Hvað þýðir 정신병원 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 정신병원 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 정신병원 í Kóreska.
Orðið 정신병원 í Kóreska þýðir Geðspítali, geðsjúkrahús, geðspítali. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 정신병원
Geðspítali
|
geðsjúkrahús
|
geðspítali
|
Sjá fleiri dæmi
한 저술가는 묵상에 대해 말하면서 “정신을 비워야 명확히 볼 수 있다”고 기술합니다. „Það þarf að tæma hugann til að hugsa skýrt,“ sagði rithöfundur um þetta efni. |
그 마지막 밤에 그분이 받으신 극도의 정신적 스트레스에 더해서, 그분이 느끼셨던 실망감과 그분이 당하셨던 굴욕을 생각해 보십시오. Hugsaðu þér vonbrigði hans og þá auðmýkingu sem hann varð fyrir, auk hins gríðarlega andlega álags sem hann mátti þola kvöldið áður en hann dó. |
(시 78:41) 그분은 오늘날 “여호와의 징계와 정신적 규제로” 양육받은 청소년들이 은밀하게 비행을 저지를 때에도 분명히 매우 고통스러워하십니다!—에베소 6:4. (Sálmur 78:40, Biblían 1981) Það hlýtur að hryggja hann að sjá unglinga, sem eru aldir upp „með aga og fræðslu um Drottin“, gera í laumi það sem er rangt. — Efesusbréfið 6:4. |
하느님의 말씀을 읽으면 우리의 정신과 마음의 문이 열려 여호와의 생각과 목적을 이해하게 되고, 그러한 것들을 명확히 이해할 때 우리의 삶은 의미가 있게 됩니다. Slíkur lestur opnar hugi okkar og hjörtu fyrir hugsunum Jehóva og tilgangi, og skýr skilningur á þeim veitir lífi okkar gildi. |
사랑하는 신권 형제 여러분, 우리가 가정 복음 교육이나 보살핌 또는 개인적인 성역에 대해 말할 때에는, 그것을 어떻게 칭하든지 간에, 바로 이런 정신을 이야기하는 것입니다. Kæru bræður mínir í prestdæminu, við getum nefnt það heimiliskennslu, umönnun eða persónulega prestdæmisþjónustu, - eða hvað sem þið viljið kalla það – en þetta er kjarni málsins. |
그러한 정신 태도는 대개 지혜롭지 못한데, 그 이유는 “하나님이 교만한 자를 물리치시고 겸손한 자에게 은혜를 주”시기 때문입니다. Slíkt hugarfar er mjög óviturlegt því að „Guð stendur í gegn dramblátum, en auðmjúkum veitir hann náð.“ |
현재 존슨 가족은 가족 모두의, 특히 아들의 정신 건강에 도움이 되는 일과를 유지하기 위해 노력하고 있습니다. Friðrik og Guðrún reyna að halda uppi venjum sem stuðla að góðri geðheilsu allra en ekki þó síst sonar þeirra. |
지루해진 정신이 무엇을 불러일으킬 수 있는지 보이지? Sérðu hvað leiðum huga tekst að galdra fram? |
‘사단’은 자존심을 자극하므로, 겸손과 건전한 정신의 영을 갖는 것은 그를 대적하여 싸우는 데 도움이 될 것입니다. Þar eð Satan höfðar til stolts og stærilætis mun lítillæti og heilbrigt hugarfar hjálpa okkur í baráttunni gegn honum. |
그는 그리스도인 장로들과 정신 건강 전문의에게 도움을 받았습니다. 조슈아는 이렇게 말합니다. Hann fékk hjálp frá öldungum í söfnuðinum sínum og læknum. |
여러분의 몸은 여러분의 정신을 담는 그릇이며, 여러분의 선택의지를 행사하는 수단이 되는 거룩한 선물입니다. Líkami ykkar er verkfæri hugans og guðleg gjöf til að iðka sjálfræði ykkar. |
(로마 12:12) 그러나 희망 중에 기뻐하려면, 정신 속에서 우리의 희망이 생생하게 살아 있게 해야 합니다. (Rómverjabréfið 12:12) En við verðum að hafa vonina skýrt í huga. |
