Hvað þýðir 젖꼭지 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 젖꼭지 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 젖꼭지 í Kóreska.
Orðið 젖꼭지 í Kóreska þýðir brjóstvarta, geirvarta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 젖꼭지
brjóstvartanounfeminine |
geirvartanounfeminine |
Sjá fleiri dæmi
그러한 잉크로 글씨를 쓴 지 얼마 안 되었다면 젖은 스펀지를 가지고 그 글을 지워 없앨 수 있었습니다. Hægt var að þurrka út skrift með rökum svampi áður en blekið þornaði. |
그는 자신을 변호하면서, 그러한 기술은 현재 상태를 말하는 것이지 모세 시대에 관한 것이 아니며 그때에는 틀림없이 젖과 꿀이 흘렀을 것이라고 주장했습니다. Hann bar það fram sér til varnar að lýsing sín ætti við Palestínu eins og hún væri nú en ekki eins og hún hefði verið á dögum Móse, enda hafi hún eflaust flotið í mjólk og hunangi á þeim tíma. |
이러한 비교와 소녀의 혀 밑에 꿀과 젖이 있다는 표현은 술람미 소녀가 하는 말이 훌륭하고 즐거움을 준다는 것을 강조합니다. Þessi samlíking ásamt því að hunang og mjólk sé undir tungu stúlkunnar merkir að orðin af tungu hennar séu þægileg og góð. |
5:12—‘그의 눈은 수로 곁의 비둘기, 젖으로 목욕을 하고 있는 비둘기와도 같다’라는 표현에는 어떠한 의미가 담겨 있습니까? 5:12 — Hver er hugsunin í því að augu hans séu „eins og dúfur við vatnslæki, baðandi sig í mjólk“? |
야스오는 다니던 회사에서 중역되기 경주에 전념한 적이 있는데, 지난 행로를 회상하며 이렇게 말한다. “경쟁 정신과 승진 제일 사고 방식에 젖은 채, 자신과 다른 사람들을 비교하고 우월감을 가졌습니다. Yasuo, sem hellti sér út í kapphlaupið að verða maður með mönnum í fyrirtækinu sem hann vann hjá, rifjar upp fyrri feril og segir: „Ég bar mig saman við aðra, fullur samkeppnisanda og einblínandi á stöðuhækkun, og fannst ég vera öðrum fremri. |
신학자 베르너 야거에 따르면, 영혼에 대한 플라톤 사상에 흠뻑 젖은 오리게네스는 “그리스도교 교리에 영혼에 관한 방대한 개념 전체를 들여왔는데, 그 개념은 그가 플라톤에게서 가져온 것”입니다. Órigenes var undir sterkum áhrifum af hugmyndum Platóns um sálina og „tók upp eftir Platóni heildarskýringuna á eðli sálarinnar og yfirfærði hana á kenningu kristninnar,“ segir guðfræðingurinn Werner Jaeger. |
그리스도의 길에 들어선지 10년이나 20년된 소수의 사람들은 여전히 “젖”을 먹는 단계에 있읍니다. Fáeinir, sem hafa verið á vegi kristninnar í 10 eða 20 ár, eru enn á ‚mjólkurstiginu.‘ |
포유류의 새끼들은 태생하여 어미의 젖을 먹는다 Spendýr fæða lifandi afkvæmi sem næra sig á mjólk frá móðurinni. |
마침내 밤늦게, 우리는 비에 흠뻑 젖어 춥고 기진 맥진한 채로 한 보조 수용소 문 앞에 도착하였다. Loksins, síðla kvölds, komum við að hliði einna af ytri búðunum, holdvotir, gegnumkaldir og úrvinda. |
손님에게는 흔히 가축의 젖과 약간의 소금을 넣어 끓인 따뜻한 차를 대접합니다. Gestum er gjarnan boðið upp á heitt te með mjólk út í og dálitlu salti. |
(골로새 3:13) 용서하려는 자진성은 분열과 원한과 불화가 없는 상태로 회중을 유지하는 데 도움이 됩니다. 그러한 분열과 원한과 불화는 형제 사랑의 불을 덮어 꺼 버리는 젖은 담요와 같습니다. (Kólossubréfið 3: 13) Fyrirgefningarvilji stuðlar að því að halda söfnuðinum lausum við sundrung, óvild og deilur sem kæfa bróðurkærleikann. |
교황은 자라나는 세대에게 “임시적인 것을 추구하는 타락한 [사고방식]에 젖어 들지 말고, 오히려 용감한 혁명가가 되어 진리와 영속적인 사랑을 추구하며, 대중적 사고방식에 맞서는 것”2이 중요하다고 말했는데, 이것은 반드시 이루어져야 하는 일입니다. Hann vísað til upprennandi kynslóðar og sagði mikilvægt að hún „gæfi sig ekki að mannskemmandi [hugarfari] hins tímabundna, heldur fremur að slást í hóp hinna hugrökku byltingasinna sem leita sannrar og varanlegrar elsku, og fara gegn hinni almennu fyrirmynd“; þetta verður að gerast.2 |
