Hvað þýðir jeunesse í Franska?

Hver er merking orðsins jeunesse í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota jeunesse í Franska.

Orðið jeunesse í Franska þýðir Æska. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins jeunesse

Æska

noun (classe d'âge)

La jeunesse et le but de la vie
Æska og tilgangur lífsins

Sjá fleiri dæmi

Et, doux privilège de la jeunesse, il vous reste de l’énergie à dépenser (Proverbes 20:29).
En þú ert enn full(ur) orku sem er ein blessun unglingsáranna og núna viltu gera eitthvað skemmtilegt. — Orðskviðirnir 20:29.
Alors que la jeunesse actuelle manifeste une forte tendance aux comportements irresponsables et destructeurs (tabac, drogue et alcool, relations sexuelles illégitimes et autres choses que recherche le monde: sports violents, musique et divertissements dégradants, etc.), ce conseil est certainement approprié pour les jeunes chrétiens qui désirent mener une vie heureuse et connaître le bonheur et le contentement.
Í ljósi óábyrgs og mannskemmandi lífernis margra ungmenna nú á tímum — sem reykja, nota fíkniefni og misnota áfengi, ástunda lauslæti og hafa ánægju af ýmsu öðru sem heiminum þykir ágætt, eins og fífldjörfum íþróttum og auvirðandi tónlist og afþreyingu — eru þetta svo sannarlega tímabærar ráðleggingar til kristinna ungmenna sem vilja ástunda heilnæmt og ánægjulegt líferni.
Un livre que la jeunesse néglige
Bók sem fæstir unglingar sýna áhuga
Cette sous-action sera utilisée pour supporter la coopération de l'Union Européenne avec les organisations internationales œuvrant dans le champ de la jeunesse, en particulier le Conseil de l'Europe, les Nations Unies et autres institutions spécialisées en matière de jeunesse.
Þessi undirflokkur verður notaður til að styðja samstarf Evrópusambandsins við alþjóðleg samtök sem starfa í æskulýðsmálum, sérstaklega Evrópuráðið, Sameinuðu þjóðirnar eða sérhæfðar stofnanir á þeirra vegum.
Vitaly : J’étais de retour de mission depuis quelques mois quand on m’a demandé d’être conseiller dans une conférence de jeunesse.
Vitaly: Nokkrum mánuðum eftir að ég hafði snúið heim af trúboði mínu var ég beðinn um að vera ráðgjafi á ungmennafélagsráðstefnu í heimabæ mínum.
Ce couple s’était gardé digne d’arriver à ce jour merveilleux où un fils et une fille quittent la maison de leur jeunesse et deviennent mari et femme.
Þetta par hafði haldið sér verðugu þess að vera þar á þessum stórkostlega degi, þegar sonur og dóttir yfirgefa æskuheimili sitt og verða eiginmaður og eiginkona.
Pertinence avec les objectifs généraux du Programme Jeunesse en Action
Tenging verkefnis við almenn markmið Evrópu unga fólksins
Selon Pleurez jeunesse (angl.), récemment encore les médecins ne croyaient pas à l’existence d’une dépression de l’enfant.
Að sögn bókarinnar Growing Up Sad er ekki langt síðan læknar töldu að þunglyndi væri óþekkt meðal barna.
À présent qu’il sert au Béthel depuis plusieurs années, il est heureux de s’être efforcé durant sa jeunesse d’imiter l’exemple laissé par Christ.
Eftir að hafa starfað á Betel í allmörg ár er hann núna þakklátur fyrir að hafa á uppvaxtarárunum lagt sig fram við að líkja eftir fordæmi Krists.
○ 2:13 — De nombreux Juifs divorçaient avec l’épouse de leur jeunesse, peut-être pour se marier avec des païennes plus jeunes.
