Hvað þýðir 정체되다 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 정체되다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 정체되다 í Kóreska.
Orðið 정체되다 í Kóreska þýðir neita, stoppa, staðnæmast, beygja, afþakka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 정체되다
neita
|
stoppa
|
staðnæmast
|
beygja
|
afþakka
|
Sjá fleiri dæmi
그들은 여러 어려운 상황과 여건 속에서도 “굳건하고 흔들리지 아니하며” 확고히 서 있습니다.2 그들은 자신의 신성한 정체성을 이해하고, 하나님 아버지의 사랑을 느끼며, 그분의 뜻에 순종하고자 합니다. Þau eru „staðföst og óbifanleg“2 í ýmsum erfiðum aðstæðum og umhverfi. |
(11) 여덟째 왕의 정체는 무엇입니까? (11) Hver er áttundi konungurinn? |
( 의도된 성폭행을 통해 자신의 성정체성을 되찾는다는 의미인 듯 ) 멕시코 오악사카주의 대주교는 얼마 전, 깨끗하고 정직한 그 어떤 남자나 여자도 동성애를 원하지 않는다고 말했다. Erkibiskupinn í Oaxaca í Mexíkó, sagði fyrir stuttu að engin góð og heiðvirð kona eða maður myndi vilja vera samkynhneigð/ ur. |
잘 생각해 보면, 왜 우리는 이 시대의 저 크고 넓은 건물에 속한 정체 모를 이들의 부정적인 의견에는 귀를 기울이고, 우리를 진정으로 사랑하는 사람들의 간청은 무시할까요? Að vel athuguðu máli, afhverju ættum við að hlusta á óþekktar og beiskar raddir þeirra sem eru í hinni miklu og rúmgóðu byggingu okkar tíma og leiða hjá okkur ákall þeirra sem sannlega elska okkur? |
“[전세]에서 우리는 여성으로서 우리가 지닌 영원한 정체성에 관해 배웠습니다. „Í fortilverunni lærðum við um kvenkyns-auðkenni okkar,“ sagði Carol M. |
이것이 예수 그리스도의 제자인 우리의 핵심적인 정체성입니다. Það er kjarninn í því að vera lærisveinn Jesú Krists. |
하지만 시간이 흐르면서 그들은 정체가 드러났습니다. Með tímanum komumst við þó að því hverjir þeir voru í raun og veru. |
15 그리고 이렇게 되었나니 판사 치세 제육십육년에, 보라, ᄀ시조램이 판사석에 앉았을 때 정체불명의 손에 살해당하였더라. 15 Og svo bar við, að á sextugasta og sjötta stjórnarári dómaranna, sjá, þá vó einhver ókunnugur maður aSesóram, þar sem hann sat í dómarasætinu. |
여호와께서 거짓 예언자들의 정체를 폭로하시다 Jehóva afhjúpar falsspámenn |
“ 우리 상호부조회가 바야흐로 생겨나는 다른 여성 단체들을 따라가거나 그들과 섞여 정체성을 잃어버리는 날을 보고 [싶지는 않습니다.]” Smith forseti aðvaraði Líknarfélagssystur og leiðtoga þeirra er hann sagði að hann vildi ekki „sjá það gerast að Líknarfélagið flykti sér um eða gengi til liðs við önnur samtök stofnuð af konum ... og missti þannig eigið auðkenni. |
9 이와 같은 짐승의 정체를 확증해 주는 것은 천사가 알려 준 다음과 같은 몇 가지 더 자세한 점들입니다. “네가 본 짐승은 전에 있었다가 시방 없으나 장차 무저갱으로부터 올라와 멸망으로 들어갈 자니[라.]” 9 Ýmis fleiri smáatriði, sem engillinn nefndi, staðfesta að við höfum borið kennsl á þetta dýr: „Dýrið, sem þú sást, var, en er ekki, og það mun stíga upp frá undirdjúpinu og fara til glötunar.“ |