여기에 사용된 “보다”에 해당하는 희랍어 단어는 기본적으로 “어떤 사물에 관한 특정한 사실을 감지하면서 정신을 쏟는 행위를 의미”합니다.—「신약 단어 해설 사전」(An Expository Dictionary of New Testament Words), W. Gríska orðið, sem hér er þýtt ‚að skoða,‘ merkir „að beina athyglinni að einhverju til að skilja vissar staðreyndir um það.“ — An Expository Dictionary of New Testament Words eftir W. |
사단은 보도 매체를 최대한으로 이용하여 이러한 타락한 정신적 경향이 퍼지게 합니다. Satan notfærir sér fjölmiðla til hins ýtrasta til að koma spilltu hugarfari sínu á framfæri. |
반면에 그 성구는 계속해서, “그들을 여호와의 징계와 정신적 단속으로 양육하십시오”라고 알려 줍니다. Biblían heldur áfram: „Heldur alið þau upp með aga og umvöndun [Jehóva].“ |
우리 각자도 자기희생 정신을 가지고 있습니까? Hefur þú þennan fórnfúsa anda? |
그분은 말씀하시기를, 가장 큰 계명은 우리의 마음과 영혼과 정신과 힘을 다하여 여호와를 사랑하는 것이라고 하셨습니다. Hann sagði að æðsta boðorðið væri að elska Jehóva af öllu hjarta, allri sálu, öllum huga og öllum mætti. |
그들은 병원 교섭 위원회에 소속된 형제들과 함께 부상당한 형제 자매들에게 지원을 베풉니다. Þeir aðstoða slasaða bræður og systur í samstarfi við bræður í spítalasamskiptanefndinni. |
수련의 과정을 시작하고 석 달이 막 지난 어느 늦은 밤, 저는 병원의 간호사실에 앉아 폐렴에 걸린 어린 소년의 입원 결정서를 작성하면서 혼자 훌쩍이다 졸기를 반복하고 있었습니다. Snemma á þriðja mánuði, sat ég eitt sinn síðla kvölds á hjúkrunarstöðinni, dottandi og hálf kjökrandi á víxl við að reyna að skrifa meðferðarlýsingu á lungnabólgu ungs drengs. |
5 하지만 우리가 영적인 정신을 가진 사람이라면, 다음과 같은 사실을 항상 인식할 것입니다. 5 Við vitum að Jehóva er ekki aðfinnslusamur, en ef við erum andlega sinnuð erum við alltaf meðvituð um að hann veit hvenær við látum undan illum hugsunum og löngunum. |
여호와의 귀중한 약속들을 정신에 간직하도록 하라.—빌립보 4:8, 9. Hafðu hugföst dýrmæt fyrirheit Jehóva. — Filippíbréfið 4:8, 9. |
정신적 규제란 무엇인가? Hvað er „umvöndun“? |
“너희 안에 이 마음[“정신 태도”]을 품으라 곧 그리스도 예수의 마음[“정신 태도”]이니 그는 근본 하나님의 본체시나 하나님과 동등됨을 취할 것으로 여기지 아니하시고 오히려 자기를 비어 종의 형체를 가져 사람들과 같이 되었고 사람의 모양으로 나타나셨으매 자기를 낮추시고 죽기까지 복종하셨으니 곧 [“형주”]에 죽으심이라.” Hann kom fram sem maður, lægði sjálfan sig og varð hlýðinn allt til dauða, já, dauðans á krossi [„kvalastaur,“ NW].“ |
18 모든 면에서 예수를 따라야 하겠지만, 가장 중요한 것은 우리가 마음과 영혼과 정신과 힘을 다해 여호와를 사랑해야 한다는 것입니다. 18 Við getum líkt eftir Jesú á marga vegu en ekkert er þó mikilvægara en þetta: Við verðum að elska Jehóva af öllu hjarta, sálu, huga og mætti. |
그렇지만, 우리는 매일 식사할 시간을 계획하는 것처럼, 정신과 영성을 살찌우는 시간을 따로 떼어놓아야 합니다. En líkt og við tökum okkur tíma daglega til að matast, eins þurfum við að taka okkur tíma til að næra huga okkar og andlegan mann. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 정신병원 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.