Hvað þýðir 모라 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 모라 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 모라 í Kóreska.
Orðið 모라 í Kóreska þýðir brómber, töf, bjarnarber, kennari, kennslukona. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 모라
brómber
|
töf
|
bjarnarber
|
kennari
|
kennslukona
|
Sjá fleiri dæmi
“백성의 남녀와 유치[를] ··· 모으고 그들로 듣고 배우”게 하라는 하나님의 법을 따랐던 이스라엘인들과 같이, 오늘날 여호와의 증인은 남녀 노소를 불문하고 함께 모여서 동일한 가르침을 받는다. 위의 성구는 그 이유를 제시하면서 이렇게 계속된다. Á sama hátt og Ísraelsmenn fylgdu lögmáli Guðs sem sagði: „Safna þú saman lýðnum, bæði körlum, konum og börnum, . . . til þess að þeir hlýði á og til þess að þeir læri,“ eins koma vottar Jehóva nú á tímum, bæði ungir og gamlir, saman og fá sömu kennsluna. |
그는 습관적으로 명상을 하였고, 보호를 받게 된다는 신앙으로 부처의 형상들을 모아 들였습니다. Hann stundaði hugleiðslu og safnaði búddhalíkneskjum í þeirri trú að þau veittu honum vernd. |
“그것들은 히브리어로 하르-마게돈이라고 하는 곳으로 왕들을 모았다.”—계시 16:13-16. Jóhannes bætti við: „Þeir söfnuðu þeim saman á þann stað, sem á hebresku kallast Harmagedón.“ — Opinberunarbókin 16: 13-16. |
아침이 밝아 오자, 그분은 제자들을 모아 그들 가운데서 열둘을 택하시고, 그들을 사도라고 부르십니다. Þegar morgnar kallar hann á lærisveinana og velur 12 úr hópnum og nefnir þá postula. |
그는 온 유다에 단식을 공포하고 “여호와께 물으려고” 백성을 함께 모았습니다. Hann lýsti yfir að allir Júdamenn skyldu fasta og safnaði síðan fólkinu saman til að „leita úrskurðar Drottins“. |
지금 ‘선한 목자’께서는 누구를 모으고 계시며, 그들은 여호와의 기념책에 어떻게 기록이 됩니까? Hverjum er góði hirðirinn nú að safna saman og hvernig fá þeir nöfn sín skrifuð í minnisbók Jehóva? |
(계시 7:9-17; 야고보 2:23) 그리고 이들 “다른 양들”을 모으는 일은 아직 끝나지 않았읍니다. (Opinberunarbókin 7:9-17; Jakobsbréfið 2:23) Og söfnun þessara ‚annarra sauða‘ er ekki enn lokið. |
기름부음받은 남은 자들을 하늘로 모으는 일 Þeir sem eftir eru af hinum andasmurðu kallaðir til himna. |
이 주머니를 가득 채우기 위해 벌들은 1000송이에서 1500송이 가량의 꽃에서 화밀을 모으지 않으면 안 된다 Býflugan þarf að heimsækja um 1000 til 1500 smáblóm til að fylla hunangsmagann. |
그분은 큰 무리를 모으고 교육할 시간을 허락하고 계시며, 그 수는 이미 500만 명을 넘었습니다. Hún gefur tíma til að safna saman og mennta mikinn múg sem er nú orðinn yfir fimm milljónir manna. |
“그것은 ··· 자기의 기뻐하시는 바에 따른 것으로서, ··· 모든 것 곧 하늘에 있는 것들과 땅에 있는 것들을 그리스도 안에서 다시 모으기 위한 것입니다.”—에베소 1:9, 10. „Það var í samræmi við ákvörðun hans . . . að safna öllu saman á ný í Kristi, því sem er á himni og því sem er á jörð.“ — EFESUSBRÉFIÐ 1:9, 10, NW. |
하지만 창조주를 기억하지 못했기 때문에 젊은 시절을 헛되게 보낸 사람의 앞날은 어떠할 것입니까? 회중을 모으는 자는 하느님의 영감을 받아 이렇게 말합니다. En hvernig eru horfurnar hjá þeim sem hefur látið æskuárin fara til spillis af því að hann mundi ekki eftir skaparanum? |
