Hvað þýðir 주장하다 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 주장하다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 주장하다 í Kóreska.
Orðið 주장하다 í Kóreska þýðir standa fast á. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 주장하다
standa fast áverb |
Sjá fleiri dæmi
(마태 16:16; 사체로는 본지에서) 그리고 아무리 찾아보아도 예수께서 자기를 하나님이라고 주장하셨다는 기록을 결코 읽어 볼 수 없을 것입니다. (Matteus 16:16) Og hversu mjög sem þú leitar getur þú hvergi lesið að Jesús hafi sagst vera Guð. |
" 라고 먼저 사실을하자, " 씨 샌디 Wadgers가 주장. " Við skulum hafa staðreyndir fyrst, " hélt Mr Sandy Wadgers. |
그러나 복권을 반대하는 얼마의 주장은 무엇인가? En hvað færa menn fram sem rök gegn happdrætti? |
그러므로, “사람이 사람을 주장하여 해롭게” 하였읍니다. Þannig hefur ‚einn maður drottnað yfir öðrum honum til ógæfu.‘ |
‘미국 전염병 예방 본부’는, 비록 진료소와 실험실 직원들이 “우연한 접촉으로” AIDS에 걸리는 일은 “거의 없어 보인다”고 주장할지라도, 그들을 위한 예방 조치를 발표해 왔다. CDC-stofnunin hefur gefið út varúðarreglur fyrir starfsmenn á læknastofum og rannsóknarstofum, jafnvel þótt hún fullyrði að AIDS-sýking „af völdum snertingar virðist ekki líkleg.“ |
많은 사람들은 성서의 창조 기록이 과학에 어긋난다고 주장합니다. MARGIR halda því fram að vísindin afsanni sköpunarsöguna. |
천사는 일부 철학자가 주장하는 바와 같이 우주의 “힘” 혹은 “운동”에 불과한 것이 아니다. Englar eru ekki einfaldlega „kraftur“ eða „hreyfingar alheimsins“ eins og sumir heimspekingar halda fram. |
(욥 2:4) 정말 많은 의미가 함축된 주장이었습니다! (Jobsbók 2:4) Hvílík alhæfing! |
(욥 1:9-11; 2:4, 5) 지금은 하느님의 왕국이 확고히 설립되어 지상에 충성스러운 신민과 대표자들을 두고 있는 때이므로 틀림없이 사탄은 자신의 주장을 증명하려고 마지막 안간힘을 다하면서 한층 더 광분하고 있을 것입니다. (Jobsbók 1:9-11; 2:4, 5) Það fer ekki á milli mála að Satan reynir af enn meiri ákafa að sanna mál sitt nú þegar Guðsríki stendur á traustum grunni með trúföstum þegnum og fulltrúum víðs vegar um jörðina. |
기원전 6세기의 유명한 그리스 수학자인 피타고라스는 영혼이 불멸이며 윤회를 하게 된다고 주장하였습니다. Pýþagóras, hinn frægi gríski stærðfræðingur á sjöttu öld f.o.t., hélt því fram að sálin væri ódauðleg og flakkaði úr einum líkama í annan. |
그와 비슷하게, 진화가 사실이라고 주장하는 사람들은 증거의 일부분만을 보고 그러한 결론을 내리는 것이며, 증거를 검토할 때 그들이 가지고 있는 선입견의 영향을 받습니다. Þeir sem halda því fram að þróun sé staðreynd byggja ályktanir sínar aðeins á hluta gagnanna, og þeir leyfa niðurstöðunni, sem þeir eru búnir að gefa sér, að hafa áhrif á það hvernig þeir túlka gögnin. |
그래서 비평가들은 모세가 그의 법을 함무라비 법전에서 빌어 왔을 뿐이라고 주장합니다. Sumir halda því fram að Móse hafi einfaldlega samið lög sín eftir lögbók Hammúrabís. |
9 그리스도교인이라고 주장하는 사람들이든지 아니든지 간에 우리는 그런 사람들을 하나님에 관한 진리를 알도록 어떻게 도울 수 있읍니까? 9 Hvernig getum við hjálpað slíku fólki, hvort sem það kallar sig kristið eða ekki, að skilja sannleikann um Guð? |
