Hvað þýðir 이념 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 이념 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 이념 í Kóreska.
Orðið 이념 í Kóreska þýðir hugmynd, hugrenning, Hugmynd, hugtak. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 이념
hugmynd
|
hugrenning
|
Hugmynd
|
hugtak
|
Sjá fleiri dæmi
공산주의와 같이 결함있는 정치 이념에서 초래되는 속박이 비난받을 수 있을진대, 진화론의 요새를 둘러싸고 있는 벽도 허물어뜨리고 반대자들이 동일한 기초 위에서 싸우도록 허용해야 하지 않겠는가? ··· Ef hægt er að fordæma þá fjötra sem fylgja meingallaðri stjórnmálahugmyndafræði svo sem kommúnisma, ætti þá ekki að rífa niður múrinn í kringum athvarf þróunarkenningarinnar svo að andstæðingar geti barist á jafnréttisgrundvelli? . . . |
예수께서는 추종자들이 민주주의나 독재 정권이나 교회·국가 연합이나 그 외 세상적 이념을 전파할 것임을 말씀하시지 않았습니다. Jesús sagði ekki að fylgjendur hans myndu prédika lýðræði, einræði, sameiningu ríkis og kirkju eða nokkra aðra veraldlega hugmyndafræði. |
이집트인들이 만들어 냈고 플라톤이 이념화한 다수의 이교 신조들이 믿을 만한 가치가 있는 것으로 남아 있게 되었다.” Mörgum af trúarsetningum heiðingja, sem Egyptar fundu upp og Platon færði í heimspekibúning, var haldið eftir sem átrúnaðarverðum.“ |
(디모데 후 3:1, 「신세」) 북방 왕의 이념을 지지한 자들은 그 상으로 정치적·재정적 지원과 때로는 군사적 지원을 받았습니다. Tímóteusarbréf 3:1) Þeim sem studdu hugmyndafræði hans var umbunað með pólitískum, fjárhagslegum og stundum hernaðarlegum stuðningi. |
“현 세계의 이념적인 토대는 붕괴되고 있으며 대치되지 않으면 안 된다.” „Hugmyndafræðilegar undirstöður heimsins eins og hann er núna eru að bresta og það þarf að koma með nýjar í staðinn.“ |
* “적자 생존” 이론을 제시하면서, 진화론은 분명히 마르크스주의, 파시즘 및 다른 이념들이 뿌리를 내릴 근거를 마련해 주었을 것입니다. * Með því að kenna að „hinir hæfustu lifðu“ tryggði þróunarkenningin frjóa jörð fyrir marxisma, nasisma, fasisma og ýmsa aðra hugmyndafræði. |
프랑스 혁명은, 나중에 민주주의와 독재 정권 양쪽으로 자라나게 된 이념들을 심었다. Franska byltingin sáði út frá sér hugmyndum sem síðan uxu upp bæði sem lýðræði og einræði. |
수많은 사람들은 의미 있는 삶의 목적을 찾기 위해 다양한 이념과 철학과 종교를 시험해 보았습니다. Milljónir manna hafa kannað ýmiss konar hugmyndafræði, heimspekikenningar og trúarbrögð í leit að innihaldsríkum tilgangi í lífinu. |
그 가운데는 종교적 편협, 인종 차별, 문화적 차이, (공산주의나 자본주의와 같은) 상이한 이념, 국가주의 및 국가 주권에 관한 신조, 경제 상태 및 널리 받아들여지고 있는 군국주의가 있습니다. Það eru meðal annars umburðarleysi í trúmálum, kynþáttafordómar, ólík menning, ólík hugmyndafræði (svo sem kommúnismi og kapítalismi), þjóðernishyggja og kennisetningin um fullveldi þjóða, efnahagsástand og almenn viðurkenning hernaðarstefnunnar. |
베벨스부르크 성은 파더보른 시 근처에 있는 400년 된 요새인데, 히믈러의 계획은 이곳을 친위대 이념 선전의 중심지로 만드는 것이었습니다. Himmler ætlaði að gera Wewelsborg að miðstöð fyrir hugmyndafræði SS-manna. |
··· 20세기가 이념 전쟁의 세기였다면, 21세기는 민족 전쟁의 세기로 출발할 것이다.” Hafi 20. öldin verið öld hugmyndafræðilegs hernaðar hefst 21. öldin sem öld þjóðernislegs hernaðar.“ |
집에서 수백 킬로미터 떨어진 그곳에서 나는 국가 사회주의 즉 나치 이념에 푹 빠져들었습니다. Þar, mörg hundruð kílómetra frá heimaslóðum, sökkti ég mér niður í hugmyndafræði þjóðernissósíalista, nasismann. |
