Hvað þýðir 잇다 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 잇다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 잇다 í Kóreska.
Orðið 잇다 í Kóreska þýðir tengja, samtengja, halda áfram, haltu áfram, bæta við. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 잇다
tengja(connect) |
samtengja
|
halda áfram(continue) |
haltu áfram
|
bæta við(connect) |
Sjá fleiri dæmi
의미가 불확실하게 들리게 하는 방식으로 표현들을 이어서 말하거나 단어들을 연달아 말하지 않는다. Gættu þess að orð renni ekki saman og að málhljóð eða endingar falli ekki niður þannig að merkingin verði áheyrendum óljós. |
... 여러분과 저는 첫번째 시현과 그 뒤를 이어 일어난 사건들의 진실성을 받아들이느냐는 준엄한 질문에 답해야 합니다. ... Þið og ég stöndum frammi fyrir hinni æpandi áskorun að viðurkenna sannleika Fyrstu sýnarinnar og þess sem í kjölfar hennar fylgdi. |
클럽 다음날로 약 찾고 메리와 잇몸에 드롭 외로운로 밝은 에스키모 차 파티. " Veistu hversu lengi ég hef verið gift? " sagði hann. |
놀랍게도 그 강당은 마찬가지로 사람이 가득 이더군요 장식. Að koma á óvart ég tók eftir því að salnum var fullur af manna álíka skreytt. |
잇몸병은 우리의 생활에 여러 가지 영향을 줄 수 있습니다. Tannholdsbólga getur haft margs konar fylgikvilla. |
성서 읽기 범위의 주요점에 이어서 30분간의 봉사회가 있게 되며, 봉사회는 10분 프로 3개나 15분 프로 2개로 조정할 수 있습니다. Á eftir höfuðþáttunum verður 30 mínútna þjónustusamkoma með annaðhvort þrem 10 mínútna atriðum eða tveim 15 mínútna atriðum. |
59 그러므로 나의 종 조셉과 그의 뒤를 이을 그의 후손은 그 집에 대대로 영원무궁토록 처소를 가질지어다. 주가 이르노라. 59 Lát þess vegna þjón minn Joseph og niðja hans eftir hann eiga aðsetur í þessu húsi, kynslóð eftir kynslóð, alltaf og að eilífu, segir Drottinn. |
주교는 ...... 엄숙하게 말을 이었다. Biskupinn ... hélt alvarlegur áfram: |
아버지인 프랑수아 1세의 뒤를 이어 왕위에 오른 앙리 2세는 로렌의 추기경인 샤를의 사주를 받아 1559년 6월에 에쿠앙 칙령을 내렸습니다. Að undirlagi Karls kardínála í Lorraine gaf Hinrik konungur 2., sem tekið hafði við af föður sínum, Frans 1., út Écouen-tilskipunina í júní árið 1559. |
따라서 신속히 재방문을 해야만 관심의 불씨가 다른 사람들 때문에 꺼지는 일 없이, 앞서 이야기한 내용을 근거로 대화를 이어 갈 수 있습니다. Ef við förum fljótt aftur í endurheimsókn getum við haldið áfram fyrri umræðum áður en öðrum tekst að slökkva áhuganeistann. |
이 후구는 뇌의 다른 부분으로 이어 주는 주요 중계 기지이다. Þessar lyktarklumbur eru aðalskiptistöðin sem sendir boð til annarra hluta heilans. |
앞에서 언급한 장다비드는 “우리는 형제들의 후대를 ‘맛보았습니다’”라고 하면서 이렇게 말을 이었습니다. „Við fundum sterklega fyrir gestrisni trúsystkina,“ segir Jean-David sem minnst var á fyrr í greininni. |
그 후 143년 동안, 크세르크세스의 뒤를 이어 페르시아 제국의 왕좌에 오른 일곱 명의 왕 중에 그리스와 전쟁을 벌인 왕은 아무도 없었습니다. Enginn af sjö eftirmönnum Xerxesar á konungsstóli Persaveldis barðist næstu 143 árin gegn Grikklandi. |