분명 회중들은 봉사가 “타성에 젖어” 있었고 여러 해 동안 활동이 정체되어 있었습니다. Það var greinilegt að söfnuðirnir „hjökkuðu í sama farinu“ og héldu áfram á sama hraða og þeir höfðu gert um árabil. |
(1) 성서의 이름들은 때때로 어떻게 선택되는지, (2) 야수의 정체는 무엇인지, (3) 666이 “인간의 숫자”라는 말은 무엇을 의미하는지, (4) 숫자 6의 의미는 무엇이고, 그 숫자가 세 번 연거푸, 다시 말해 600 더하기 60 더하기 6인 666으로 기록된 이유가 무엇인지를 검토할 것입니다.—계시 13:18. Við athugum (1) hvernig mannanöfn í Biblíunni eru stundum valin, (2) hvað dýrið er, (3) við hvað er átt þegar sagt er að 666 sé „tala manns“ og (4) merkingu tölunnar sex og hvers vegna hún er þrítekin, það er að segja 666. — Opinberunarbókin 13:18. |
불법의 사람의 정체는 무엇입니까? Hver er lögleysinginn? |
여호와께서는 그러한 영의 근원이 되는 사탄 마귀의 정체를 폭로하심으로 우리가 그 영을 피하도록 도와주십니다. Jehóva hjálpar okkur að forðast þetta hugarfar með því að afhjúpa frumkvöðul þess, Satan djöfulinn. |
83 7 “원인(猿人)”—그들의 정체는 무엇인가? 83 7 Hvað voru „apamennirnir“? |
에브라임 사람들은 요단 강 나루턱에서 길르앗 보초들에게, “쉽볼렛”이 아니라 “십볼렛”이라고 하여 첫 음을 정확하게 발음하지 못함으로써 정체가 탄로났습니다. Efraímítar komu upp um sig við varðmenn Gíleaðíta við vöðin yfir Jórdan með því að bera fyrsta atkvæði orðsins rangt fram og segja „Sibbólet“ í stað „Sjibbólet.“ |
세상 통치자들의 정체 Bent á höfðinga heimsins |
어느 시점이 되면 국제 연합 내의 급진적 정치 요소들이 사사 건건 귀찮게 구는 세계 종교들에 대해 적대적인 태도를 취하여 그들의 정체를 폭로하고, 미신에 얽매여 있는 신도들을 지배하던 종교의 권력을 멸망시킬 것이라고 성서 예언은 지적한다.—계시 17:16, 17. Spádómar Biblíunnar gefa til kynna að koma muni að því að hin róttæku öfl innan vébanda Sameinuðu þjóðanna rísi gegn hinum íhlutunarsömu trúarbrögðum heims, afhjúpi þau og svipti völdum sínum yfir hinu hjátrúarfulla mannfólki. — Opinberunarbókin 17:16, 17. |
나의 품위와 정체성을 되찾았습니다.” Ég hef endurheimt sæmd mína og hef jákvæða sjálfsmynd.“ |
물론, 그러한 특성이 무엇인지 알려면 야수의 정체를 식별하고 야수가 하는 행동에 대해 알 필요가 있습니다. Til að skilja hvað einkennir dýrið þurfum við því að sjálfsögðu að vita hvað dýrið er og hvað það hefur gert. |
14 예레미야 반열은 교직자들의 정체를 매우 강력하게 폭로하였습니다. 14 Jeremíahópurinn hefur afhjúpað klerkastéttina kröftuglega. |
먼저 네 기사의 정체가 무엇인지 하나씩 알아보겠습니다. Áður en við skoðum það skulum við líta á hvað hver riddari táknar. |
자신의 정체성과 가치를 판단하는 주된 기준이 자신의 직업이라면, 삶에서 직업이 차지하는 비중을 최소화하기가 어려울 것입니다. Ef sjálfsmynd þín og sjálfsvirðing er fyrst og fremst byggð á vinnunni er erfitt fyrir þig að leggja minni áherslu á vinnu. |
그래서 내 믿음은 정체되어 있지 않고 계속 자라지요.” Þess vegna staðnar trú mín ekki heldur vex jafnt og þétt.“ |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 정체되다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.