성서 시대에는 주로 젖과 양모를 얻기 위해 양을 길렀습니다. Á biblíutímanum var sauðfé aðallega ræktað vegna ullar og mjólkur. |
비록 젖어 있기는 했지만, 나는 그 팜플렛을 집어들었습니다. Hann var blautur en ég tók hann samt upp. |
회중들을 방문할 때, 그들은 바울이 나타낸 것과 유사한 영을 나타내 왔는데, 바울은 데살로니가의 그리스도인들에게 이렇게 말하였습니다. “우리는 여러분 가운데서, 젖 먹이는 어머니가 자기 자녀를 소중히 여길 때와 같이, 부드럽게 되었습니다. Þegar þau heimsækja söfnuðina hafa þau sýnt sama hugarfar og Páll sem sagði kristnum mönnum í Þessaloníku: „Vér vorum mildir yðar á meðal, eins og móðir, sem hlúir að börnum sínum. |
18 그리고 나는 너희에게 더 큰 부를 제시하고 하사하려 하노니, 곧 약속의 땅이요, 젖과 꿀이 흐르는 땅이라. 주가 올 때에 그 곳에는 아무 저주도 없으리라. 18 Og af lítillæti geymi ég yður enn meira ríkidæmi, já, fyrirheitna landið, land sem flýtur í mjólk og hunangi, og á því mun engin bölvun hvíla þegar Drottinn kemur — |
6 “젖 먹이는 어머니가 자기 자녀를 소중히 여길 때”, 자녀들은 안심하고 안전을 느끼며 사랑을 받는다고 느낍니다. 6 ‚Þegar móðir hlúir að börnum sínum‘ finna þau til öryggiskenndar og ástar. |
검은색 도복을 입고 있던 나는 온몸이 땀에 흠뻑 젖은 채 “성경에 대해서는 아는 게 없습니다” 하고 말했습니다. Vinur minn stóð fyrir utan og hafði boðið með sér tveimur vottum Jehóva. Ég sagði við þá: „Ég veit ekkert um Biblíuna!“ |
사도 베드로는 이렇게 말했습니다. “갓난아기처럼 말씀에 속한 순수한 젖에 대한 열망을 품으십시오. Pétur postuli sagði: „Sækist eins og nýfædd börn eftir hinni andlegu, ómenguðu mjólk til þess að þið af henni getið dafnað til hjálpræðis.“ |
분명 회중들은 봉사가 “타성에 젖어” 있었고 여러 해 동안 활동이 정체되어 있었습니다. Það var greinilegt að söfnuðirnir „hjökkuðu í sama farinu“ og héldu áfram á sama hraða og þeir höfðu gert um árabil. |
“내가 어머니의 젖을 먹던 때부터 알아 온 종교를 떠나서 다른 종교를 받아들인다는 것은 고통스러운 일이라는 것을 인정합니다. Mér er ljóst að það væri hægara sagt en gert fyrir mig að snúa baki við þeirri trú sem ég fékk með móðurmjólkinni og snúast á sveif með annarri. |
4:11—술람미 소녀의 ‘입술이 송이꿀을 떨어뜨린다’는 말과 ‘그의 혀 밑에는 꿀과 젖이 있다’는 말에는 무슨 의미가 있습니까? 4:11— Hvað merkir það að ‚hunangsseimur drjúpi af vörum‘ Súlamítar og ‚hunang og mjólk sé undir tungu hennar‘? |
그러나 만일 각별히 부드러운 끝손질을 원한다면, 스팀 다리미를 사용하거나 젖은 천과 함께 다리미를 사용하는데, 반드시 옷이 완전히 마른 다음에 사용해야 한다. Ef þú vilt hins vegar fá sérstaklega fallega áferð skaltu annaðhvort nota gufustraujárn eða pressa flíkina með rökum klút og straujárni, þó ekki fyrr en hún er orðin alveg þurr. |
“이제는 내가 너로 영영한 아름다움과 대대의 기쁨이 되게 하리니 네가 열방의 젖을 빨 [것이라.]” Og þú munt drekka mjólk þjóðanna.“ |
독자는 고령토가 독자의 발 밑 땅 속에만 아니라 고무신 바닥이나, 발이 젖지 않게 하려고 신는 장화에도 들어 있다는 사실을 아는가? Vissir þú að postulínsleir er ekki aðeins undir fótum manna í jörðinni heldur einnig í gúmmísólunum eða stígvélunum sem menn nota til að blotna ekki í fæturna? |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 젖꼭지 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.