117 그리고 또한 그 자신과 대대로 그의 뒤를 이을 그의 세대를 위하여 나부 하우스 정원회의 손에 주식 대금을 납입할지어다. 117 Og greiða sveit Nauvoohússins hlutafé fyrir sjálfan sig og niðja sína eftir sig, frá kyni til kyns — |
마치 어머니는 죽기 전에 나를 다시 볼 수 있기 위해 겨우 목숨을 이어 온 것 같았다. Því var líkast að henni hafi tekist að treina lífið nógu lengi til að sjá mig aftur áður en hún dæi. |
8 첫 방문에서 사람에게 지침이 필요하다는 점에 대해 대화를 나누었다면, 재방문에서 이렇게 말함으로 대화를 이어나갈 수 있습니다. 8 Ef þú í fyrstu heimsókninni ræddir um það hvar áreiðanlega leiðsögn er að finna, gætir þú tekið upp þráðinn í endurheimsókn með því að segja: |
32 그리고 이것은 그들과 그들 뒤를 이을 그들의 후손을 위하여 그들에게 지정한 청지기 직분의 시작이니라. 32 Og þetta er upphaf þeirrar ráðsmennsku, sem ég hef útnefnt þeim og niðjum þeirra eftir þá. |
죽어 그녀, 각하 말할 것이다 - 당신이 항의를 할 것을: 이는 것처럼 그것을 받아, 신사 제공됩니다. HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN ég mun segja henni, herra, - að þú mótmæli: sem, eins og ég taka það, er gentlemanlike bjóða. |
이 연설에 이어 침례 연설이 있었습니다. Skírnarræðan var flutt að þessari ræðu lokinni. |
그러므로 요람 왕이 첫 번째 사자를 말에 태워 내보낸 것에 이어서 재차 사자를 말에 태워 내보내고, 마지막으로 이스라엘의 요람 왕과 유다의 아하시야 왕이 병거에 말을 매게 한 다음 예후가 이스르엘 시에 도착하기 전에 그를 맞으러 나갈 수 있는 충분한 시간이 있었다. Það hefur því verið nægur tími fyrir Jóram konung til að senda fyrri sendiboðann og þann síðari ríðandi til móts við Jehú, og loks fyrir Jóram Ísraelskonung og Ahasía Júdakonung til að beita fyrir vagna sína og halda til móts við Jehú áður en hann náði til Jesreelborgar. |
성전이 완공되자 영이 충만해졌고, 교리가 계시되었으며, 교회 설립을 이어가는 데 필수적인 열쇠가 회복되었습니다. Því fylgdi andleg úthelling, kenningarlegar opinberanir og endurreisn lykla sem voru nauðsynlegir fyrir áframhaldandi stofnun kirkjunnar. |
74 그러므로 내가 나의 종 빈슨 나이트에 관하여 너희에게 이르노니, 만일 그가 나의 뜻을 행하고자 하면, 그는 그 자신을 위하고 또 대대로 그의 뒤를 이을 그의 세대를 위하여 그 집의 주식에 출자할지어다. 74 Þess vegna segi ég yður varðandi þjón minn Vinson Knight, að vilji hann fara að vilja mínum, skal hann eignast hlut í þessu húsi fyrir sjálfan sig og niðja sína eftir sig, frá kyni til kyns. |
내려앉는 잇몸 Rýrnandi tannhold |
아브라함이 자신의 가계를 잇기 위해서는 브두엘의 협조가 필요하였습니다. Abraham þurfti samvinnu Betúels til að viðhalda ætt sinni. |
12 여호와께서 시편 필자를 통해 이어서 하시는 말씀은 의문의 여지 없이 나라들을 당황하게 합니다. 12 Það sem Jehóva segir næst fyrir milligöngu sálmaritarans gerir þjóðirnar án efa órólegar. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 잇다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.