한 스페인어 잡지는 마약 거래가 세계에서 가장 큰 사업—일년에 3천억 달러—이라고 주장한다. Spænskt tímarit staðhæfir að hún sé sú atvinnugrein í heiminum sem veltir mestum fjármunum — 300 milljörðum dollara á ári. |
그렇지만 비평가들은 그 책들에서 문체의 차이를 볼 수 있다고 주장한다. Gagnrýnendur telja sig hins vegar sjá ólíkan ritstíl í þessum bókum. |
참으로, 약한 양심을 가진 그리스도인들에게 아량 있고 관대한 성향을 보인다면—바꾸어 말해서, 우리의 선택의 자유를 자발적으로 제한하거나 자신의 권리를 주장하지 않는다면—“그리스도 예수께서 가지셨던 것과 같은 정신 태도”를 가지고 있음을 나타내는 것이 됩니다.—로마 15:1-5. Já, ef við erum sveigjanleg og göfuglynd við trúsystkini okkar sem hafa óstyrkari samvisku, eða erum fús til að neita okkur um eitthvað og krefjast ekki réttar okkar, sýnum við að við erum „samhuga að vilja Krists Jesú“. — Rómverjabréfið 15:1-5. |
하느님께 순종한다고 주장하는 사람들 모두가 실제로 그분에게 순종해 온 것은 아닙니다. Það hafa ekki allir hlýtt Guði sem sagst hafa gert það. |
12 오래 전부터 전문가들은 피가 생명을 구한다고 주장해 왔습니다. 12 Svo árum skiptir hafa sérfræðingar fullyrt að blóð bjargi mannslífum. |
11 율법에 대한 가장 나쁜 손상 가운데 일부는, 율법을 가르치고 보존한다고 주장한 바로 그 사람들이 끼쳤습니다. 11 Þeir sem sögðust vera kennarar og verndarar lögmálsins unnu eitthvert mesta tjónið á því. |
누군가가 이른바 소진화에 대한 증거는 대진화도 분명히 일어났음을 증명해 준다고 주장한다면 무엇이라고 말하겠습니까? Hvernig myndirðu svara þeirri staðhæfingu að svonefnd smásæ þróun sanni að stórsæ þróun hljóti að hafa átt sér stað? |
그들의 주장에 따르면, 이혼은 계속 성행하다가 “결혼이 점차 소멸”됨에 따라 마침내 “불필요한” 것이 될 것이다. Þær halda því fram að hjónaskilnaðir muni halda áfram uns ‚hjónabandið verði smám saman úrelt‘ og hjónaskilnaðir því „óþarfir.“ |
14 역사가 알려 주는 바에 의하면, 사탄의 주장과는 반대로, 많은 사람들이 시련에 직면해서도 욥과 같이 여호와께 충성을 계속 나타냈습니다. 14 Sagan hefur leitt í ljós að margir hafa, líkt og Job, sýnt Jehóva hollustu þrátt fyrir prófraunir — gagnstætt því sem Satan fullyrti. |
그리스도교국은 예수 그리스도로 이 땅에 오신 이 “말씀” (희랍어, 로고스)이 전능하신 하나님 자신이었다고 주장합니다. Kristni heimurinn heldur því fram að þetta „Orðið“ (á grísku logos), er kom til jarðar sem Jesús Kristur, hafi verið alvaldur Guð sjálfur. |
··· 부정을 저지르고 싶은 마음은 그런 식으로 미리 정해져 있는 것 같다”고 주장합니다. Ótrú hjörtu okkar virðast eiga að vera þannig.“ |
그는 자신을 변호하면서, 그러한 기술은 현재 상태를 말하는 것이지 모세 시대에 관한 것이 아니며 그때에는 틀림없이 젖과 꿀이 흘렀을 것이라고 주장했습니다. Hann bar það fram sér til varnar að lýsing sín ætti við Palestínu eins og hún væri nú en ekki eins og hún hefði verið á dögum Móse, enda hafi hún eflaust flotið í mjólk og hunangi á þeim tíma. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 주장하다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.