Hvað þýðir 미로 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 미로 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 미로 í Kóreska.

Orðið 미로 í Kóreska þýðir völundarhús, fallast hendur, koma vöflur á, ráðalaus, koma af fjöllum. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 미로

völundarhús

(maze)

fallast hendur

koma vöflur á

ráðalaus

koma af fjöllum

Sjá fleiri dæmi

미로의 중심을 찾으셨군요
Ég sé að þér tókst að finna miðju völundarhússins.
확실히 알면서 미로의 지도지
Þú veist nákvæmlega hvað þetta er.
그러고 나면 사물에 대한 자신의 느낌, 즉 자신의 감정과 양심의 소리가 “인간의 견해라는 거대한 미로 속에서 보다 확실한 안내자”가 된다고 그는 주장하였습니다.—「서양 철학사」(History of Western Philosophy).
Hvernig maður skynjar hlutina, það er að segja tilfinningarnar og samviskan, er „öruggasta leiðarljósið í þessu gríðarstóra völundarhúsi mannlegra skoðana“, sagði Rousseau. — History of Western Philosophy.
마침내, 의사들이 수술용 칼을 사용해서 정교하게 미로처럼 얽히고 설켜 있는 신경과 뇌 조직을 거칠게 비집고 들어가지 않고도, 전에는 접근할 수 없었던 뇌 부위를 치료할 수 있는 수단이 생긴 것이다.
Loksins voru læknar búnir að finna aðferð til að komast að þeim hlutum heilans sem höfðu verið utan seilingar, án þess að nota skurðhníf til að þrengja sér fremur gróflega gegnum völundarhús viðkvæmra tauga og heilavefjar.
한편, 선을 따라 미로를 벗어나는 놀이를 한다든가, 운전하여 도시의 거리를 지나간다든가, 소설을 읽는 것 등 시선을 집중하는 경우, 눈을 덜 깜박이게 된다.
Ef þú ert á hinn bóginn að einbeita sjóninni að einhverju, svo sem því að draga línu gegnum völundarhús, akstri um götur borgarinnar eða lestri skáldsögu, deplar þú augunum sjaldnar.
사회 복지 사업가인 낸시 콜로드니는 식욕 이상이 있는 사람을, “출구의 위치를 몰라 나가는 길을 언제쯤 발견하게 될지 아니 발견이나 할 수 있을지도 확실하지 않은 상태에서, 지도나 나침반도 없이 혼자서 미로에 들어가는” 사람에 비합니다.
Nancy Kolodny félagsráðgjafi ber átröskun saman við það „að ganga einn inn í völundarhús án þess að hafa kort eða áttavita, án þess að vita hvar útgönguleiðirnar eru og í óvissu um hvenær og hvort maður finni þær. . . .
따라서 이론적으로 볼 때 부모는 당신이 그 미로를 통과하도록 안내해 줄 수 있는 가장 좋은 입장에 있습니다.
Ef allt væri eins og best væri á kosið ættu þau að vera í góðri aðstöðu til að leiða þig í gengum þennan tíma.
맨 오른쪽: 어느 로마 카타콤의 미로 평면도
Neðst til hægri: Tigulsteinsstimpill sem auðveldar aldursgreiningu grafanna.
미로를 풀었어요
Er þetta hann?
그들은 청소년기에 겪게 되는 미로처럼 복잡한 신체적·감정적 변화를 이미 헤쳐 나왔습니다.
Þau hafa þegar gengið í gegnum allar þær líkamlegu og tilfinningalegu breytingar sem fylgja unglingsárunum.
내 가족을 쑥대밭 만들고 빌어먹을 미로인가 찾는다고
Hér er nóg af snákum en engir sem verpa eggjum.
미로에서 모퉁이를 한 번 더 도니, 통로 저 끝을 비추는 희미한 빛이 보인다. 우리의 방문이 다 끝난 모양이다.
Er við beygjum fyrir enn eitt hornið í þessu völundarhúsi sjáum við daufa dagsbirtu við endann á ganginum. Heimsókn okkar er á enda.
그는 이렇게 덧붙입니다. “이러한 단계들은 생각만 해도 힘들고 실천에 옮기기도 힘들지 모르지만, 미로에서 빠져 나가는 올바른 방향으로 인도해 줄 실용적인 단계들이다.”
Hún bætir við: „Það getur verið erfitt fyrir þig að hugsa um þetta og gera það, en það er jákvætt og beinir þér í rétta átt út úr völundarhúsinu.“
매우 특별한 게임이야 미로의 중심을 찾는 거지
Það er mjög sérstakur leikur, Dolores.
난마돌은 여러 개의 작은 인공 섬과 운하로 이루어진 흥미진진한 미로로서, 미크로네시아의 폰페이 섬* 가장자리에 있는 얕은 모래톱 위에 천 년 전에 건설되었습니다.
Nan Madol er forvitnilegt völundarhús af manngerðum smáeyjum og skurðum, sem gert var fyrir þúsund árum á rifi úti fyrir eynni Ponape í Míkrónesíu.
그런 다음, 정교하게 미로처럼 얽히고 설켜 있는 신경과 뇌 조직을 비집고 들어가 병소(病巢)를 찾아내야 하였습니다.
Skurðlæknirinn þarf síðan að smeygja sér gegnum viðkvæmt völundarhús tauga og heilavefjar til að komast að meininu.
당신 혼자 힘으로 “미로”에서 빠져 나올 수는 없습니다.
Þú kemst ekki út úr „völundarhúsinu“ á eigin spýtur.
약제용 미로발란수피 (樹皮)
Mýróbalanbörkur í lyfjafræðilegu skyni
이제 곧 미로의 중심이야.
Hafðu það þétt.
··· 이 미로의 출구는 과연 어디인가?”
Er einhverja reglu að finna í þessari flækju?“
맙소사, 완전히 미로네!
Hjálpi mér, þetta er völundarhús!
여기가 미로의 중심인가?
Miðpunktur völundarhússins?
이게 미로의 중심이라고?
Hvaða kjaftæði er þetta?

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 미로 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.