Hvað þýðir 준수하다 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 준수하다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 준수하다 í Kóreska.
Orðið 준수하다 í Kóreska þýðir gegna, samræma, að fylgja, samþykkja, svara til. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 준수하다
gegna
|
samræma(conform) |
að fylgja(to follow) |
samþykkja
|
svara til
|
Sjá fleiri dæmi
형제 자매 여러분, 가정에서 가족 기도, 경전 공부, 가정의 밤, 신권 축복 및 안식일 준수를 충실히 한다면, 우리 자녀들은 지금이 가정에서 무엇을 할 시간인지를 알 것입니다. Bræður og systur, ef við trúföst höfum fjölskyldubænir, ritningarnám, fjölskyldukvöld, prestdæmisblessanir og virðum hvíldardaginn, munu börnin vita hvað tímanum líður á heimilinu. |
우리가 붙잡아야 할 또 하나의 중요한 교리는 안식일을 준수하는 것입니다. Önnur mikilvæg kenning, sem við getum tileinkað okkur til, er að halda hvíldardaginn heilagan. |
그렇지만, 우리는 불완전한 상태에서 가능한 한 거룩하고 정직하며 법을 준수하는 것을 목표로 삼을 수 있습니다. Eigi að síður getum við sett okkur það markmið að vera heilög, heiðarleg og hlýðin, að svo miklu leyti sem ófullkomnir menn geta. |
* 시온의 주민은 안식일을 준수하여야 하느니라, 교성 68:29. * Íbúar Síonar skulu virða hvíldardaginn og halda hann heilagan, K&S 68:29. |
참 그리스도인들은 ‘현시대에 법을 가장 잘 준수하는 사람들 가운데 속해야 한다’고 러셀은 썼다 Russell skrifaði að sannkristnir menn „ættu að vera meðal löghlýðnustu borgara nútímans.“ |
하느님에 대한 모든 성경적 의무를 주의 깊이 준수하는 거룩하고 의로우며 경외심 있는 남자들만이 그렇게 해야 하였습니다. Aðeins heilagir, réttlátir og lotningarfullir menn sem ræktu vandlega allar biblíulegar skyldur sínar gagnvart Guði. |
많은 정부들은 증인들이 법을 잘 준수하는 시민들이라고 칭찬해 왔습니다. Víða um lönd hafa þeir hlotið hrós stjórnvalda fyrir löghlýðni. |
우리는 법을 준수함으로 이러한 권위를 존중한다는 것을 나타냅니다. Við sýnum að við virðum yfirvöld með því að vera löghlýðin. |
16장은 속죄일에 준수해야 하는 의식들이 포함되어 있다. Kapítuli 16 greinir siði viðvíkjandi friðþægingarhátíðinni. |
사무엘은 여호와의 지시에 따라 준수한 베냐민 사람인 사울을 왕으로 기름붓습니다. Samúel fylgir handleiðslu Jehóva og smyr Sál til konungs en hann er myndarmaður af ætt Benjamíns. |
내가 연로자들보다 더 이해력 있게 행동하니, 당신의 명령을 준수하기 때문입니다.” Ég er skynsamari en öldungar því að ég held fyrirmæli þín.“ |
박해 아래서 법을 준수함 Löghlýðnir í ofsóknum |
든든한 보호책은 평화를 사랑하고 법을 준수하는 그리스도인들이 미움과 박해를 받는 이유가 무엇인지를 정신에 또렷하게 새겨 두는 것입니다. Það er okkur öflug vörn að hafa skýrt í huga hvers vegna friðelskandi og löghlýðnir kristnir menn eru hataðir og ofsóttir. |
그들은 법을 준수하는 시민이 되고 모든 사람과 평화롭게 살려고 노력하였습니다.—로마 12:18. Þeir leituðust við að vera löghlýðnir borgarar og eiga frið við alla menn. — Rómverjabréfið 12:18. |
따라서 학교 교육이 특정한 연령까지 의무적이라면, 여호와의 증인은 그 법을 준수합니다.—로마 13:1-7. Þegar lög kveða á um skólaskyldu upp að vissum aldri hlýða vottar Jehóva þeim. — Rómverjabréfið 13: 1-7. |
법을 준수하는 국민은 단지 범죄를 통제하기만 하는 것이 아니라 그 이상의 일을 해낼 정부를 열망합니다. Löghlýðnir borgarar þrá stjórn sem gerir meira en bara að halda glæpum í skefjum. |
우리가 사람들에게 빛이 되고 기가 되어 줄 수 있는 여러 가지 방법이 있지만, 저는 그중 다음 세 가지에 집중해서 말씀드리고 싶습니다. 바로 안식일 준수, 휘장 양쪽에서 구원 사업을 서두르는 것, 그리고 구주께서 보여 주신 방법으로 가르치는 것입니다. Á meðan að það er margt sem við getum gert til að vera ljós og merki fyrir aðra, þá langar mig að leggja áherslu á þetta þrennt, eftirfarandi: að halda hvíldardaginn heilagan, herða á sáluhjálparstarfinu beggja vegna hulunnar og að kenna eins og frelsarinn gerði. |
(베드로 첫째 2:12) 그리스도인이 법을 준수하는 시민이자 타인의 복지에 진정한 관심을 나타내는 도덕적인 사람이라는 것을 증명할 때, 그들에게 쏟아진 비난은 거짓임이 드러납니다. (1. Pétursbréf 2:12) Þegar þeir reynast vera löghlýðnir og siðsamir borgarar, sem hafa einlægan áhuga á velferð náungans, sýnir það sig að ásakanirnar gegn þeim eru ósannar. |
오늘날 ‘여호와의 증인’은 세금을 바치고 권위를 가진 사람들에게 존경심을 나타내는, 법을 준수하는 그리스도인들입니다. Vottar Jehóva nútímans eru löghlýðnir kristnir menn sem greiða samviskusamlega skatta og sýna yfirvöldum virðingu. |
··· 충성스러운 사람은 마음과 정신을 다해 섬기는 사람으로서, 법을 준수하는 사람과 구별된다. Drottinhollur maður er ólíkur löghlýðnum manni að því leyti að hann þjónar af heilu hjarta og hug . . . |
오직 그들만이 성적 부도덕, 낙태, 술취함, 도둑질, 우상 숭배, 인종적 편견 및 기타 세상에서 추구하는 일들이나 관습에 관해 하나님의 말씀에서 알려 주는 바를 온전히 준수하는 조직을 갖고 있읍니다. Aðeins þeir eiga sér skipulag sem heldur sér fullkomlega við það sem orð Guðs segir um siðleysi, fóstureyðingar, drykkjuskap, þjófnað, skurðgoðadýrkun, kynþáttafordóma og annað sem heimurinn iðkar eða keppir eftir. |
그리고 제한 시간을 준수하도록 하십시오. Haltu þig síðan innan tímamarka. |
5 다윗은 명성, 준수한 외모, 젊음, 능변, 연주력, 용병술, 하느님의 은혜 등 모든 것을 한 몸에 지녔던 것으로 보입니다. 5 Lífið virtist leika við Davíð. Hann var frægur, myndarlegur, ungur, vel máli farinn og hæfur bardagamaður, hafði tónlistarhæfileika og velþóknun Guðs. |
“그 생각나게 하는 것들을 준수하는 이들은 행복합니다” „Sælir eru þeir er halda reglur hans“ |
가능한 한 빨리 자신의 판탈로네로. 그는 준수, 그리고 자신을 씻어 진행. Hann fullnægt, og þá halda áfram að þvo sér. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 준수하다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.