Hvað þýðir 전에 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 전에 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 전에 í Kóreska.

Orðið 전에 í Kóreska þýðir fyrir, áður, fyrr, síðan, undan. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 전에

fyrir

(ago)

áður

(formerly)

fyrr

(before)

síðan

undan

(before)

Sjá fleiri dæmi

복음서 필자들은 예수께서 땅에 오시기 에 하늘에서 사셨다는 것을 알고 있었습니다.
Guðspjallaritararnir vissu að hann hafði verið á himnum áður en hann kom til jarðar.
예루살렘의 멸망에 관한 예언에서는 여호와를, ‘자신의 백성에게 새로운 일들을 그 일들이 일어나기도 에 알려 주시는’ 하느님으로 분명하게 묘사합니다.—이사야 42:9.
Spádómurinn um eyðingu Jerúsalem sýnir greinilega að Jehóva er Guð sem ‚boðar þjónum sínum nýja hluti áður en fyrir þeim vottar‘. — Jesaja 42:9.
13 한 형제와 그의 누이는 순회 대회에서 연설을 들은 후에, 이미 6년 에 제명되었으며 함께 살고 있지 않던 자기들의 어머니를 대하는 방식을 조정할 필요가 있다는 것을 깨달았습니다.
13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar.
바울이 말한 바와 같이 “너희도 에 그 가운데 살 때에는 그 가운데서 행하였”기 때문입니다.—골로새 3:5-7; 에베소 4:19; 또한 고린도 6:9-11 참조.
Þó getur fólk rifið sig upp úr slíkri siðspillingu, því að Páll segir: „Meðal þeirra voruð og þér áður, þegar þér lifðuð í þessum syndum.“ — Kólossubréfið 3: 5-7; Efesusbréfið 4: 19; sjá einnig 1. Korintubréf 6: 9-11.
예를 들어, 위에 언급된 사고가 있기 불과 5년 에, 존의 어머니는 친구의 아들이 바로 그 도로를 건너려고 하다가 목숨을 잃은 것을 알고 있었습니다!
Til dæmis átti móðir Johns vinkonu sem missti barn þegar það reyndi að fara yfir þessa sömu hraðbraut fimm árum áður.
그 도시에는 그리스 사람들이 정착해 살고 있었는데, 기원 580년경에 리디아 사람들이 그 도시를 멸망시켰습니다.
Grikkir byggðu borgina en Lýdíumenn eyddu hana um 580 f.o.t.
대홍수가 일어나기 에, 사람은 보통 수백 년을 살았습니다.
Fyrir flóðið lifði fjöldi fólks í margar aldir.
6. (ᄀ) 포로가 되기 의 유다의 도덕 상태는 어떠하였읍니까?
6. (a) Hvert var siðferðisástand Júdamanna fyrir hernámið?
이어서 예수께서는 오늘날의 세상이 끝나기 에도 사람들이 그와 똑같은 일들을 하고 있을 거라고 말씀하셨어요.—마태 24:37-39.
Síðan sagði Jesús að áður en heimurinn okkar liði undir lok myndu mennirnir lifa lífinu á sama hátt. — Matteus 24:37-39.
여러 세기 에, 이 포로들의 조상은 여호와께 순종하겠다는 결심을 표명하여 이렇게 선언한 적이 있습니다. “여호와를 버리고 다른 신들을 섬긴다는 것은, 우리로서는 생각할 수 없는 일입니다.”
Þeir sögðu: „Fjarri sé það oss að yfirgefa [Jehóva] og þjóna öðrum guðum.“
해결 방법은 15센트(미화)에 해당하는 돈인 100 CFA 프랑을 내고 그 도지를 복사하는 것이었습니다.
Þeir ákváðu að láta ljósrita smáritið fyrir 100 miðafríska franka, að andvirði um það bil 15 íslenskra króna.
“군비 축소를 평화와 혼동하는 것은 대단히 큰 잘못이다.” 윈스턴 처칠은 나라들이 제 2차 세계 대전에 뛰어들기 다섯해 에 위와 같이 말하였다.