세르베투스의 처형이 몰고 온 충격은 좀처럼 가시지 않았습니다. 그에 관하여 「미카엘 세르베투스—지성의 거장, 인문주의자, 순교자」(Michael Servetus—Intellectual Giant, Humanist, and Martyr)라는 책에서는 “세르베투스의 죽음은 4세기 이후로 지배적이던 이념과 사고방식에 전환점이 되었다”라고 말합니다. Um áhrifin af aftöku Servetusar segir í bókinni Michael Servetus — Intellectual Giant, Humanist, and Martyr: „Með dauða Servetusar urðu þáttaskil og sú hugmyndafræði og sá hugsunarháttur, sem ríkt hafði síðan á fjórðu öld, lét undan síga.“ |
(빌립보 1:7) 미국 대심원에서 그들은 그들의 숭배와 이념에 유리한 21건의 승소 판결을 얻었다. (Filippíbréfið 1:7) Fyrir hæstarétti Bandríkjanna hafa þeir unnið 21 mál til verndar guðsdýrkun sinni og meginreglum. |
아마 독자도 잘 알다시피, 제 2차 세계 대전 이래로 “북방 왕”의 이념과 지배는, 그것을 막으려는 전쟁들이 있었음에도 불구하고 많은 지역으로 퍼져 나갔다. Þér er sennilega fullkunnugt að frá lokum síðari heimsstyrjaldarinnar hefur hugmyndafræði og yfirráð ‚konungsins norður frá‘ breiðst út yfir stór landsvæði, þrátt fyrir stríð sem háð hafa verið til að hindra það. |
나치는 베벨스부르크 성을 친위대 이념 선전의 중심지로 만들려고 했습니다 Kastalinn í Wewelsborg átti að verða miðstöð SS-hugmyndafræðinnar. |
우리는 나라들을 분열시키고 있는 상반된 이념 및 증오심에는 관심이 없읍니다. Við höfum engan áhuga á hinni andstæðu hugmyndafræði og hatursmálum sem skipta þjóðunum niður í andstæða hópa. |
오늘날 수많은 사람은 이념과 행실 규범을 지배하려는 정권 아래서 생활한다. Milljónir manna búa við stjórnarfar þar sem reynt er að stýra hugsjónum fólks og hegðunarreglum. |
예수께서 어떻게 악한 이념이나 생각 앞에 엎드려 숭배 행위를 하실 수 있겠읍니까? Hvernig hefði Jesús getað fallið fram og tilbeðið illa frumreglu eða hugmynd? |
또한 무신론을 공식 이념으로 삼았던 소련에서 이오시프 스탈린의 통치는 수천만 명의 생명을 앗아 갔습니다. Og stjórn Jósefs Stalíns í Sovétríkjunum kostaði tugi milljóna manna lífið. |
동유럽과 구소련에서 꽉 쥐고 있던 이념 탄압의 손아귀가 풀리자, 역사와 기억 속에 깊이 뿌리 박힌 억눌려 있던 민족적·국가적·종교적·언어적 적대감이 풀려 나고 있다. Þegar slaknaði á járngreip hugmyndafræðilegrar kúgunar í Austur-Evrópu og Sovétríkjunum fyrrverandi, losnaði úr læðingi innibyrgður fjandskapur sökum þjóðernis, trúar og tungumála, sem á sér djúpar rætur í sögu og minningu. . . . |
“구세대의 모든 것—정치 이념, 옷차림, 성도덕—에 대한 철저한 불신이 조장되었다”고 그는 설명했습니다. Hann sagði: „Allt sem eldri kynslóðin stóð fyrir var dregið í efa — stjórnmál hennar, klæðaburður og siðferðisafstaða.“ |
교황청의 공식 입장은 교직자들이 파벌 정치에 관여해서는 안 된다는 것이지만, 교황청은 “해방 신학의 근본 이념 곧 정치적 자유와 자주적 생활을 얻기 위한 빈민의 투쟁을 그리스도교 복음서가 옳은 일로 본다는 점도 받아들인다”고 「뉴욕 타임스」지 사설은 인정하였다. Ritstjórnargrein í New York Times lét þess getið að opinber afstaða Páfagarðs sé sú að prestar ættu ekki að blanda sé í flokkapólitík, en tók fram um leið að Páfagarður „aðhyllist líka meginhugmynd frelsisguðfræðinnar: að guðspjall kristninnar réttlæti baráttu fátækra fyrir pólitísku frelsi og sjálfsákvörðunarrétti.“ |
물론, 이 일이 세상의 교육자들이 제안한 어떤 인간의 이념이나 행정을 통해 이루어질 것은 아니지요. Það verður ekki gert með einhverri hugmyndafræði eða stjórn manna, eins og lærðir menn heimsins stinga upp á. |
··· 이러한 폭력 사태에 가담한 사람들은 종교의 힘을 빌려 정치적 정체성을 찾고 이념을 근거로 복수하는 일을 정당화하려 한다.”—「신(神)의 생각과 테러—세계적으로 점증하는 종교 분쟁」(Terror in the Mind of God—The Global Rise of Religious Violence). Þeir sem áttu hlut að máli í þessum tilvikum hafa treyst að trúin styrkti pólitíska sjálfsmynd þeirra og veitti þeim heimild fyrir hugmyndafræði hefndarinnar.“ — Terror in the Mind of God — The Global Rise of Religious Violence. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 이념 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.