o 2:13 — Margir kvæntir Gyðingar skildu við eiginkonur æsku sinnar, ef til vill til að kvænast yngri heiðingjakonum.
Après tout, depuis sa “ jeunesse ” en tant que nation, elle peine pour perfectionner les arts occultes.
Þjóðin hefur hvort eð er þróað dulspekilistina af mikilli elju allt frá „barnæsku.“
Pouvoir retrouver sa jeunesse tout en conservant les plus beaux souvenirs.
Möguleikinn á ađ vera ungur aftur og halda völdum minningum.
Ils se laissent facilement détourner par les “désirs propres à la jeunesse”.
„Æskunnar girndir“ geta auðveldlega komið þeim til að stíga víxlspor.
16. a) Comment savons- nous que Jéhovah veut que les humains profitent de leur jeunesse ?
16. (a) Hvernig vitum við að Jehóva vill að þú njótir æskunnar?
‘ Réjouissez- vous dans votre jeunesse
,Gleð þig í æsku þinni‘
” Aujourd’hui, j’éprouve la même joie que le psalmiste, qui s’est exprimé ainsi : “ Dieu, tu m’as enseigné dès ma jeunesse, et jusqu’à présent j’annonce tes œuvres prodigieuses.
Ég get glaðst eins og sálmaritarinn gerði. Hann sagði: „Guð, þú hefur kennt mér frá æsku og allt til þessa kunngjöri ég dásemdarverk þín.
Ils peuvent avec juste raison reprendre cette exclamation : “ Ô Dieu, tu m’as enseigné dès ma jeunesse, et jusqu’à présent j’annonce tes œuvres prodigieuses. ” — Ps.
Þeir hafa góða ástæðu til að segja: „Guð, þú hefir kennt mér frá æsku, og allt til þessa kunngjöri ég dásemdarverk þín.“ — Sálm.
Georg, qui a appartenu aux jeunesses hitlériennes, déclare: “La propagande nazie nous a tout d’abord appris à haïr les Juifs, puis les Russes, ensuite tous les ‘ennemis du Reich’.
Georg, sem var félagi í Hitlersæskunni, segir: „Áróður nasista kenndi okkur fyrst að hata Gyðinga, síðan Rússa og svo alla ‚óvini ríkisins.‘
Comment David a- t- il fait de Jéhovah ‘ sa confiance depuis sa jeunesse ’, et quelle leçon les jeunes peuvent- ils en tirer ?
Hvernig gerði Davíð Jehóva að ‚athvarfi sínu frá æsku‘ og hvað geta unglingar lært af því?
Je respire la jeunesse Je vis dans l'allégresse
Enn er blķmleg mín tíđ Ég mun endast um hríđ
« Réjouis-toi avec la femme de ta jeunesse » La Tour de Garde, 15/9/2006
„Gleddu þig yfir eiginkonu æsku þinnar“ Varðturninn, 1.11.2006
Sa politique consiste à former l’élite de la jeunesse catholique dans ses écoles et ses universités, puis à les placer à des positions clés pour influencer et manipuler les gouvernements, la finance et les médias.
Það er stefna þeirra að láta gáfaðasta hluta kaþólskra æskumanna ganga í menntaskóla og háskóla sína og koma síðan sínum mönnum fyrir í háum áhrifa- og valdastöðum á sviði stjórnsýslu, fjármála og fjölmiðlunar.
C’est le cas d’Eugenia, une Argentine, qui, dans sa jeunesse, se joignait aux pèlerins pour aller adorer la Vierge d’Itati.
Sem ungmenni í Argentínu fór hún í pílagrímsferðir til þess að tilbiðja meyna af Itatí.
“Que sa chair devienne plus fraîche que dans la jeunesse, qu’il revienne aux jours de sa vigueur juvénile!” — Job 33:25.
„Þá svellur hold hans af æskuþrótti, hann snýr aftur til æskudaga sinna.“ — Jobsbók 33:25.
Groupe 5 - Débat sur des questions européennes, les politiques de l’Union ou les politiques de jeunesse
Hópur 5 & ndash; Umræður um evrópsk málefni, stefnur ESB eða æskulýðsstefnur

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu jeunesse í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.