„ÞAÐ eru mestu mistök að rugla saman afvopnun og friði,“ sagði Winston Churchill fimm árum áður en þjóðirnar steyptu sér út í síðari heimsstyrjöldina.
아직 양치는 방문을 받지 못한 무활동자가 있다면, 장로들은 4월이 끝나기 에 그들을 방문할 마련을 해야 합니다.
Ef ekki hefur tekist að heimsækja alla enn þá ættu öldungarnir að gera sér far um það snemma í apríl.
그것은 에 본 다른 어떤 배 모양도 닮지 않았다.
Þetta var ólíkt öllum öðrum skipum sem ég hef séð.
도지는 즉각적인 관심을 불러일으킬 수 있습니다.
gæti strax vakið áhuga.
예를 들어, 나사로를 부활시키기 에 “예수께서는 눈을 들어 하늘을 향하시고 말씀하셨습니다. ‘아버지, 저의 말을 들어 주셔서 감사합니다.
Áður en hann reisti Lasarus upp frá dauðum „hóf [hann] upp augu sín og mælti: ‚Faðir, ég þakka þér að þú hefur bænheyrt mig.
예수께서는 침례받을 당시 “하늘이 열렸”을 때 인간이 되기 의 기억을 회복하신 것으로 보인다.—마태 3:13-17.
Þegar ,himnarnir opnuðust‘ við skírn Jesú er ljóst að minningin um tilveruna á himni laukst upp fyrir honum. — Matteus 3:13-17.
그 땅은 약 7년 인 1906년에 탐험가인 로버트 E. 피어리가 보았다고 보고한 곳입니다.
Peary kvaðst hafa séð um sjö árum áður, árið 1906.
내가 맡은 집안일을 미처 끝내기도 에 검사하면서 실수한 게 없나 찾아보곤 하셨죠.”—크레이그.
Áður en ég náði að klára það sem ég átti að gera á heimilinu rannsakaði hún allt sem ég gerði í leit að mistökum.“ — Craig.
약 3500년 에 이스라엘 사람들은 시나이 광야를 방랑할 때 “이집트에서 거저 먹던 생선과, 오이와 수박과 리크와 양파와 마늘이 기억나는구나!”
Þegar Ísraelsmenn reikuðu um Sínaíeyðimörk fyrir um 3500 árum sögðu þeir: „Nú munum við eftir fiskinum, sem við fengum fyrir ekkert í Egyptalandi, gúrkunum, blaðlauknum, laukunum og hvítlauknum.“ (4.
(시 65:2) 맏아들인 그분은 인간이 되기 에 아버지께서 충성스러운 숭배자들의 기도에 어떻게 응답하시는지를 보셨습니다.
(Sálmur 65:3) Áður en frumgetinn sonur Guðs kom til jarðar hafði hann séð hvernig Guð bregst við bænum dyggra dýrkenda sinna.
여러 해 이었다면, 수술로 비장을 치료하거나 제거하려고 했을 겁니다.
Áður fyrr hefðum við skorið hana upp til að gera við miltað eða fjarlægja það.
그에 응하여 예수께서는 약 1년 에 갈릴리 바다의 배 위에서 말씀하셨던, 하나님의 왕국에 관한 두 가지 예언적 예를 다시 말씀하십니다.
Jesús endurtekur nú tvær spádómlegar dæmisögur um Guðsríki sem hann sagði úr báti á Galíleuvatni um ári áður.
여호와께서는 우리의 움직임과 생각을 아시며, 우리가 말을 하기 에도 우리의 말을 알고 계십니다.
Jehóva veit hvað við gerum og hugsum og hvað við ætlum að segja.
「아메리카나 백과 사전」과 「소비에트 대 백과 사전」은 모두 아닥사스다(아르타크세르크세스)의 통치가 기원 424년에 끝났음에 의견이 일치한다.
Bæði The Encyclopedia Americana og Great Soviet Encyclopedia eru á einu máli um að stjórnartíð Artaxerxesar hafi lokið árið 424 f.o.t.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 전에 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.