힘든 선거 과정이었지만 그는 신앙을 행사하여 출마를 위한 자원을 모았습니다. Þrátt fyrir óárennilega kosningabaráttu, þá sýndi hann trú og gerði það sem þurfti til að fara í framboð. |
10 서두에서 언급한 산상 수훈은 다른 사람의 해설이나 말이 들어 있지 않은 예수의 가르침만 모아 놓은 기록 가운데 가장 깁니다. 10 Fjallræðan, sem nefnd var í byrjun kaflans, er lengsta samfellda ræða Jesú. Hvergi er skotið inn í hana orðum annarra né lýsingu á atburðum. |
18 그때 이후로 그리스도께서는 큰 환난을 살아서 안전히 통과할 큰 무리가 될 사람들을 모으는 일에 노력을 집중하도록 백성을 인도해 오셨습니다. 18 Allar götur síðan hefur Kristur séð til þess að þjónar hans einbeittu sér að því að safna saman þeim sem eiga að mynda múginn mikla – múginn sem á að komast heill og óskaddaður úr þrengingunni miklu. |
병거를 모는 자들은 누구이며, 그들은 어떤 임무를 받습니까? Hverjir aka stríðsvögnunum og hvaða verkefni hafa þeir? |
훗날 사용하기 위해 그 예들을 모아 둔다. Punktaðu þau hjá þér til síðari nota. |
5 멸망당하지 않도록, 우리가 주의 이 백성을 함께 모아, 제이라헤믈라 땅으로 우리의 형제 니파이인들에게로 내려가서, 우리 원수들의 손에서 피하사이다 하였더라. 5 Við skulum safna þessu fólki Drottins saman og halda niður til Sarahemlalands til bræðra okkar Nefíta og flýja land óvinanna, svo að okkur verði ekki tortímt. |
하나님께서는 ‘열방에게 순결한 언어로 바꾸어 줄’ 것을 약속하시기 바로 전에 이렇게 경고하셨습니다. “나 여호와가 말하노라 그러므로 내가 일어나 벌할 날까지 너희는 나를 기다리라 내가 뜻을 정하고 나의 분한과 모든 진노를 쏟으려고 나라들을 소집하며 열국을 모으리라 온 땅이 나의 질투의 불에 소멸되리라.”—스바냐 3:8. Rétt áður en Guð lofaði að „gefa þjóðunum hreint tungumál“ aðvaraði hann: „Bíðið mín þess vegna — segir [Jehóva], — bíðið þess dags, er ég rís upp sem vottur. Því að það er mitt ásett ráð að safna saman þjóðum og stefna saman konungsríkjum til þess að úthella yfir þá heift minni, allri minni brennandi reiði. Því að fyrir eldi vandlætingar minnar skal allt landið verða eytt.“ — Sefanía 3:8, 9. |
이 예를 그물 예와 비교해 보면, 고기를 그물에 모으는 일은 오랜 기간에 걸쳐 있게 됨을 알 수 있습니다.—마태 13:36-43. Ef við berum þetta saman við dæmisöguna um netið sjáum við að söfnun fiskjar í netið átti að ná yfir langt tímabil. — Matteus 13: 36-43. |
● 전파 활동을 지원하도록 누가 모아들여졌습니까? • Hverjum var safnað saman til að styðja boðunarstarfið? |
8항: 이 구절들에 언급된 일 가운데 하나는 ‘택함받은 자들을 모으는’ 것이다. 8. grein: Einn af þeim atburðum, sem nefndir eru í þessum versum, er að ,hinum útvöldu verði safnað‘. |
15 우리 시대에, 여호와께서는 마지막으로 남은 기름부음받은 그리스도인들을 모으는 일을 놀라운 방법으로 수행해 오셨습니다. 15 Jehóva hefur safnað hinum síðustu af þeim smurðu núna á okkar dögum. |
2 그런데 예수께서 말씀하신 예 한 가지는 왕국에서 그분과 함께 다스릴 사람들을 모으는 일에 초점을 맞추고 있습니다. 2 Í einni af dæmisögum sínum beinir Jesús athyglinni að þeim sem eiga að ríkja með honum. |
여호와께서는 모든 나라들 가운데서 그분을 섬기고 싶어하는 사람들을 모아 오셨습니다. Hann hefur safnað saman úr öllum þjóðum fólki sem vill þjóna honum. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 모라 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.