinu þegar Rómverjar kveiktu í. Hún hefur hnigið niður á gólfið og verið að teygja sig í áttina að tröppu við dyrnar þegar hún dó.
4 그러면 여호와는 인간 남녀에게 후손을 낳는 생물적 기능만 넣어 주신 무정한 창조주이십니까?
4 Er Jehóva tilfinningalaus skapari sem kom bara af stað líffræðilegu ferli sem gerði körlum og konum kleift að geta af sér afkvæmi?
“사도 베드로가 기록한 것처럼 우리 자매들이 여성으로서 특정한 면으로 ‘더 연약한 그릇’이고 생물적으로 더 복잡하게 구성되어 있다는 사실은 알고 있습니다.
Kristin kona, Betty að nafni, sagði: „Við vitum, eins og Pétur postuli skrifaði, að við erum á vissum sviðum ‚veikari ker‘ og viðkvæmari að líffræðilegri gerð.
영국의 경제자 라이오넬 로빈즈는 경제을 정의하기를, “목표, 그리고 대체 효용을 지닌 불충분한 수단과의 관계에 따른 인간 행위를 연구하는 학문”이라고 했다.
Lionel Robbins, enskur hagfræðingur, skilgreindi hagfræði þannig: „Sú vísindagrein sem fæst við mannlegt atferli sem samband þarfa og naumra efna til mismunandi nota.“
그 두 소녀는 자기들이 받은 회계 교육이 적절한 직업을 찾을 수 있게 해주어서 전 시간 봉사를 하면서 스스로를 부양할 수 있게 되기를 바라고 있습니다.
Stúlkurnar vonast til að bókhaldsmenntunin geri þeim kleift að finna vinnu sem dugir þeim til að framfleyta sér í fullu starfi sem boðberar.
“고생물은 화석을 연구하는 학문이며, 화석은 과거 시대로부터 내려온 생물의 유물이다.”
„STEINGERVINGAFRÆÐI er sú fræðigrein sem fæst við steingervinga og steingervingar eru menjar lífs á liðnum öldum.“
물리을 공부하고 싶었던 건 자연계에 매료되었기 때문이었습니다. 또한 어린 시절부터 궁금해했던 의문들에 대한 답을 얻는 데 도움이 될 수도 있지 않을까 하는 생각도 있었지요.
Ég vildi læra eðlisfræði af því að ég var heillaður af efnisheiminum og vonaðist til að eðlisfræðin gæti svarað þeim spurningum sem höfðu leitað á mig frá æsku.
“우리가 알고 있듯이, 생물자들 사이에는 진화의 대의에 관해서 뿐 아니라 실제 과정에 관해서조차도 큰 의견 차이가 있다.
Í þeim sagði hann meðal annars: „Eins og við vitum er mikill skoðanamunur meðal líffræðinga, ekki aðeins hvað varðar orsakir þróunarinnar heldur jafnvel um sjálft ferli hennar.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 인문학 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.